炒菜鍋 的英文怎麼說
中文拼音 [chǎocàiguō]
炒菜鍋
英文
wok-
Miss thompson's door was open, and they saw her in a bedraggled dressing-gown, cooking something in a chafing-dish.
湯姆遜小姐的門開著,她們倆看見她穿著一件邋遢的睡衣,在用暖鍋炒菜。Chaoan dongfeng guangxing hardware & gas appliance factory mainly produces : self - control type electronic teapot, kungfu induction cooker, self - control style ceramic health care pot, electronic electric stew pan, electric heat pan, electric heat mug, ningbo electric kettle, electric heat boiling water container, liquefacient gas lamp, medium voltage and low pressure chinese meal fast stove, chaffy dish stove, electric mosquito bat etc. series products
潮安縣東鳳鎮廣興五金燃具廠專業生產:自控式電子泡茶壺、功夫電磁爐、自控式陶瓷保健壺、電子電燉鍋、電熱鍋、電熱杯、寧波電水壺、電熱開水器、液化石油氣燈、中壓低壓中餐快速炒菜爐、火鍋爐、電蚊拍等廣興系列產品。Stir - fry pork shreds in a wok, add thick chilli bean sauce, mustard greens, pickled chilli shreds, five spices powder prickly ash, star aniseed, sinnamon, clove, fennel, cool. put the pork shreds into the duck and seal up the duck s anus, stew till done, take out, remove the pork shreds, and mustard greens. cut the duck into slices, place on a plate together with pork shreds, mustard greens, pancakes and sauce
另鍋下油炒肉絲,加豆瓣醬冬菜,泡椒絲五香菜,晾涼后裝入鴨腹內賭住鴨肛門,上燒爐燒熟,出爐后,取出肉絲冬菜裝小盤內,鴨肉片大片裝盤,與鴨餅肉絲,冬菜和味汁一同上桌即成。The traditional wok is made of carbon steel
傳統中式炒菜鍋是用碳鋼製造的。Features : apply for varied soup noodle and vegetable recipes, such as : pork ball soup, wonton soup, corn soup, chafing dish, beef noodle, shredded pork noodle, fried cuttlefish & fried rice noodle
品高大骨汁,適用於各種湯類麵食及食譜菜類的湯底,不輸大骨熬出的湯頭。大骨汁適用如:貢丸湯、餛飩湯、玉米湯、火鍋大骨湯、炒米粉等。Moreover, truly hotpot provides cheap and delicious lunch set as : curry beef rice, fried egg rice, shredded pork rice, italian noodle, pickle fish stock pot, enoki mushroom & beef stock pot etc
同時真珍火鍋還為上班族準備了美味實惠的商務套餐:咖喱牛肉飯、什錦蛋炒飯、魚香肉絲飯、茄汁彎頭面,酸菜魚鍋仔、金針肥牛鍋仔等等。But the pi ce de resistance was a live dungeness crab from the us west coast, dispatched and stir - fried with ginger and spring onions in a hot wok
令人無法抗拒其誘惑的要數來自美國西海岸的活鄧傑內斯蟹,這道菜是把蟹拆殼后與生薑和蔥在熱鍋中爆炒而成。Wash the lentils, place them in a pot : cover with cold water, a carrot, celery, a pinch of salt, and a pinch of fennel seed ( or thyme ), boil covered for one hour and half at medium heat
把洗好的扁豆放在鍋(不是炒鍋)裏面,用冷水淹沒,加入胡蘿卜一個、芹菜一個(或是一根,不清楚) 、適量的鹽、適量的茴香籽(或者百里香) ,煮沸后保持中熱(不明白中熱是什麼意思,可能是指燉吧)一個半小時。Saute pork shreds in a wok, drop in chilli shreds, scallion and ginger shreds, saute, add shredded mushrooms, shredded winter bamboo shoots, shredded hot pickled mustard tuber, then add soy sauce, pepper, cooking wine and msg, stir - fry well, pour over the croaker
另鍋下油,煸炒肉絲,下泡辣椒絲蔥姜絲煸炒,再放入香菇絲冬筍絲榨菜絲,加醬油胡椒粉料酒味精炒勻,出鍋后澆在魚上Clean the chicken, and put into a casserole with pork chops and ham, add water and bring to the boil, skim, stew over a low heat to make clear soup. take the cabbage hearts, score the roots with criss - cross diagonal cuts then sald
另鍋下油,煸炒肉絲,下泡辣椒絲蔥姜絲煸炒,再放入香菇絲冬筍絲榨菜絲,加醬油胡椒粉料酒味精炒勻,出鍋后澆在魚上If you deep - fry in your wok or pot, use a frying thermometer, or test the oil before adding food by dropping in a small piece of meat or vegetable
如用炒鍋或湯鍋炸前可在扔進鍋內一小塊肉或蔬菜等食物試油溫。Wash and cut into lengths the brake. flavor oil with scallion and ginger, stir fry the brake till cooked, add the meat slices, toss
炒鍋置中火上,用蔥姜嗆鍋後下蕨菜段煸炒至熟,再下入滑熟的肉絲,翻勺炒勻裝盤即成。Directions : put the product into water or soup ( 5 - 6 dyanmter ) and cook till it is boiling. you can make all kinds of meat and vegetarian dishes
食用方法:油加熱至八成,將本品倒入鍋中,炒30秒鐘,加入5 - 6倍的清水(湯) ,煮沸后即可燙食各種葷菜、素菜。Very simple is foul smell child face, with a bit carrot, tomato patch, bean curd, all cut man ( chip also goes ), the best day lily that increase a point ( also call day lily ), next boiler are fried a little, add water to be boiled slightly to carrot, potato a bit soft, put the agaric that has cut, spinach, still had better have the meat stuffing that has fried, salt is put after be being thoroughlied cook entirely, tick off gorgon euryale, involve fire
很簡單的是臊子面,用一點胡蘿卜,土豆,豆腐,均切丁(薄片也行) ,最好加點黃花菜(也叫金針菜) ,下鍋稍微炒一下,加水略煮至胡蘿卜、土豆稍軟,放入切好的木耳、菠菜,最好還有炒好的肉餡,全部煮熟後放鹽,勾芡,關火。There are variations, of course, but the basic pattern for many chinese dishes is to pre - heat the pan or wok ( a drop of water will sizzle when it s hot enough ), add the oil and heat it, stir - fry the meat, remove it, stir - fry the vegetables, return the meat to the pan, add sauce and seasonings, thicken the sauce and serve
當然炒的方法是多種多樣的,但基本操作方法是先將炒鍋或平鍋燒熱(這時的鍋熱得滴上一滴水都會發出唧唧聲)注入油燒熱。先炒肉,待熟盛出。再炒蔬菜、再將炒好的肉倒入鍋,兌入汁和調料,待汁收好。There are variations, of course, but the basic pattern for many chinese dishes is to pre - heat the pan or wok a drop of water will sizzle when it s hot enough, add the oil and heat it, stir - fry the meat, remove it, stir - fry the vegetables, return the meat to the pan, add sauce and seasonings, thicken the sauce and serve
當然炒的方法是多種多樣的,但基本操作方法是先將炒鍋或平鍋燒熱這時的鍋熱得滴上一滴水都會發出唧唧聲注入油燒熱。先炒肉,待熟盛出。再炒蔬菜再將炒好的肉倒入鍋,兌入汁和調料,待汁收好。Qilixiang investment of the church in north sichuan medical college students fast food will be opened on february 27, to indicate the series of chicken fish, mutton soup pot, cooking series featuring chinese cuisine
川北醫學院大三的學生投資的七里香快餐將於2月27日開業,本店有雞魚系列,羊肉湯鍋,炒菜系列等特色中國菜。It has suites, standard rooms, single rooms more than 30 rooms. the rooms is cozy and install telephone, tv and sanitary equipment ; dining hall is graceful and it can accomodate more than 60 people for dinner. we will give you profession service., laundry service, advanced dry - cleaning, washing, pressing wetly
典雅的大餐廳和風味餐廳,雅座ktv包廂,能同時容納500人就餐,特聘名廚主理,以正宗廣式粵菜菜系為主,省一級面點師現場操作,早茶,夜點,生猛海鮮,各式小炒,明爐燒烤以及粵式火鍋,兼顧地方特色,土特產品,定會令您盡享佳肴,餘味繞梁。Reality needs such a product, it contains a high dietary fiber content, reaching general vegetables, fruit of over 20 times ; their basic no calories, need not worry about eating more obesity ; at the same time, both for staple foods, such as rice free to join in, or do bao zi, 蔥 油餅, india parabolic cake medium can add, let alone in the cold, cooking, 煲湯, pot, how many changes can be delicious, tempting delicacies, people did not worry about eating
現實需要這樣一種產品,它含有極高的膳食纖維含量,達到一般蔬菜、水果的20倍以上;本身基本無熱量,不用擔心吃多了發胖;同時,既能用於主食中,像隨意加入米飯中,或做包子、蔥油餅、印度拋餅中等都能添加,更不用說在涼拌、炒菜、煲湯、火鍋中,可變化出多少美味誘人的佳肴,讓人吃了沒有后顧之憂。分享友人