無所適從的 的英文怎麼說

中文拼音 [suǒshìzòngde]
無所適從的 英文
bewildered
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 形容詞1 (適合) fit; suitable; proper 2 (恰好) right; opportune 3 (舒服) comfortable; well Ⅱ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 無所適從 : not know what course to take; be at a loss as to what to do; be at sea; nothing to follow; with n...
  1. In the country the vast electorate was restless and adrift.

    在國內,廣大選民浮躁不安,徨而
  2. The man always is sad to feel indecisive to the chemisette before have no woman ; after man have, the woman understood a woman at the most sad of time need a man to embrace her, letting her have the felling for depend on, only this and no more just

    男人在沒有女人之前,總是對女人傷心感到;男人有了女人之後,明白了女人在最悲傷時候只需要男人抱一抱她,讓她有依靠感覺,僅此而已。
  3. In the country the vast electorate was restless and adrift

    在國內,廣大選民浮躁不安, ?徨而
  4. Many of his early poems were portraits of lonely, wayward, confused, insecure men.

    他早期有許多詩寫孤獨、任性、、缺乏安全感人。
  5. The special group itself was infected with interregnum uncertainties.

    特別小組本身也受到新舊總統交替期間那種無所適從的影響。
  6. Retreat after retiring, lived to produce very big change with individual interest as a result of the profession, the profession of from long - term insecurity rule lives, turn suddenly to what do not have the rule, laches to retreat retire the life, suit hard and produce angst, not know what to do, have feeling of a kind of lose, some thinking that oneself are energetic, lofty ideal did not propose a toast, can be competent completely to work formerly, let be retreated now can produce lose move, still can have spend gently depressed, think oneself by abandon, hit colour, pessimistic, insomnia without essence of life

    退離休以後由於職業生活和個人愛好發生了很大變化,長期緊張而規律職業生活,忽然轉到規律、懈怠退離休生活,難以應而產生焦慮、,有一種失落感,有認為自己精力充沛、壯志未酬,完全能勝任原工作,現在讓退下來就會產生失落感,還可有輕度抑鬱,認為自己被遺棄,精打彩、悲觀、失眠。
  7. There are three reasons that cause this phenomenon : firstly, they are mistranslated or lose their original contents when they are translated into chinese, because translators ' experience and comprehension are different greatly ; secondly, their meanings often change or expand with the alteration of circumstances, which makes us bewilder ; thirdly, it is hard to chose which one is accurate when they are used to demonstrate chinese minorities with mixed characteristics of culture and politics

    造成這種狀況原因有三:其一,它們在由外文翻譯成中文時,因譯者閱歷不同和理解程度差異而導致譯文混亂或內涵失真;其二,它們意涵隨著情境變化而不斷流變和泛化,使人;其三,它們在指稱文化性和政治性相統一中國少數民族時,令人難以抉擇。
  8. We are likely to find ourselves bogged down in the sargasso sea of information overload and living unconsciousness

    我們可能發現我們已經處于巨大和過量信息海洋當中,並且
  9. During the process of shuttling back and forth in different culture background, the inherent conflict in culture is changed and " shock " sense fully come to light, artist more and more smudgy understanding of one ' s own identity have in the course of modern translation after this kind, fall into a kind of losing it in the sense at a loss as to what to do , the conflict is unavoidable

    在不同文化背景中穿梭過程中,文化轉換中內在沖突和「休克」感也充分顯露出來,藝術家在這種后現代轉譯過程中對自身身份認識越來越模糊不清,陷入一種無所適從的迷失感之中,沖突就不可避免了。
  10. There is the choiceness of the billiards sort simply, would let indecisive … … of the wicketkeeper of pain and sufferings you shoot of whether door can get a goal or not

    簡直有臺球般精巧,會讓痛苦守門員… …你射門是否能得分呢?
  11. Cynics point out that all this speculation is a great way of keeping mr bloomberg ' s name in lights, and avoiding the lame - duckery that has so crippled the man now in the white house

    那些犬儒主義者指出這些猜測只是使布倫伯格名字暴光好方法,並避免那個在白宮內焦頭爛額,無所適從的人。
  12. Wang was just supposed to be randy johnson ' s little mascot at first, except that the rookie had this remarkable sinker and a four - seam fastball that rode in on hitters and traveled 95 mph

    小王原本只被認為是巨怪強生身邊附帶小吉祥物,但除此之外,這位二年前剛來到小菜鳥有個令人驚? 95英哩下沉球及四縫線快速球,將會讓打者
  13. ( when you are wondering how you would drink them after you get the traditional pu - erh tea from your friends, and when you get confused with the troublesome tea set, have you ever dreamt that one day the pu - erh tea could be enjoyed conveniently at any time and place as you like

    當你拿著一片朋友送七子餅茶下手時候,當你面對麻煩普洱茶沖泡工具而時,你是否會想到,讓普洱茶變得方便,隨時隨地都能享受到普洱茶美味?
  14. "yessuh, " said bigger, feeling that this ought to place him in the light of a helpless bewildered man.

    「是,先生,」別格說,覺得這樣一來,就能讓自己看上去象個靠、無所適從的人了。
  15. " yessuh, " said bigger, feeling that this ought to place him in the light of a helpless bewildered man

    「是,先生, 」別格說,覺得這樣一來,就能讓自己看上去象個靠、無所適從的人了。
  16. Face to the culture model change, citizens of our country can not adapt themselves to the new lifestyle and became greatly agitated

    我國城市居民面對文化轉型,表現出了對基本生活方式改變無所適從的噪動。
  17. Managerial unity. if one people is leaded by more than two supervisors at the same time, he will think himself into a dilemma

    實現指揮統一性,保證一人同時接受二位以上主管管理,將使其產生無所適從的感覺。
  18. Many similarities weave through these programs, but there are enough differences to make powering a product for a global market an exercise in anxiety

    在這些項目和規劃中充斥著許多類似技術指標,但也存在著足夠差異,這使得為全球市場上一個產品供電變成一個電源設計師無所適從的難題。
  19. Through so one do sth over and over again, i feel the ability of own decide is much more ambitious than before really, i can say i have an idea very much now even, without the feeling of what not know what to do

    經過這么一折騰,我感覺自己拿主意能力確比原來要強多了,我甚至可以說現在自己很有主意,沒有什麼無所適從的感覺。
  20. Such provisions not only are propitious to joint the international convention, but makes the law have the forecast and definitely. at the same time, aftereffect of law for violating the duty should adopt the effect of nullity the contract. thus, it will make the law more science and more preciseness in the theory of law

    同時對違反告知義務法律後果,也應采宣告合同效果,而擯棄我國現有海商法中有關故意、非故意難以判斷含糊規定,這樣就避免了人們在作出判斷時無所適從的尷尬局面,同時也使得法律規定更具科學性,在法理上也更加嚴謹。
分享友人