無光覺 的英文怎麼說
中文拼音 [wúguāngjiào]
無光覺
英文
no light perception-
Unmanned air vehicle ' s navigation and automatic accurate landing in all weather basd on infrared laser scan and computer vision
基於激光掃描和計算機視覺的無人機全天候自主著陸導引技術It was followed by the swift flashes of the rifles, which sent their leaden messenger across the rock in volleys, as though the assailants would pour out their impotent fury on the insensible scene of the fatal contest.
緊接著,火光閃閃,槍彈越過雙方之間的巖石,成排地飛射過來,彷彿他們要把自己無可奈何的憤怒,全都發泄在進行這場殊死搏鬥的這片無知無覺的土地上似的。She quite enjoyed the sensation of bovine ignorance with which the cook's tourist surrenders himself into the hands of a custodian.
她很欣賞那個庫克觀光者沉溺於聽管理人員的話時那種遲鈍無知的感覺。I looked up through the smoke of my cigarette and my eye lodged for a moment upon the burning coals, and that old fancy of the crimson flag flapping from the castle tower came into my mind, and i thought of the cavalcade of red knights riding up the side of the black rock
我透過香煙的煙霧望過去,眼光在火紅的炭塊上停留了一下,過去關于在城堡塔樓上飄揚著一面鮮紅的旗幟的幻覺又浮現在我腦際,我想到無數紅色騎士潮水般地騎馬躍上黑色巖壁的側坡。There, though somewhat sad, i was not miserable. to speak truth, i had not the least wish to go into company, for in company i was very rarely noticed ; and if bessie had but been kind and companionable, i should have deemed it a treat to spend the evenings quietly with her, instead of passing them under the formidable eye of mrs. reed, in a room full of ladies and gentlemen. but bessie, as soon as she had dressed her young ladies, used to take herself off to the lively regions of the kitchen and housekeeper s room, generally bearing the candle along with her
那裡盡管也有些許悲哀,但心裏並不難受,說實話,我絕對無意去湊熱鬧,因為就是去了,也很少有人理我,要是貝茜肯好好陪我,我覺得與她相守,安靜地度過多夜晚倒也一種享受,強似在滿屋少爺小姐太太先生中間里德太太令人生畏的目光下,挨過那些時刻,但是,貝茜往往把小姐們一打扮停當,便抽身上廚房女管家室等熱鬧場所去了,還總把蠟燭也帶走。And he renewed the flame of his lance with a gesture which made one think of dionysus of crete. but i, being only a little child, was terrified by this undaunted courage, which appeared to me both ferocious and senseless, and i recoiled with horror from the idea of the frightful death amidst fire and flames which probably awaited us
於是他便揮動他的長槍,使槍上的火繩燃得更熾烈,他那副神情簡直就象是古希臘的酒神達俄尼蘇斯。可我,在那時只是個小孩子,卻被這種大無畏的勇氣嚇壞了,我覺得那種樣子又兇又蠢,我恐懼地倒退了幾步,想躲開空中和火光中游蕩著的可怕的死神。There was an indescribable flickering glow in his eyes, creating a fearsome and wholly unnatural effect.
他的眼裡射出一種無法形容的閃爍的光輝,給人以一種可怕的、完全不正常的感覺。Welcome to our factory xinlin craft wax characters fragrant smell and durable lighting without smoke, toxic or lachrymator, it can refresh mind, resist fatigue, adjust emotion, benefit body and mind while driving away mosquito, purifying air and creating romantic atmosphere, furthermore, gives us the new feeling. its gentle and romantic candlelight shall bring us the cheerful emotion, accompany us to enjoy the warm family relationships
欣琳蠟燭工藝品有著無煙無淚無毒的綠色環保及長時間耐點的特點,且氣味芬芳,具有醒腦提神抗疲勞調節情緒健康身心的作用,並能驅蚊凈化空氣,營造優美氣氛,另外本產品給我們一種全新的感覺,溫馨浪漫的燭光給我們歡愉的心情,將伴隨著我們共享天倫之樂。She was gone in her own soft rapture, like a forest soughing with the dim, glad moan of spring, moving into bud. she could feel in the same world with her the man, the nameless man, moving on beautiful feet, beautiful in the phallic mystery. and in herself in all her veins, she felt him and his child
她已經沉醉在她的溫柔的美夢里了,好象一個發著芽的春天的森林,夢昧地,歡快地,在嗚咽著,她可以感覺著在同一曲世界里,他和她是在一起的,他,那無名的男子,用著美麗的兩腳,神妙地美麗的兩腳,向前移支,在她的心裏,在她的血脈里,她感覺著他和他的孩子,他的孩子是在她所有血脈里,象曙光一樣。In close up view, it consists of many thin ringlets. the thickness is about 1km
名聞遐邇,把它的光環放大,我們會發覺其實它是由無數小環所組成。The outdoor air had apparently taken away from him all tendency to act on impulse ; she knew that he saw her without irradiation - in all her bareness ; that time was chanting his satiric psalm at her then -
戶外的空氣顯然已經消除了他全憑沖動行事的所有傾向她知道他現在看見她,是覺得她毫無光彩了她的一切都是平淡無奇了這時候,時光老人正在吟誦諷刺他的詩句How long he sat there he did not know, until, suddenly, across his sightless vision he saw form a long horizontal line of white. it was curious
他不知道自己坐了多久,最後在他那一無所見的視覺里出現了一道白色的光,長長的,平躺的,很怪。She was alone and still, gazing out to sea ; and when she felt his presence and the worship of his eyes, her eyes turned to him in quiet sufferance of his gaze, without shame or wantonness
她一個人靜靜的,出神地遠望著大海;她感覺得到他的出現,還有他眼睛里流露出崇拜的目光,這時她的目光轉向了他,無聲地迎著他的凝視,不覺得害羞也沒有挑逗。Some sceneshifters who came out smoking their pipes between the acts brushed rudely against them, but neither one nor the other ventured to complain. three big wenches with untidy hair and dirty gowns appeared on the doorstep. they were munching apples and spitting out the cores, but the two men bowed their heads and patiently braved their impudent looks and rough speeches, though they were hustled and, as it were, soiled by these trollops, who amused themselves by pushing each other down upon them
幕間休息時,一些置景工出來抽煙斗,把他倆撞了一下,誰也不敢吱聲,三個披頭散發身著臟裙子的高個子姑娘來到門口,啃著蘋果,把果核隨地亂吐他們耷拉著腦袋,忍受著她們放肆無禮的目光和粗俗不堪的話語的侮辱,他們被這些臭娘兒們濺污弄臟了衣服,她們故意擠到他們身上,推推搡搡,還覺得這樣做挺有趣呢。There is no sky in june so blue that it does not point forward to a bluer, no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater beauty, a vision which passes before it is merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries ; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion ; or whimsies sent by the devil to mock and madden us ; if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning
沒有任何一片六月的天空可以碧能夠藍得如此完美無法再藍,沒有任何一輪落日能夠如此美麗,得令人無法再激起更美的視覺感受,即使因為那視覺感覺立足未穩便是轉瞬即逝,只在飄過的葉子里留下無法言傳的渴望與遺憾;但是如果這個世界不只是一個惡作劇,如果生命不只是群星冷清的光輝中一束人間的火花,如果存在不只是在解釋神秘時發出的刺耳冷笑;如果對于在我們身後和另一邊的世界給我們的這些提示並非不是由於無法理解的邪惡本性而產生的失望心情;也並非不是惡魔派來愚弄和逼瘋我們的古怪念頭的話;總而言之,如果即使美麗有其意義,但我們也不允許決不要苛求試圖去解釋它。It was obvious in the anxious brightness of his eyes, how proud he was, after the great shock, of being alive. but he had been so much hurt that something inside him had perished, some of his feelings had gone. there was a blank of insentience
他的不安地閃著光的眼睛,流露著死里生還的非常得意的神情,但是他受的傷是太重了,他裏面的什麼東西已經死滅了,某種感情已經沒有了,剩下的只是個無知覺的空洞。Preserve his army ; put weapons of brass in the hands that wage war in thy name, and gird them about with strength for the battle. take thou the lance and shield, and rise up to succour us, and put to shame and to confusion them that devise evil against us, and let them be scattered before the face of thy faithful armament like dust before the wind ; and may thy mighty angel put them to flight and to confusion. and let the net ensnare them when they wot not of it, and their plots that they have hatched in secret be turned against them
請保佑他的軍隊和那些武裝起來,並以你的名義全力準備戰斗的人們,請賜予他們銅弓,用你的利矛和堅盾來助戰吧,讓那些加害於我們的人遭到詛咒與羞辱願他們在你忠誠的武士面前,如風中塵埃,願你強有力的天使使他們潰散而逃,願他們在毫無察覺中陷入圈套,願他們因暗施詭計而自食其果讓他們跪倒在你的臣僕腳下,被我們的軍隊一掃而光。In that vast brightness, i seemed to be bathing in an ocean of love, surrounded by peace and serenity. i had no idea what level of consciousness that i was on, but i always woke up feeling extremely comfortable, as if i were waking up from samadhi. i would find myself fully charged with love, and my body and mind were refreshed
她也幾度出現我的夢中,全身光亮剔透,緊依在我懷里,那是一片光,我猶如徜徉在一片愛海,周圍充滿了祥和氣氛,不知那是何等意識層次,但每當醒來,全身有如出定般舒暢無比,覺得自己愛心洋溢,身心煥然一新。Efficacy : abundant whiten nourish elements, all - sided supply nutrient, accelerate the metabolism of skin, restrain the melanin, prevent the dullness, and repair the cracked collagen fibre, accelerate the cells arrange ordered, enhance the whiten metabolism, strenghthen the ability of repair, reached the nourish efficacy, nourish and whiten together, give you an unusual feeling
滋潤型:功效:豐富的美白營養成分,全面均衡的補充營養,促進肌膚新陳謝,抑制黑色素生成,防止肌膚黯淡無光,並快速修復斷裂的膠原蛋白纖維,加速細胞有序排列,提高美白循環,增強更新修復能力,且到達滋潤效果,美白與滋養結合,給你不一般的感覺。The orbital compartment syndrome was relieved after treatment, however the visual acuity of the right eye remained no light perception
治療后眼窩腔室癥候群被緩解但右眼視力仍然是無光覺。分享友人