炒肉丁 的英文怎麼說
中文拼音 [chǎoròudīng]
炒肉丁
英文
fried diced meat fried diced porkfried meat cubes-
Southern style saut meat hash with water chestnut
南薺炒肉丁If you are invited to an english home you might well enjoy steak and kidney pudding or pie, saddle of mutton with red currant jelly, all sorts of smoked fish, especially kippers, boiled salt beef and carrots, to mention but a few
如果你有幸被邀請到英國家庭做客,你可以盡情品嘗牛排、腰子布丁或腰子餡餅、羊腰肉、紅葡萄乾果凍、各種各樣的煙熏魚,特別是熏制魚、爆炒牛排和胡蘿卜,這些提到的僅僅是一小部分。Rinse the dried longan pulp, peel and cube the pineapples, put in a saucepan
桂圓肉洗凈菠蘿去皮切丁炒鍋放中火上,加清水500克We have kong bao chicken, roast duck, steamed whole fish, beef and potato stewed, braised pork belly chunks, stir fried tomato and egg, stir fried shredded potato with vinegar, barbecue lamp skewer etc
我們有宮爆雞丁、烤鴨、清蒸魚、土豆燉牛肉、紅燒肉、西紅柿炒雞蛋、醋溜土豆絲、烤羊肉串等等。W : we have kong bao chicken, roast duck, steamed whole fish, beef and potato stewed, braised pork belly chunks, stir fried tomato and egg, stir fried shredded potato with vinegar, barbecue lamp skewer etc
我們有宮爆雞丁、烤鴨、清蒸魚、土豆燉牛肉、紅燒肉、西紅柿炒雞蛋、醋溜土豆絲、烤羊肉串等等。Add sugar, vinegar and red bayberry juice to soup stock and heat over a moderate heat to make a spicy sauce, thicken with cornstarch and pour over the meat balls
鍋留底油,下辣椒塊煸炒出辣味,下肉丁青豆香菇丁翻炒幾下勾薄芡出鍋即可。Leave a little oil in the wok, put in the chillies and saute until the flavor comes out, drop in the diced pork, soybeans and mushrooms, toss, thicken with cornstarch solution
鍋留底油,下辣椒塊煸炒出辣味,下肉丁青豆香菇丁翻炒幾下勾薄芡出鍋即可。Saute pork with green pepper
青椒炒肉丁Dry fry the ham cubes over a low heat for 5 minutes and add the ham to the dressing
將熏肉丁入鍋低火干炒5分鐘后倒入調味汁里拌勻。Very simple is foul smell child face, with a bit carrot, tomato patch, bean curd, all cut man ( chip also goes ), the best day lily that increase a point ( also call day lily ), next boiler are fried a little, add water to be boiled slightly to carrot, potato a bit soft, put the agaric that has cut, spinach, still had better have the meat stuffing that has fried, salt is put after be being thoroughlied cook entirely, tick off gorgon euryale, involve fire
很簡單的是臊子面,用一點胡蘿卜,土豆,豆腐,均切丁(薄片也行) ,最好加點黃花菜(也叫金針菜) ,下鍋稍微炒一下,加水略煮至胡蘿卜、土豆稍軟,放入切好的木耳、菠菜,最好還有炒好的肉餡,全部煮熟後放鹽,勾芡,關火。Apply some butter on another pot and stir fried the diced carrots, diced paprika and diced onions. and then pour it in pot with cooked minced pork
另一個熱鍋塗上牛油將紅蘿卜丁,紅,綠,黃椒丁及洋蔥丁炒熟.然後加入在炒熟的豬肉碎里分享友人