無權受託人 的英文怎麼說

中文拼音 [quánshòutuōrén]
無權受託人 英文
trustee de son tort
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  1. After a comparative law survey and analysis of scholars ’ opinions on this matter, i am convinced that the revocatory right refers to the right enjoyed by the beneficiary who can revoke the disposition so as to make it void, when the trustee, in breach of trust, disposes of the trust property

    所謂信的撤銷系指在信關系中,違反信目的處分信財產的,得撤銷該處分行為使之歸于效的利。該撤銷是一種形成,其法律意義主要在於,作為一種救濟措施,可供選擇以維護其信
  2. Bill is one kind of valuable security : in accordance with law of negotiable instrument, drawer pays an amount of money or entrust other people to pay an amount of money to the holder of a bill unconditionally. bill is important in the development of our national economy, but because of some objective factors, chinese law of negotiable instrument is not very consummate

    票據,是發票依票據法的規定條件支付一定金額或委條件支付一定金額給或持票的一種有價證券,它作為一種能流通的債憑證使商品的讓渡與貨幣支付從形式上分離,將商業信用有機地溶化在商品交換之中,創造了比實際貨幣更優越的資本載體。
  3. The right of evidential investigation of lawyers in criminal proceedings means the lawyers can meet the suspects or the accused, read the files, and investigate evidence to discover and acquire all kinds of relative evidential materials to prove that the suspects or accused are innocent or only commit lighter crimes, or the criminal liabilities upon them shall be abated or exempted, thus, the legal interests of the suspects and accused are protected

    刑事訴訟中律師調查取證是指律師接刑事案件當事的委,採取會見、閱卷、調查等方法,發現和取得與案件有關的各種證據材料,證明犯罪嫌疑、被告罪、罪輕、或者減輕、免除刑事責任,維護其合法益。律師的調查取證在性質上是舉證責任,控訴方的調查取證性質上是證明責任。
  4. The securities shall include, without limitation, any common stock and other equity securities, bonds, debentures and other debt securities, notes, mortgages or other obligations, and any instruments representing rights to receive, purchase or subscribe for the same, or representing any other rights or interests therein ( whether represented by a certificate or held in a depository or a sub - custodian )

    應包括,但不限於任何普通股票及其它普通證券、公債、債券及其它的債務證券、票據、抵押或其它的義務,以及其它代表接、購買或認購上述各項,或代表任何其它對以上各項所擁有的利或利益的憑證(論是表示為一張證明或存放于托放機構或分處) 。
  5. Employment contracts are different from contracts of commission for services being the object of the employment contracts while dealing with things being the object of the contracts of commission, and employees having no right to draw a decision contrary to committees. and employment contracts are paid contracts while contracts of commission may be unpaid

    雇傭合同與委合同不同,雇傭合同以服勞務為目的,委合同以處理事務為目的;雇傭合同中的雇傭不具有獨立裁量,委合同中擁有一定的獨立裁量;雇傭合同只能是有償合同,委合同可以是償合同。
  6. Tom ( including his representatives, heirs, successors, and assigns ) hereby completely releases and forever discharges the company, its affiliated, related and subsidiary entities, and each of their present and former shareholders, officers, directors, agents, employees, attorneys, successors, and assigns ( collectively, “ released parties ” ) from all claims, rights, demands, actions, obligations, liabilities, and causes of action of every kind and character, known or unknown, mature or unmatured, which he may now have or have ever had arising from any act or omission or condition occurring on or prior to his signing this agreement, whether based on tort, contract ( express or implied ), or any federal, state, or local law, statute, or regulation and any claims for attorneys ' fees

    湯姆(包括其代表、繼承、后繼者和在內)特此放棄和永久解除因為在其簽署本協議之時或之前發生的任何行動、疏漏或情況而導致其目前或過往對本公司及本公司關聯、相關及附屬實體以及該等公司之現有及先前的股東、高級職員、董事、代理商、雇員、律師、繼任者及委(統稱「被解除方」 )所主張的一切索賠、利、要求、行動、義務、債務以及導致任一種類與性質之行動的各種已知或未知、成熟或不成熟的理由,論該等主張基於侵行為,合約(明示或暗示) ,或任何聯邦、州或當地的法律、法令或規章,以及關于律師費的索賠。
  7. The constituting conditions include : object condition ( mainly applied to chattels, thing possessed under entrust ) ; subject condition ( the transferor is a person having entire ability of civil action and he is the legal person possessing the object ; the transferee cannot be a person with naught ability of civil action ) ; impersonality condition ( the transferor makes a transfer having no right, the transferee gets the practical possess of the property through a valid and costly trade ) ; subjective condition ( the transferee is in good faith )

    善意取得制度的構成要件包括:客體要件? ?標的物主要是動產(佔有委物) ;主體要件? ?讓與為完全民事行為能力、並且是標的物的合法佔有不能是民事行為能力;客觀要件? ?讓與處分、通過有效之有償交易行為而取得財產的現實佔有;主觀要件? ?善意讓財產的交付。
  8. In this kind of principal - agent relationship, as a majority in the ownership and investor from outside, the government commits the capital of banks to the president, with sovereign credit guaranteed to absorb large number of deposits and with the expectation to the president of bank to run the capital according to the maximization of state interests. but this kind of administrative relationship on one hand is not helpful to the complete commercial operation on capital by reason of the decision - making power of banks controlled by the government ; on the other hand chances are that the manager of the bank pays little attention to risks, which will result in the losses government can neither supervise nor control but has to undertake finally. the only effective means to control the bank is the power of appointing and dismissing the head of the bank, which however will give rise to soft constraint in governance structure

    在政府?行長委代理關系中,政府作為銀行所有的主體和外部出資將銀行資本委給銀行行長經營,並以國家信用做擔保吸收巨額存款,希望銀行行長能按國家利益最大化目標進行良好運作,但是這種「行政管理式的委?代理制」 ,一方面使得銀行經營的自主到政府所有者的抑制,而不能進行徹底的商業化經營;另一方面也使得銀行經營者有可能不顧風險,由此給所有者造成損失並最終由政府承擔,而政府部門卻法對其進行有效監督與控制,在這種產安排與治理結構下,政府對銀行的有效控制手段主要是行使對銀行行長的任免
  9. Article 9 when patent agencies accept consignments and handle business, they shall have a consignor s letter of commitment clearly stating commissioned items and powers. if needed, a patent agency may designate a certain patent agent appointed by the consignor to handle the business

    第十一條接開發的軟體,其著作的歸屬由委簽訂書面合同約定書面合同或者合同未作明確約定的,其著作享有。
分享友人