灼然 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuórán]
灼然 英文
excelent
  • : Ⅰ動詞(火燒; 火燙) burn; scorch; broil Ⅱ形容詞(明亮) bright; luminous; shining
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  1. Then, with a bunsen burner, the surface is thoroughly seared.

    後,用本生燈徹底燒表面。
  2. To ensure the security of gi inspection, no approving method has been developed by far to drive the capsule endoscope but utilizing the natural peristalsis of gi tract. the uncontrollability of the capsule endoscope brings on some limitations in its functional extension in inspection, medication and surgery, such as temperature and ph measuring, medicament spraying, sampling, on - line sample analyzing, laser incising and rf cauterizing

    膠囊內窺鏡目前還沒有實用的主動驅動方法,只能利用消化道自蠕動作為膠囊內窺鏡前進的動力。由於膠囊內窺鏡不可控,限制了它的功能擴展,比如壓縮空氣噴藥、吸取組織樣品、在線樣品分析、激光切割、射頻燒等。完善的膠囊內窺鏡系統需要在現有基礎上加入安全有效的驅動控制,可調整姿態、行進及定位,從而擴大膠囊內鏡檢查的適應癥、安全性與多功能性。
  3. Ethiopic scorchings browned the upper slopes of the pastures, but there was still bright green herbage here where the watercourses purled

    像衣索比亞的烈日一樣熱的太陽,曬黃了牧場斜坡頂上的青草,不過在流水潺潺的地方依還是嫩綠的草地。
  4. Through ascension to another biochemistry that was present pre - atlantis when the equator held temperatures to this degree, then one quite naturally resonates and as such does not burn up, but feels quite comfortable as one ' s body temperature matches the temperature upon the land

    藉由提升到早於亞特蘭蒂斯的另一個生化體中? ?那時赤道就持有這么高的溫度,你就能很自地共振而並不燒,並且還感覺非常舒適,因為你的體溫與大地的溫度相吻合。
  5. This refreshing mister is anti - bacterial and excellent for eczema, rosacea, inflammation, acne, dermatitis, psoriasis and is manufactured specifically for the major skin types, and the aroma of patchouli particularly appeals to men

    廣藿香除有令人神怡的天香味外,它的殺菌及抗氧化功能更對皮膚乾裂過敏暗瘡疹傷等問題,有相當幫助。
  6. Meanwhile hester prynne was standing beside the scaffold of the pillory, with the scarlet letter still burning on her breast

    與此同時,海絲特白蘭卻站在刑臺的旁邊,胸前依燒著紅字!
  7. Turn over or your back will get sunburnt

    翻過身去,不你的後背要被陽光傷的。
  8. The yellow mountains rime scenes are really a marvel. you seem to be in a crystal world, and your eyes are dazzled by the glittering light all round

    黃山的霜景可謂一大自奇觀,人在其中彷彿置身於一個晶瑩透徹的世界,也彷彿要被四周那炫目的白光得眼花繚亂似的。
  9. The yellow mountains rime scenes are really a marvel. you seem to be in a crystal world, and your eyes are dazzled by the glittering light all round. pines of the yellow mountaiuns

    黃山的霜景可謂一大自奇觀,人在其中彷彿置身於一個晶瑩透徹的世界,也彷彿要被四周那炫目的白光得眼花繚亂似的。
  10. After drying at 110℃ and weighing the mater is ignited at 450℃ and reweighed.

    樣品在110下烘乾,稱重,後於450下燒並再次稱重。
  11. I too took it as a joke like everyone else. it did not occur to me then that every word that comes from master s mouth is meaningful and founded on truth. she may put it in a humorous way but it is burning with truth

    那時同修聽了皆大笑,弟子當時也和大家反應一樣,以為師父只是說笑而已,沒真正體認到師父講的每一句話都是嚴肅且有實據的,雖說時幽默卻真理
  12. The sun was hot now although the breeze was rising gently.

    風在緩慢地飄起,現在太陽已經熱了。
  13. Still, there is insight amid the anecdotes

    而,軼事趣聞之中也不發真知見。
  14. Radiation. although it is non - ionizing, exposure to it could cause harmful sunburns

    ,雖它不是電離輻射,但從太陽發出的紫外線亦足夠傷皮膚。
  15. Signs of poisoning include a sudden feeling of pain or sickness, burns in or near the mouth, or an unusual smell coming from the mouth

    中毒的標志包括突的痛感,或者病癥,亦或者嘴裏或嘴的附近有燒的感覺,或者嘴裏產生一種不正常的味道。
  16. Of course they did ; for i felt their eyes directed like burning - glasses against my scorched skin

    她們當是看到了。我覺到她們的眼睛像凸透鏡那樣對準了我燒的皮膚。
  17. You pass from the heat and glare of a big, open square into a cool dark cavern which extends as far as the eye can see, losing itself in the shadowy distance

    譯文:你首先要穿過一個赤日耀眼、熱逼人的大型露天廣場,後走進一個涼爽、幽暗的洞穴,這市場一直向前延伸,一眼望不到盡頭,消失在遠處的陰影里。
  18. The midday sun was shining in all its glory outside the meditation hall, but master s gentle voice uplifted our spirits and shielded us from the scorching heat

    正午的烈日灑照著大殿,但師父輕柔的聲音令人心曠神怡,為我們驅除了焦的熱氣。
  19. While his learned friend, mr. stryver, massing his papers before him, whispered with those who sat near, and from time to time glanced anxiously at the jury ; while all the spectators moved more or less, and grouped themselves anew ; while even my lord himself arose from his seat, and slowly paced up and down his platform, not unattended by a suspicion in the minds of the audience that his state was feverish ; this one man sat leaning back, with his torn gown half off him, his untidy wig put on just as it had happened to light on his head after its removal, his hands in his pockets, and his eyes on the ceiling as they had been all day

    在他那學識淵博的朋友斯特萊佛整理著面前的文件跟他身邊的人低聲交談,而且不時焦地望望陪審團的時候在所有的觀眾都多少走動走動另行組成談話圈子的時候甚至在連我們的檢察官也離開了座位,在臺上緩緩地踱來踱去,未必不使觀眾懷疑他很緊張的時候,這位先生仍靠在椅背上沒有動。他那拉開的律師長袍一半敞著,零亂的假發還是脫下后隨手扣上的樣子。他雙手抄在口袋裡,兩眼仍像那一整天那樣死死盯住天花板。
  20. The dirk, where it had pinned my shoulder to the mast, seemed to burn like a hot iron ; yet it was not so much these real sufferings that distressed me, for these, it seemed to me, i could bear without a murmur ; it was the horror i had upon my mind of falling from the cross - trees into that still green water, beside the body of the coxswain

    把我釘在桅桿上的短劍像烙鐵一般熱難忍。而,讓我驚慌恐懼的倒不是這點皮肉之苦,老實說,這點痛苦我可以一聲不哼地挺過去,我怕的是從桅頂橫桁上掉進平靜的碧水中,挨在副水手長的屍體旁。
分享友人