灰秋 的英文怎麼說

中文拼音 [huīqiū]
灰秋 英文
palegoldenrod
  • : Ⅰ名詞1 (物質燃燒后剩下的粉末狀的東西) ash 2 (塵土; 某些粉末狀的東西) dust 3 (特指石灰) lime...
  • : 名詞1 (秋季) autumn; [美國] fall 2 (莊稼成熟時節) harvest time 3 (一年的時間) year 4 (某個...
  1. Walking to work one morning last fall, i happened to notice an odd gray contraption fastened to a streetlight on madison avenue

    2000年天的一個早上,我出門上班,在麥迪遜大街上無意中注意到,街燈桿上掛了個奇怪的色玩意兒。
  2. It was early autumn--sunny, dusty, marvellous.

    當時正是初--陽光四射,濛濛的,非常美妙。
  3. John howard parnell translated a white bishop quietly and his grey claw went up again to his forehead whereat it rested

    約翰霍華德巴涅爾沉靜地挪動了一隻白主教,然後舉起那不溜的爪子去托住腦門子。
  4. Colour wise, spring fashion is moving away from the wintery shades of grey that were popular in autumn / winter 2006. colours for spring are set to be futuristic and very retro

    就顏色而言,今春的潮流已經從去年冬季流行的暗色調中走出。今春的色彩流行走向是未來氣息和復古韻味。
  5. The emerald ash borer has destroyed trees in the middle west and as far east in the united states as maryland. the insects have also spread as far north as ontario canada. ash trees are popular, they grow well in heavy clay soils and they can survive ice storm well. they produce many leaves, so they provide shade protection from the sun. and in the fall, the leaves turn a beautiful golden and purple

    這種翡綠色的蟲已經美國中西部的樹和遠到馬里蘭的東部.這種昆蟲也傳到了遠到加拿大安大略湖北部.樹是很流行的,它們能在重粘土裡很好的生長並且他們能在冰暴天氣生存.它們能產生很多樹葉,因此它們能提供蔭涼處.在天,葉子變得漂亮的金色和紫色
  6. All along the road to bestwood the miners tramped, wet and grey and dirty, but their red mouths talking with animation.

    礦工們一路向貝斯伍德走去,個個都濕淋淋,不溜,渾身骯臟,但嘴巴還有血色,大家正談得起勁。
  7. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈色的宅基;與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布;深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠;門口的教堂、道路和寂靜的小山都安臥在陽里;地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。
  8. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈色的宅基與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠門口的教堂道路和寂靜的小山都安臥在陽里地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。
  9. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, [ color = red ] [ b ] azure [ / b ] [ / color ], marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈色的宅基;與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布;深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去比帶葉子的樹木還綠;門口的教堂、道路和寂靜的小山都安臥在陽里;地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。
  10. Gaylord sports spokesman said it was not clear whether his condition was caused by working in the smoky debris on his property in san diego county following wildfires last autumn, or by an illness he developed in singapore in november

    蓋洛德體育管理集團)發言人說不清楚他的病情是不是由去年天他在聖地亞哥的別墅遭遇山火,而吸入大量的由於山火帶來的燼引起的,又或者是他11月份在參加新加坡公開賽患上的舊病還沒有完全康復。
  11. It was early autumn - - sunny, dusty, marvellous

    當時正是初- -陽光四射,濛濛的,非常美妙。
  12. Be like the mid - autumn festival have no moon, could not see the smile of the moon still today, that moon hid in the very thick dust and the behind of the dark cloud, she can ' t peep out smiling face. this is dark and black at the mid - night, having no breeze, only hot and dry and make the person suffocate of air at around i. my baluster in the veranda breathed ago, can still feel some deeply however the spirit come, is the motion that thinks a house to lift disorderly i, still heart deep place of painful infect me, don ' t know the oneself still isn ' t an oneself. i am in former days of butterfly

    就像中節沒有月亮一樣,今天依然看不到月亮的微笑,那月兒躲在厚厚的塵和烏雲後面,她無法露出笑顏.這暗黑的夜裡,沒有風,只有燥熱和令人窒息的空氣在圍繞著我.我在陽臺的欄桿前呼吸,可仍然覺得有些透不過氣來,是思家的情緒掀亂了我,還是內心深處的痛楚感染了我,不知道自己還是不是自己了.我是昔日的蝴蝶嗎
分享友人