烈性的啤酒 的英文怎麼說

中文拼音 [lièxìngdejiǔ]
烈性的啤酒 英文
stingo
  • : Ⅰ形 (強烈; 猛烈) strong; violent; intense 2 (剛直; 嚴正) staunch; upright; stern Ⅱ名詞1 (為...
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  • 啤酒 : beer
  1. He said and then lifted he in his rude great brawny strengthy hands the medher of dark strong foamy ale and, uttering his tribal slogan lamh dearg abu, he drank to the undoing of his foes, a race of mighty valorous heroes, rulers of the waves, who sit on thrones of alabaster silent as the deathless gods

    說罷,他就用那雙粗壯結實強有力大手,舉起一大木杯359正在冒泡黑色濃,吆喝著本族口號「紅手迎勝利360 」 ,祈求敵族那宛若永生眾神一般默然坐在雪花石膏寶座上剛毅勇猛英雄們,海洋上霸主361徹底毀滅。
  2. The study found no association between lung function and total amount of alcohol consumed ( some previous studies had found a negative effect ), nor between lung health and alcohol from beer, wine coolers or liquor

    研究發現肺部功能與飲總量之間並沒有聯系(此前一些研究發現具有不良影響) ,肺部健康與、冷飲精也沒有關系。
  3. At long last, wine in the us seems to have thrown off its damaging associations with hard liquor and beer to emerge as a wholesome, intellectually and socially nourishing pursuit

    最後,美國葡萄似乎已擺脫了與那種具有破壞聯系,成為一種健康、具有智力和社交意義追求。
  4. A lager beer brewed from select raw materials according to the latest technology - a unique combination of beverage strength and easy drinking

    波羅海海,使用優質原料和最新釀造技術,獨一無二地結合使該濃度和口感別具風味。
  5. As he set foot on o connell bridge a puffball of smoke plumed up from the parapet. brewery barge with export stout

    那是一艘駁船,載有供出口,正駛向英國。
  6. This trend does lead to occasional lapses such as christmas cranberry lager or pumpkin stout - but this is america

    這一時尚確導致了某些例外,如「聖誕節越橘陳貯」或「南瓜」 ? ?但這是在美國。
  7. Licensed for the sale of beer, wine and spirits for consumption on the premises

    他們獲得了在店內供應葡萄特許證。
  8. The generic term for wine, spirits and beer is alcoholic beverages '

    葡萄灑、灑、通稱是類飲料
  9. For public health reasons, cigarette prices were raised by 7 pence a packet, while a pint of bear saw a 1 pence rise, and a bottle of wine 4 pence. however, there was no increase for spirits, cider or sparking wine

    出於對公共健康考慮,每盒香煙價格將提高7便士,將1品脫提高1便士,一瓶葡萄提高4便士;但是,對、蘋果或汽泡葡萄則不提高價格。
分享友人