炳然 的英文怎麼說

中文拼音 [bǐngrán]
炳然 英文
shining, manifest, clear for everybody to see
  • : Ⅰ形容詞[書面語] (光明; 顯著) bright; splendid; brilliant; shining; remarkable Ⅱ動詞[書面語]1 (...
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  1. At the ceremony, mr. p. c. luk ( left ), postmaster general, mr. william kwan ( right ), chairman of the hong kong philatelic society and mr. norman bennett ( middle ), president of the hong kong study circle ( u. k. ) jointly unveiled the image of the souvenir cover to officiate its official issue

    在儀式上,香港郵政署長陸泉先生(左)與香港郵學會會長關卓(右)及香港郵學研究會(英國)會長卞耐特(中)為巨型紀念封揭幕,象徵紀念封的正式發行。
  2. This morning at the opening ceremony of the " 140th anniversary of hong kong stamps exhibition ", held at the hong kong city hall, mr. p. c. luk, postmaster general, mr. william kwan, chairman of the hong kong philatelic society and mr. norman bennett, president of the hong kong study circle ( u. k. ) jointly unveiled the image of the souvenir cover to officiate its official issue

    香港郵票一百四十周年紀念郵票展覽會假香港大會堂舉行,開幕儀式于早上進行,期間香港郵政署長陸泉、香港郵學會會長關卓和香港郵學研究會(英國)會長卞耐特為巨型紀念封揭幕,象徵紀念封的正式發行。
  3. Mr. chu clarus world wide fund for nature hong kong

    盛先生世界自(香港)基金會
  4. Mr. chu clarus ( world wide fund for nature hong kong )

    盛先生(世界自(香港)基金會)
  5. For further information, clarus chu, wwf hong kong assistant conservation officer, 2526 - 1011

    世界自香港基金會助理環境保護主任朱盛,電話: 2526 1011 。
  6. " we support the proposed appendix ii listing of humphead wrasse and great white shark, " said mr. clarus chu, wwf hong kong assistant conservation officer

    世界自基金會助理環境保護主任朱盛先生表示:我們支持把蘇眉和大白鯊列入附錄二中。
  7. For further information, please contact ms margaret chan, wwf hong kong communications manager, or mr. clarus chu, wwf hong kong assistant conservation officer, at 2526 1011

    查詢詳情請致電2526 1011聯絡世界自基金會公關傳訊經理陳慕潔小姐,或2526 1011聯絡世界自基金會助理環境保護主任朱盛先生。
  8. " our major concerns on the eia report include inadequate information regarding the future gas supply, the conflicts between the objectives of marine parks and an lng terminal, a lack of real commitment in protecting chinese white dolphin and other marine species and down playing of the black point option " said clarus chu, marine conservation officer, wwf hong kong

    本會海洋環境保護主任朱盛表示:我們對環評報告特別關注的部份包括:有關未來天氣供應的資料不足海岸公園與天氣接收站並存的可能性,中電對保護中華白海豚和其他海洋生物欠缺真正的承擔,以及對鼓灘選址欠缺公平的比較。
  9. At one time, i talked with film critic kam ping - hing in canada. he could not find his two short films. but then he told me that these works were his youthful whim and occupied only a very small portion of his personal history

    在長途電話中,影評人金興淡的告訴我找不到他的雞肋和一日鮮,他更安慰我說這些作品只是他年青時的玩意,個人歷史的一小部份,壓根兒不用執於它們的存在與否,未來歲月更重要。
  10. Further thanks go to dr. paul lam, mr. s. p. lau, jp, mr. simon chau, dr. p. m. so, mr. david melville and mr. freeman lau for contributing their valuable time to the project

    世界自基金會衷心感謝林群聲博士劉善鵬太平紳士陳堅峰先生蘇民博士梅偉義先生及劉小康先生撥出寶貴時間參與本計劃。
  11. Lucky draws will be conducted by mr. tse ping - fui, the president of tsim sha tsui philatelic club, mr. cheung kam - che, the president of china philatelic association, mr. william kwan, the president of hong kong philatelic society, mr. tay peng hian, rdp, the president of federation of inter - asian philately, and mr. allan chiang, the deputy postmaster general

    屆時,尖沙咀郵學會會長謝奎先生、中國郵學會會長張金熾先生、香港郵學會會長關卓先生、亞洲集郵聯合會會長鄭賢先生及香港郵政副署長蔣任宏先生會主持幸運大抽獎。
  12. Alan leung, wwf hong kong senior conservation officer

    世界自基金會助理環境保護主任朱
  13. However, the ywets trainees brought to mr. eric lee, its regional director, a new experience, we re very glad to see their maturity, steadiness, humble and committed hearts to learn, which ease our worries of recruiting young people ! the new impetus is also a key to enhancing service quality and rejuvenating its staff

    而青見學員卻令物業管理部亞洲區董事李基先生改觀:我們很高興看到,這批青見學員很成熟、很穩定、願意虛心學習,解除了我們的疑慮。學員更為公司提升服務質素及年輕化出一分力…
分享友人