灰塵分級器 的英文怎麼說

中文拼音 [huīchénfēn]
灰塵分級器 英文
dust-separation equipment
  • : Ⅰ名詞1 (物質燃燒后剩下的粉末狀的東西) ash 2 (塵土; 某些粉末狀的東西) dust 3 (特指石灰) lime...
  • : 名詞1. (塵土) dust; dirt 2. (塵世) this world 3. [書面語] (蹤跡) trace; tracks 4. (姓氏) a surname
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • : Ⅰ名詞1 (等級) level; rank; grade 2 (年級) any of the yearly divisions of a school course; gra...
  • : 名詞1. (器具) implement; utensil; ware 2. (器官) organ 3. (度量; 才能) capacity; talent 4. (姓氏) a surname
  • 灰塵 : dust; dirt; ash; spindrift
  1. It has been shown that this updated sampling and measurement method, which can measure the content of tar and dust individually, appears much more precise and credible, particularly aiming at the characteristic of heavy tar and dust content in biomass gas. this clarification system that adopts two - level shell and tube condensers and one tar removal filter, has the advantages of high removal efficiency ( 97 % ~ 98 % ) and low operating cost. besides, it has been made more environmentally friendly considering that wastewater from condensers has measured up to related effluent state standards after being disposed in tar clarifier - tank

    多次試驗表明:針對生物質氣浙江大學碩士學位論文含焦油量大的特點,改進的生物質焦油取樣測量法可實現焦油和離,有較高準確性和可靠性;採用二管殼式冷凝與一乾式過濾結合的燃氣冷凝凈化系統不但凈化效率高( 97 98 ) 、運行費用低,而且含焦油廢水二經過澄清池澄清處理后可達到國家相關污水排放標準,避兔了濕式凈化系統的水污染;兼顧凈化效果、經濟性和減少污染考慮,採用以半焦為吸附材料的于式凈化系統可以達到炊用燃氣對焦油含量的要求。
分享友人