烙印標志 的英文怎麼說

中文拼音 [làoyìnbiāozhì]
烙印標志 英文
branding tag
  • : 烙動 [書面語] (灼; 燒) burn
  • : Ⅰ名詞1 (圖章) seal; stamp; chop 2 (痕跡) print; mark 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (留下痕跡)...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (樹梢) treetop; the tip of a tree2 (枝節或表面) symptom; outside appearance; ...
  • : Ⅰ名詞1 (志向; 志願) aspiration; ambition; ideal; will 2 (文字記錄) records; annals 3 (記號)...
  • 烙印 : brand; sear; stigma (pl. stigmata)
  • 標志 : signmarksymbolhallmarkblipemblemdenotationtagensignflagattributemarkerbrandstypeindex
  1. By analyzing the puissance, experience, body and happiness language, i find that the really meaning of the female fashionable periodical is a kind of contradictive expression. it is a sign of status, but also is a reversed discrimination ; it wants be out of the traditional culture, but also in it ; elegant feminine temper is also in the charge of the masculine society ; happiness is based on the expenditure of body and substance. now the contradictive expression of feminine language is becoming the most important problem in the development of the female fashionable periodical

    筆者通過對女性時尚期刊權力、經驗、身體、快樂話語的解構和分析,發現女性時尚期刊的表達陷入了一定的話語矛盾和困境:是身份認同的,卻又隱含著反向歧視;經驗話語的「反文化」表達,實質上是建立在「泛文化」基礎上對傳統文化的部分回歸;優雅可人的女性氣質,說到底卻帶著男性規訓的深深;快樂話語的傳播,是以對消費主義的追隨和女性身體的消費為前提的。
  2. But, in the lapse of the toilsome, thoughtful, and self - devoted years that made up hester s life, the scarlet letter ceased to be a stigma which attracted the world s scorn and bitterness, and became a type of something to be sorrowed over, and looked upon with awe, yet with reverence too

    從那以後,那紅字就再也沒離開過她的胸前。但是隨著那構成海絲特生活的含辛茹苦自我獻身和對他人的體貼入微的歲月的流逝,那紅字不再是引起世人嘲笑和毒罵的恥辱,卻變成了一種引人哀傷,令人望面生畏又起敬的
  3. With her native energy of character, and rare capacity, it could not entirely cast her off, although it had set a mark upon her, more intolerable to a woman s heart than that which branded the brow of cain

    由於她生性倔強而且才能出眾,雖說人們讓她佩戴了一個對女性的心靈來說比在該隱額上的記還要難堪的,部無法徹底摒棄她。
分享友人