無器官的 的英文怎麼說

中文拼音 [guānde]
無器官的 英文
unorganized
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 名詞1. (器具) implement; utensil; ware 2. (器官) organ 3. (度量; 才能) capacity; talent 4. (姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 器官 : organ; apparatus
  1. And plant organs ( roots, stems and leaves from rice, cotton, maize, tobacco le aves and some vegetables ) are diluted with sterile water ( serial dilution method ). when the samples are diluted to 10 - 4, 10 - 5, 10 - 6 times, o. 5ml dilute solution are put into selective medium and are cultived for 3 ~ 5 days and observed wheather the transparent zones are produced

    稻田土、桔園土、池塘底泥、水產養殖場泥土等)或植物(水稻、棉花、玉米、煙葉及一些蔬菜根、莖、葉)用菌水稀釋(梯度稀釋法人在稀釋倍數為10葉、 10刁、 10 、時分別取0
  2. That s the highest truth, that s the highest perception, without having to use any fleshly instruments

    最高等覺受是不需要透過任何肉體,這就是我們靈魂力量,我們內在上師力量。
  3. That is, generally, they are not suffering from organic or functional diseases and disability, but feel discomfortable, fatigue, blunt, inactive or inadaptable, and are always in a state of anxiety, a oyance, fastidium or hopele e, and are very tired with life

    通俗地說,就是這70人通常沒有、組織、功能上病癥和缺陷,但是自我感覺不適,疲勞乏力,反應遲鈍、活力降低、適應力下降,經常處在焦慮、煩亂、聊、狀態中,自覺活得很累。
  4. That is, generally, they are not suffering from organic or functional diseases and disability, but feel discomfortable, fatigue, blunt, inactive or inadaptable, and are always in a state of anxiety, annoyance, fastidium or hopelessness, and are very tired with life

    通俗地說,就是這70人通常沒有、組織、功能上病癥和缺陷,但是自我感覺不適,疲勞乏力,反應遲鈍、活力降低、適應力下降,經常處在焦慮、煩亂、聊、狀態中,自覺活得很累。
  5. Leucoplast a colorless plastid, i. e. one not containing chlorophyll or any other pigment. leucoplasts are common in the cells of roots and underground stems and storage organs

    白色體:一種質體,不含葉綠素和任何其它色素。白色體多存在於根部細胞、地下莖和儲藏中。
  6. Paraphysis ( pl. paraphyses ) a sterile unbranched ( usually ) multicelluer hair found in large numbers between the reproductive organs of certain algae and bryophytes

    側絲:指不育分支(通常)多細胞絲狀體,在某些藻類和苔蘚類植物生殖中可大量發現。
  7. Totipotent - having unlimited capability. totipotent cells have the capacity to specialize into extraembryonic membranes and tissues, the embryo, and all postembryonic tissues and organs

    全能?具有限能力。全能細胞具有分化為特定胚胎外膜和組織、胚胎以及所有胚胎后組織和能力。
  8. There would be recesses in my mind which would be only mine, to which he never came, and sentiments growing there fresh and sheltered which his austerity could never blight, nor his measured warrior - march trample down : but as his wife - at his side always, and always restrained, and always checked - forced to keep the fire of my nature continually low, to compel it to burn inwardly and never utter a cry, though the imprisoned flame consumed vital after vital - this would be unendurable

    在我心田裡有著一個只屬於我角落,他永遠到不了那裡,情感在那裡發展,新鮮而又隱蔽。他嚴酷法使它枯竭,他那勇士般整步伐,也法將它踏倒。但是做他妻子,永遠在他身邊,永遠受到束縛,永遠需要克制不得不將天性之火壓得很小,迫使它只在內心燃燒,永遠不喊出聲來,盡管被禁錮火焰銷蝕了一個又一個這簡直難以忍受。
  9. Brain stem death has to be certified by two veteran doctors who have no connection with the organ transplant procedures. therefore, two independent tests for brain stem reflex have to be done to confirm that there is irreversible lost of brain stem function

    要證實腦乾死亡必須由兩位與移植手術關,而又經驗資深醫生來驗證;還要經過兩次腦乾死亡測試,證明捐贈腦幹細胞已經死亡,不能再控制身體其他正常運作。
  10. Purpose : the paper is to discuss the histological structure of anencephalus oesophagus, trying to provide morphological data for the growth of anencephalus ' tissue and organ

    摘要目:探討腦兒食管組織結構,為腦兒組織發育提供形態學方面資料。
  11. Rudimentary organs will speak infallibly with respect to the nature of long-lost structures.

    初期可以確定誤地表示出久以失去構造性質。
  12. There are also receptors for other residues on the carbohydrate side chains, both in liver and other organs.

    論是肝或是其它中,還存在碳水化合物側鏈其它殘基受體。
  13. At the national palace museum you can come face - to - face with bronzeware from the shang and zhou dynasties ; be drawn into the graceful landscape paintings of song literati ; stroll through the imperial kilns of the song, ming, and qing dynasties ; find the cricket concealed in a jade cabbage ; be amazed at the shapes of stones carved by nature.

    在故宮與三千年前商周青銅相遇,輕松走進宋代文人虛飄渺山水畫里,悠遊于宋明清各代窯之中,尋找隱藏在翠玉白菜里螽斯,驚嘆肉形石渾然天成,參觀故宮博物院花上一整天都意猶未盡。
  14. The van suddenly accelerates, practically running them off the highway, its weird horn wailing. . . one a desolate country highway, two homeward - bound teens gina philips, living out loud and justin long, tv s " ed " are nearly run off the road by a maniac in a beat - up truck ? and later spot him shoving what appears to be a body down a sewer pipe

    一對兄妹暑假回家路上,意中發現一隻嗜血魔怪,專門四齣尋找美味,吞噬后再收為己用,魔怪手段凶殘成性,好奇哥哥決心追蹤這只魔怪,怎知反而引來魔怪作出連串突襲,小鎮上頓時屍橫遍野,人人身首異處,最終兩兄妹在教堂地牢發現絡極秘密
  15. All such changes of structure, whether extremely slight or strongly marked, which appear among many individuals living together, may be considered as the in definite effects of the conditions of life on each individual organism, in nearly the same manner as the chill effects different men in an indefinite manner, according to their state of body or constitution, causing coughs or colds, rheumatism, or inflammation of various organs

    一切此等構造上變化,論是極微細或者是極顯著,出現于生活在一起許多個體中,都可認為是生活條件作用於每一個體不定效果,這與寒冷對于不同人所發生不同影響幾乎是一樣,由於他們身體狀況或體質不同,而會引起咳嗽或感冒,風濕癥或一些炎癥。
  16. Cancer is the unlimited growth of abnormal cells, which can spread to different parts of the body. it can affect the normal function of different organs and may lead to death

    癌細胞是不正常及限制地生長細胞,它能擴散到身體各部位,影響患者其他正常功能,甚至導致死亡。
  17. Unlike x - rays or ultraviolet light, terahertz radiation is harmless to many biological cells, hence, can be used to identify the fine details of or to image human cells and organs, as well as to study dna molecules

    太赫茲與x光及紫外光不同,對大部分生物細胞害,因此可大量應用到細胞及鑒定或成像,放射診斷和遺傳因子研究。
  18. The health benefits of tai chi are still coming to the surface but it is already known to be an excellent therapy for people suffering from breathing difficulties, stress, low energy levels, stiff joints and mobility problems, as well as for those who are in excellent health and wish to stay that way ! it has been claimed that tai chi, when practiced diligently, will help and even cure certain morbid conditions

    好處一:消除壓力練拳時因要心靜用意,心雜念,又要體松,精神只集中於意上,加上太極拳本身要求剛柔並重,呼吸調協,各獲氧量相對提高,故練后使人頓感輕快,壓力盡消,情緒穩定平伏;又因練拳后血氣循環暢旺,精神亦抖擻起來,工作效率自然提高。
  19. Stem cell research might yield ways to grow new body parts, but without a parallel curer for alzheimer ' s, this wonderful new technology would do no more than allow more people to persist in vegetative states for years longer than is currently possible

    幹細胞研究可能會找到新培育途徑,但是如果我們沒有同時找到醫治老年癡呆癥良方,這種奇妙新技術非只是讓更多人在植物狀態下茍活更長時間罷了。
  20. Packaging pills with their own bodyguards ( in this case, molecules called protease inhibitors ) could enable protein - based drugs to survive, but it would not aid them in crossing the gut lining ; they are too big to slip into the blood as easily as more typical drugs, which generally consist of small molecules

    為藥物配備保鏢(上述例子保鏢分子稱為蛋白酶抑制劑) ,雖然可以讓蛋白質藥物保存下來,但卻法幫助藥物穿過腸壁,因為這些分子太大,法像一般小分子藥物那般輕易進入血液,而且包覆層對藥物動力學(藥物進入血液速率以及停留在身體組織與時間)控制能力也相當有限。
分享友人