無力支付 的英文怎麼說

中文拼音 [zhī]
無力支付 英文
failure
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ名1 (力量; 能力) power; strength; ability; capacity 2 [物理學] (改變物體運動狀態的作用) forc...
  • : Ⅰ名詞1 (分支; 支派) branch; offshoot 2 (地支) the twelve earthly branches3 (姓氏) a surname...
  • 無力 : 1 (沒有氣力) lack strength; feel weak 2 (沒有力量) unable; incapable; powerless 3 [醫學] acra...
  • 支付 : pay (money); defray; payment; payoff
  1. They were moving to an apartment complex next month because daddy didn ' t have the money for the doctor ' s bills and our house

    下個月他們要搬到一個公寓房,因為爸爸已經無力支付醫藥費和我們的房款。
  2. If the buyer goes bankrupt or become insolvent before the payment of the draft, the loss will fall on the seller.

    如果買方在款前破產或無力支付,損失就會降臨到賣方頭上。
  3. In each case, banks failed because savers panicked - savers, fearful that the banks would collapse in the poor business climate, lined up to withdraw their funds

    事實上,銀行的倒閉是由於儲蓄者,他們害怕銀行會無力支付或倒閉,這促使他們排隊取錢。
  4. But i am unable to pay this sum of expenses now

    可是現在我無力支付這筆費用。
  5. He is unable to meet his mortgage repayment

    無力支付他所抵押款的償還。
  6. If you can ' t afford an attorney, one will be appointed for at no expense

    如果你無力支付代理律師,我們可以為你免費指定一位
  7. Some developing countries cannot pay for the needed drugs and prevention programs

    一些發展中國家無力支付購買必須的藥品和預防的措施。
  8. For instance, the inability to afford health care rose from 7 % in 1991 to 11 % in 2004

    比如,無力支付保健費用的人數比例從1991年的7 %增長到了2004年的11 % 。
  9. Like myself, he has set up a trust fund to help him with this burden, as he cannot afford it himself

    由於無力支付這筆開,他也像我一樣成立了一個信託基金。
  10. Even in cleveland, many subprime borrowers are in houses that they cannot ? and will not be able to ? afford

    就是在克利夫蘭,不少次級債務人住在他們現在無力支付? ?將來也買不起的房子里。
  11. Hence, if the buyer goes bankrupt or become insolvent before the payment of the draft, the loss will fall on the seller

    因此,如果他在款前破產或無力支付,損失就會降臨到賣方頭上。
  12. Most independent brokers in belgium, at least are small businesses that cannot afford to run complex software

    多數獨立的代理(至少在比利時)都是很小的生意,無力支付運行復雜軟體的成本。
  13. Attack the funds of igneous personnel pays by following regulation : national worker attends attack the salary during fire, brigade needs fee, by its place unit pays ; national worker attends attack the cost of extra allowance for living expanses during fire, blame state worker attends attack the allowance of delay one ' s work during fire and cost of extra allowance for living expanses, and attack the other charge that spends during fire, by unit of fire cause trouble or cause trouble person the individual pays ; because fire is not clear, pay by on fire unit ; be like cause trouble individual or unit of fire cause trouble, on fire unit truly of financial insolvency, pay by government office of local civil administration

    撲火人員的經費按下列規定:國家職工參加撲火期間的工資、旅差費,由其所在單位;國家職工參加撲火期間的生活補助費,非國家職工參加撲火期間的誤工補貼和生活補助費,以及撲火期間所消耗的其它費用,由火災肇事單位或肇事者個人;火因不清的,由起火單位;如火災肇事單位、肇事個人或起火單位確無力支付的,由當地人民政府
  14. A vendor who has shipped goods, and parted with the bill of lading has still a right, if he remains unpaid, to regain possession of the goods while they are in transit, in the event of the buyer becoming insolvent. this is called the right of stoppage in transit by sea

    海運中途停運權(以下簡稱中途停運權)是指未取得貨款的賣方將貨物交給承運人以後,在買方無力支付貨款時,賣方指示承運人或其他貨物保管人停止運輸尚處于海上運輸途中的貨物的法律制度。
  15. Where the parties agreed that title to the lease item will vest in the lessee at the end of the lease term, and after paying a major portion of the rent, the lessee is unable to pay the remaining balance, resulting in the lessor ' s termination of the contract and repossession of the lease item, if the value of the repossessed lease item exceeds the rent owed by the lessee and other expenses, the lessee may require partial refund

    第二百四十九條當事人約定租賃期間屆滿租賃物歸承租人所有,承租人已經大部分租金,但無力支付剩餘租金,出租人因此解除合同收回租賃物的,收回的租賃物的價值超過承租人欠的租金以及其他費用的,承租人可以要求部分返還。
  16. Article 249 partial refund in case of termination by lessor where the parties agreed that title to the lease item will vest in the lessee at the end of the lease term, and after paying a major portion of the rent, the lessee is unable to pay the remaining balance, resulting in the lessor ' s termination of the contract and repossession of the lease item, if the value of the repossessed lease item exceeds the rent owed by the lessee and other expenses, the lessee may require partial refund

    第二百四十九條當事人約定租賃期間屆滿租賃物歸承租人所有,承租人已經大部分租金,但無力支付剩餘租金,出租人因此解除合同收回租賃物的,收回的租賃物的價值超過承租人欠的租金以及其他費用的,承租人可以要求部分返還。
  17. In countries where the average citizen cannot afford to pay the fees, they either do without localized software or resort to illegal copying

    在一般公民無力支付這種費用的國家,人們要麼不使用本地化軟體,要麼進行非法復制。
  18. Before you agree to donate your medical services, make sure that you have the time and inclination to give these nonpaying patients exactly the same care that you would give your regular patients

    在你同意提供免費醫療服務前,確信你有時間和願望給那些無力支付的病人就像你常規病人得到的同樣的治療。
  19. The code endows the seller with the right of stoppage in transit to the goods. when the buyer is insolvent or there is other events constituting a breach of contract, the seller may exercise his right of stoppage in transit to the goods in accordance with the code

    美國關于中途停運權的法律規定於《美國統一商法典》 ,該法典規定當買方無力支付以及有其他違約情事發生時,賣方可以依法行使他對貨物的中途停運權。
  20. Only when the federal laws and the international conventions have no provisions in the contrary, the code will apply. england and the united states of america have different provisions on stoppage in transit. generally speaking, the validity of stoppage in transit under english law is much stronger than that under the law of the united slates of america

    總的說來,英國法下中途停運權的效要強於美國,中途停運權失效的情事要比美國少,適用上相對嚴格;美國法下賣方行使中途停運權的條件較為寬松,不像英國法只限於買方無力支付貨款,還包括買方違約等情事。
分享友人