無兒女的 的英文怎麼說
中文拼音 [wúernǚde]
無兒女的
英文
childless-
But for this study, the researchers studied 88 asymptomatic newborns, evenly divided between male and female, of whom 65 were delivered vaginally and the remainder by caesarian
該研究包括88例無癥狀的新生兒,男女各半, 65例產道出生, 13例剖腹產。A hundred writers since socrates, seneca, st. augustine, and gall, have made, in verse and prose, the comparison you have made, and yet i can well understand that a father s sufferings may effect great changes in the mind of a son
譯注以來,無數的女人在詩歌或散文里寫下過您所作的那種對比,可是,我也很能理解,一個父親的痛苦或許會使一個兒子的頭腦發生很大的轉變。For my people is foolish, they have not known me ; they are sottish children, and they have none understanding : they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge
耶4 : 22耶和華說、我的百性愚頑、不認識我他們是愚昧無知的兒女有智慧行惡、沒有知識行善。Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword ; and let their wives be bereaved of their children, and be widows ; and let their men be put to death ; let their young men be slain by the sword in battle
耶18 : 21故此、願你將他們的兒女交與饑荒、和刀劍願他們的妻無子、且作寡婦、又願他們的男人被死亡所滅、他們的少年人在陣上被刀擊殺。After new china was founded, a five - guarantee system was adopted for childless and helpless old folks, according to which they are provided with food, clothing, medical care, housing and burial expenses
新中國成立后,對于無兒女、無依靠的老人實行「五保供養」 (保吃、保穿、保注保醫、保葬)制度,並在許多地方建立了「敬老院」 。Orphans or disabled children may be adopted irrespective of the restrictions that the adopter shall be childless, reach the age of 35 and adopt one child only
收養孤兒、殘疾兒童或者社會福利機構撫養的查找不到生父母的棄嬰和兒童,可以不受收養人無子女和收養一名的限制。Our bourgeois, not content with having the wives and daughters of their proletarians at their disposal, not to speak of common prostitutes, take the greatest pleasure in seducing each other ' s wives
我們的資產者不以他們的無產者的妻子和女兒受他們支配為滿足,正式的賣淫更不必說了,他們還以互相誘奸妻子為最大的享樂。The following year, his wife died, and he was left a childless widower
接下來的一年,他的妻子去世撇下無兒無女的他孤身一人The following year, his wife died, and he was left a childless widower.
接下來的一年,他的妻子去世撇下無兒無女的他孤身一人This was madame malvintsev, princess maryas aunt on her mothers side, a wealthy, childless widow, who always lived in voronezh
這便是馬利溫采娃,瑪麗亞公爵小姐的姨媽,一個無兒無女的富孀,一直定居在沃羅涅日的。Upon the japanese invasion, china ' s sons and daughters, here or there, old or young, rich or poor, gather together with one mind and build up an insurmountable great wall in resistance, with their flesh and blood
面對亡國滅種的民族危機,中華兒女,地無分南北,人無分老幼,有錢出錢,有力出力,舉國上下,萬眾一心,用血肉築成了一座侵略者不可逾越的新的長城。Upon the japanese invasion, chinese people, here or there, old or young, rich or poor, gathered together with one mind, the rich donated money, while others contributed efforts, and built up an insurmountable great wall of resistance, with their flesh and blood
面對亡國滅種的民族危機,中華兒女,地無分南北,人無分老幼,有錢出錢,有力出力,舉國上下,萬眾一心,用血肉築成了一座侵略者不可逾越的新的長城。And her zanily riveting charms will make you love her, despite her homicidal ways. flip - flopping between moments of sheer absurdity to strangely surrealistic scenes, the film keeps us guessing as to who the next victim will be
法蘭西人也會給兒女命名阿勝,不過女主角阿勝卻一事無成,本來那不是問題,但她真的給播下勝利的種子,如今對身邊的語言以至身體暴力,終還以阿勝精神。However, his two older children are convinced that problems can only be solved through the strength of arms, while his emotional wife just wants to abandon it all
穆罕默德死守家園不肯離開,因為家的墻壁捍衛的是他的自尊與原則,以兵無奈和他約法三章。但家人沒法明白這個代價沉重的堅持,兒女各以不同方式反抗著。The music consists of two parts, the first part describes the beauty and mystery of grassland, when you listen to it, you will feel easy and relaxed ; the second part expresses the brave spirit of grassland people
樂曲分上下兩大部分,前半部廣板抒緩而悠揚,形象地描繪出茫茫草原那一望無際的美麗與神秘,令為自情舒暢,心曠神怡,後半部快板表現了草原兒女馳騁駿馬,勇往直前的精神風貌。Executive director of the starlight children s foundation, ms. laurie goldman, was especially moved when she learned of master s humanitarian works, her noble teachings, and her diverse artistic talents
其中星光兒童基金會的執行長蘿莉顧德曼女士進一步了解無上師的人道救濟工作崇高的教理及藝術天賦后,更是深受感動。Set in the ferocious gobi desert, the story follows two protagonists, lieutenant li jiang wen and japanese emissary lai xi nakai kiichi - both fir.
故事由中國第一將軍女兒文珠趙薇出發,由她把這個充滿英雄氣慨的故事道出來戍邊校尉李姜文因違抗軍令,不願屠殺突厥的俘虜一些手無寸鐵的老人Set in the ferocious gobi desert, the story follows two protagonists, lieutenant li jiang wen and japanese emissary lai xi nakai kiichi - both first - class warriors and master swordsmen. after decades of service to the chinese emperor, lai xi longs to return to japan, but is instead sent to the west to chase wanted criminals
故事由中國第一將軍女兒文珠趙薇出發,由她把這個充滿英雄氣慨的故事道出來戍邊校尉李姜文因違抗軍令,不願屠殺突厥的俘虜一些手無寸鐵的老人婦女和孩子而被朝廷通緝,日本遣唐使者來棲中井貴一因屢請回國而被朝廷貶And there rejoice before the lord your god, you, your sons and daughters, your menservants and maidservants, and the levites from your towns, who have no allotment or inheritance of their own
12你們和兒女,仆婢,並住在你們城裡無分無業的利未人,都要在耶和華你們的神面前歡樂。But the poor man had only one little she - lamb, which he had got and taken care of : from its birth it had been with him like one of his children ; his meat was its food, and from his cup it took its drink, resting in his arms, and it was like a daughter to him
窮人、除了所買來養活的一隻小母羊羔之外、別無所有羊羔在他家裡和他兒女一同長大吃他所吃的、喝他所喝的、睡在他懷中、在他看來如同女兒一樣。分享友人