無保額保險單 的英文怎麼說

中文拼音 [bǎoébǎoxiǎndān]
無保額保險單 英文
no amount policy
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  1. The staff do not have course of study that labor ability loses in ensuring a family to life of town dweller lowest ( include not to have industry old support of the people to did not become children ) and in family of lowermost life safeguard although oneself have cure to defend salary, but weigh disease because of sufferring from a serious illness, after enjoying pay of insurance of primary medical treatment and other subsidy the individual assumes medical treatment to expend still inconvenient personnel, in principle of charge of medical treatment of door emergency call provides for oneself ; the charge of primary medical treatment during be in hospital is in deduct each medical treatment to be sure to be able to pay part and unit to should submit an expense account after the part, its individual pays a part actually to be able to grant appropriate allowance, deliverance forehead spends medical treatment of annual accumulative total not to exceed 5000 yuan commonly

    對城鎮居民最低生活障家庭中喪失勞動能力的業人員(包括業老人和未成子女)以及最低生活障家庭中本人雖有醫待遇,但因患大病重病,在享受基本醫療待遇和其他補貼后個人承擔醫療費仍有困難的人員,門急診醫療費用原則上自理;住院期間的基本醫療費用在扣除各項醫療可支付部分及位應報銷部分后,其個人實際支付部分可給予適當補助,全年累計醫療救助度一般不超過5000元。
  2. Since the aegon vul was introduced to the market and became one of the most popular unit - linked investment - insurance products, the needs - based and consulting approach which distinguishes the aegon sales force from the others has enabled the company to exceed its objectives in adverse market conditions, living up to the reputation of the " champion force "

    自從投資型明星商品-全球卓越變萬能壽上市后,向來以專業著稱,強調需求導向顧問式行銷方式的全球人壽業務菁英團隊,在逆勢環境中超達成目標,成為壽市場上攻不克的一支精兵。
  3. If the documents called for do not include insurance policy ( ies ) or certificate ( s ) we undertake to produce to you within 15 days from the date of this application an insurance policy or certificate acceptable to you and in your name for the cfr value plus at least 10 percent, failing which you may effect insurance at your expense but you are not obliged to do so

    若信用狀內容所需附據,不包括據者,本公司承諾願于開狀日後十五日內,提供以貴行為受益人之證書且最低為貨物之cfr價值加計百分之十,倘本公司未履行事宜,貴行有權代為投,費用由本公司負擔,但貴行並代為投之義務
  4. Insurance policies or certificate in two fold issued to the applicant, covering risks as per institute cargo clauses ( a ), and institute war clauses ( cargo ) including warehouse to warehouse clause up to final destinantion at schorndorf for at least 110 % of cif value, marked premium paid showing claims if any payable in germany, naming settling agent in germany

    憑證做成空白背書,按發票金的110 %投中國條款的一切和戰爭,按匯票所使用的貨幣在新加坡賠付(免賠率,並根據中國條款,期限在目的港卸船(或在目的地車站卸車)后60天為止。
  5. Embed equation. dsmt4 further agree that you or your agents are not responsible for any errors or delays in transmission or interpretation of said letter of credit or for the loss or non - arrival of part or of all the aforesaid documents, or the quality, quantity or value or the merchandise represented by same, or for any loss or damage which may happen to said merchandise, whether during its transit by sea or land or after its arrival or by reason of the non - insurance or insufficient insurance thereof or by whatever cause or for the stoppage, or detention thereof by the shipper or any party whomsoever, engaging embed equation. dsmt4 duly to accept and pay such dafts in all like instances

    四、本信用狀之傳遞錯誤、或遲延、或其解釋上之錯誤、及關于上述據所載貨物、或貨物之品質或數量或價值等之全部或一部份滅失或遲遞或未經抵達交貨地,以及貨物論因在海面或陸上運輸中或運抵后或未經不足或因承辦商或任何第三者之阻滯或扣留及其他因素等各情,以致喪失或損害時,均與貴行或貴行之代理行涉,且在以上任何情形之下該匯票仍應由本申請人兌付。
  6. I / we further agree that you or your agents are not responsible for any errors or delays in transmission or interpretation of this documentary credit or for the oloss or non - arrival of part or of all the aforesaid documents, or the quality, quantity or value of the merchandise represented by same, or for any loss or damage which may happen to said merchandise, whether during its transit by sea or land or after its arrival or by reason of the non - insurance or insufficient insurance thereof or by whatever cause or for the stoppage, or detention thereof by the shipper or any party whomsoever, engaging myself / ourselves duly to accept and pay in all like instances

    本信用狀之傳遞錯誤、或遲延、或解釋上之錯誤、及關于上述據所載貨物、或貨物之品質或數量或價值等之有全部或一部份減失或遲遞或因未經抵達交貨地,以及貨物論因海面或陸上運輸中或運抵后或未經不足或因承辦商或任何第三者之阻滯或扣留及其他因素等各情形,以致喪失或損害時,均與貴行或貴行之代理行? ,且在以上任何情形之下仍應由申請人照付。
分享友人