無深交 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnjiāo]
無深交 英文
a friend without faults will never be found
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ形容詞1 (從上到下或從外到里的距離大) deep 2 (深奧) difficult; profound 3 (深刻; 深入) thor...
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  1. At this remark, passed obviously in the spirit of where ignorance is bliss, mr bloom and stephen, each in his own particular way, both instinctively exchanged meaning glances, in a religious silence of the strictly entre nous variety however, towards where skin - the - goat, alias the keeper, was drawing spurts of liquid from his boiler affair

    此話一聽就是本著知乃至福93的精神講的,布盧姆先生和斯蒂芬以各自的方式本能地相互換了一下意味長的眼色,然而是在虔誠而諱莫如94的沉默中他們隨即把視線朝「剝山羊皮」 -也就是店老闆一一的方向投去。
  2. Gloom golems howl incessantly but do not communicate

    黯魔像會不間斷地嚎叫,但法進行流。
  3. Caco3 not only affects soil physical and chemical characteristics but also causes co2 change in the air, because caco3 is main components among the total pool of inorganic carbon of soil. this paper systematically summarized and analyzed general development characteristics of soil profile caco3 in loess hill gully area including source, content, forming - condition, distribution and illuviation - depth of caco3, which will have the most important significance for the further studies on global soil and climate change

    碳酸鈣在土壤剖面中淀積的度和類型是黃土高原土壤發育的重要標志,鈣積層是黃土高原土壤發育環境的歷史信息庫,同時土壤碳酸鈣作為土壤機碳庫重要組成,它通過溶蝕后再結晶與大氣co _ 2之間進行物質流來影響全球氣候變化。
  4. Certainly in every public work which in it anything of gravity contains preparation should be with importance commensurate and therefore a plan was by them adopted whether by having preconsidered or as the maturation of experience it is difficult in being said which the discrepant opinions of subsequent inquirers are not up to the present congrued to render manifest whereby maternity was so far from all accident possibility removed that whatever care the patient in that allhardest of woman hour chiefly required and not solely for the copiously opulent but also for her who not being sufficiently moneyed scarcely and often not even scarcely could subsist valiantly and for an inconsiderable emolument was provided

    彼等遂採取一項方案7不知為思熟慮之結果,抑或出自積年累月之經驗,尚難斷言。因後世研究者意見紛紜,迄今尚定論:分娩乃女性所面臨之最大苦難。當此之際,只需納微不足道之費用,不論其家道殷實,抑或僅能勉強糊口,乃至一貧如洗,產院律施以必要之醫療,俾使孕婦免遭任何可能發生之意外。
  5. Though unaccountable centuries had passed, it is a profound mission to neaten the past 100 years, leaving the offspring a distinctive memory

    盡管數個一百年已遠去,但好好整理剛剛過去的這一百年,給後人一部分清晰的記憶,卻是一項意義遠的使命。
  6. Undergraduate sports city is located in the center that the first radiate encircles shenzhen urban district, distance downtown makes an appointment with 15 kilometers, circumjacent area makes a road net not only concentrated, have 4 quick ways and 1 is passed in the orbit traffic line that build, more continuous and ceaseless immortal mountain, timbal mountain makes a natural green protective screen, the dragon mouth reservoir of overflow of green jade heave brings infinite lease of life

    大學生體育城地處圳市區第一輻射圈的中心,距離市中心區約15公里,周邊區域不僅通道路網密集,有4條快速路和1條在建的軌道通線通過,更有連綿不斷的神仙嶺、銅鼓嶺構成一道天然的綠色屏障,碧波蕩漾的龍口水庫帶來限的生氣。
  7. Since algeria has no official diplomatic relationship with formosa, delivering, transporting, and gaining customs clearance for the materials posed great difficulties. fortunately, however, the wholehearted assistance of european fellow initiates, the international red cross, and consul general abdiche made it possible for this transoceanic relief operation to be speedily accomplished

    由於阿爾及利亞與福爾摩沙素,加了救援物資在運輸接駁和通關的困難度,幸而在世界會歐洲同修國際紅十字會及阿爾及利亞駐法國總領事阿博帝赫先生的全力協助下,這場跨洋賑災活動才得以在最短時間內圓滿達成。
  8. Mr so studied mathematics at university but is a devoted booklover. he is friends with many people who love chinese history and culture during his years of serving in shkp, and he shares the same interest. the magazine also includes articles by various academics and critics including tony tsoi, ivan choy, chiu wing - kai, lists the latest good books and offers advice to fans of choosing suitable books

    今期更邀得新地高層蘇仲強分享閱讀上的心路歷程,這位讀純數學出身的商界企管人,書不歡,縱橫商場多年的經歷,讓他廣諳歷史及文化的朋友,啟發他對中國文化及歷史的熱愛。
  9. In this article, firstly the background of the textile trade conflicts within sino - us or sino - euro are introduced, thus learn that how to discern and dodge the foreign trade risks, how to choose the appropriate investment projects have already become one of the most important questions for exporting companies on foreign trade affairs well - known as high investment and high risk. so the main text makes a risk analysis qualitatively and quantitatively on a textile - exporting trading company from three angles of statistic 、 game theory and portfolio theory, which is the main content that we studied. firstly, the statistic article adopts data of the transaction closing price of the textile clothing index in shenzhen stock exchange at the end of each quarter as well as several other kinds of data reflecting the macro - economic changes, performs an empirical analysis of these data according to the theory of co - integration test 、 granger cause test and impulse response function of time series in economitric, and learn that the impact to ti is more obvious by the economic index reflecting local commodity price level and economic prosperity degree home and abroad, as well as the impact degree and the time lag degree, and knows the macro - economic risks faced by textile business enterprises ; after that by the game theory angle we analyze exactly the managing risks faced by one textile export corporation named beauty. from the game expansion chart the system arrangement between censor ways by exportation goal countries and exporting strategies by the exporting enterprises has been analyzed. involving the benefit assignment between them both the limited rounds and infinite rounds negotiations of cooperation games have been studied, and then country responsibility and the enterprise managing risks on foreign trade affairs and so on have been analyzed exactly ; in order to realize the investment multiplication in the certain degree to disperse the risk, the

    本文首先介紹了中美、中歐紡織品貿易爭端的來龍去脈,由此可知在涉外貿易這種以高投入、高風險著稱的行業里,如何甄別和規避外貿風險、如何選擇合適的投資項目已經成為外貿企業的首要問題。因此,正文分別從統計學、博弈論和投資組合三種角度對涉外紡織品貿易公司風險進行了定性和定量的分析,這也是本文的主要研究內容。首先,統計學篇選取了圳證券易所行業分類指數?紡織服裝指數( ti )每一季度末的易收盤價和若干種反映宏觀經濟變化的指標,利用計量經濟學中時間序列的協整檢驗、 granger因果檢驗和脈沖反應函數等理論做實證分析,從而得知反映國內物價水平和國內外經濟景氣程度的經濟指標對紡織板塊上市值的沖擊比較明顯,且可知沖擊程度和時滯度,進而分析出涉外紡織企業所面臨的宏觀經濟風險;接著,從博弈論的角度具體分析一家紡織品出口公司( beauty )的外貿活動所面臨的各種經營風險,該篇從博弈擴展圖入手,分析了出口目的國審查方式與本企業出口策略之間的制度安排;並圍繞雙方的利益分配,研究了有限回合和限回合合作談判博弈,然後具體論述了國家責任和企業涉外經營風險等問題;在一定程度上為了實現投資多元化來分散風險的目的,投資組合篇從經典的markowitz模型著手,在一些特定條件的限制下,給出了一個相應的投資組合模型。
  10. The paper has done all - around study on the ac excited of variable - speed constant - frequency ( vscf ) wind power generation. the author has done thorough study on the vscf wind power generation technology using wound - rotor doubly - fed induction generator, from simulation to experiment, from theory to practice. he also did at large theory analysis to the vscf wind power generation technology using cascaded brushless doubly - fed generator, and has established stability theoretical foundation for continue study work

    本文對流勵磁變速恆頻風力發電領域的關鍵技術進行了較為全面的從模擬到實驗、從理論到實踐的入研究,同時對具有廣泛潛在應用前景的級聯式刷雙饋發電機變速恆頻風力發電技術也進行了洋盡地理論分析,為今後進一步的入研究奠定了一定的理論基礎。
  11. Their determined walk across no man ' s land, behind a creeping artillery barrage - - the largest in history up to that point - - called for almost unimaginable courage

    他們決意穿越人地帶,入縱橫錯的火力網經歷了在當時是歷史上規模最大的戰役他們的勇氣被後人稱為難以想象。
  12. The high - grade highwavs in dinghu are wide and smooth ; they radiate in all directions and link up allparts of the country. there are 5 passengers and cargoes stations in the district. the grade a highwat, the national highway 321 - is umimpeded ; and thecement roads in the city proper have formed a net of transport and communications

    鼎湖高等級公路平坦寬闊,四通八達,連接祖國各地,區內設有5個鐵路客貨運站, 321國道一級公路暢通阻,城區水泥道路已形成網路,目前正在籌建水碼頭,已形成了以公路為主體,鐵路、水運相結合的現代化通體系。
  13. A thousand times ; and the desires were so mov d by it, that when i spoke the words, my hands would clinch together, and my fingers press the palms of my hands, that if i had had any soft thing in my hand, it wou d have crusht it involuntarily ; and my teeth in my head wou d strike together, and set against one another so strong, that for some time i cou d not part them again

    我只能原原本本地把事實講出來。當我初次發現這一現象時,我著實吃了一驚,盡管我不知道發生這種現象的原因,但是,毫疑問的是,這是我內心熱切的願望和強烈的思緒所產生的結果。因為我切地體會到,如果能有一位基督徒與我談,這對我實在是一種莫大的安慰。
  14. The warmings had never been more than superficial acquaintances living in another state.

    沃明夫婦只不過是的熟人,住在另一個州。
  15. The lively feeling of life, the profound lessons from history, the splendid colours of the time, interweave into a sentimental knot, tight and unable to be untied

    生命鮮活的感受,歷史厚的借鑒,時代繽紛的色彩,縱橫織為一個緊綰而法解開的情結。
  16. Taking dc motor test as an example, a creative idea of applications of some advanced signal processing tools, such as time - frequency analysis, wavelet, and instantaneous frequency ( if ) evaluation, in motor testing field is presented. the paper systematically summarizes basic theories of time - frequency analysis and wavelet transform based on which an in - depth research of effective if evaluation based on wavelet ridge and wavelet curve is carried out. in the end a fast t - n characteristic testing system with neither torque nor speed sensor is successfully developed

    本論文主要關注小波分析在電機性能自動測試系統中的應用,針對傳統電機測試系統以及信號處理技術在電機測試領域中應用的不足,以直流電機為例,提出了將時頻分析、小波包變換以及基於小波脊的瞬時頻率提取方法應用到電機測試領域的新思路;較系統地總結了時頻分析和小波變換的基本理論,入探討了基於小波脊線和小波曲線的瞬時頻率提取,並成功開發了基於正小波包分析和基於小波脊線的瞬時頻率提取的轉矩轉速傳感器的直流電機快速測試系統。
  17. They saw their daughter zhu ying tai kissing and cuddling with liang shan bo, and becoming butterflies in the raging fire

    追求真愛、所謂做人做蝶的梁山伯和祝英臺忘我地情擁抱吻,在熊熊烈火中合? ?化蝶。
  18. The lady i had left might be about twenty - nine ; the one who went with me appeared some years younger : the first impressed me by her voice, look, and air. miss miller was more ordinary ; ruddy in complexion, though of a careworn countenance ; hurried in gait and action, like one who had always a multiplicity of tasks on hand : she looked, indeed, what i afterwards found she really was, an under - teacher

    那位剛離開的小姐約摸二十九歲,跟我一起走的那位比她略小幾歲,前者的腔調目光和神態給我印象很,而米勒小姐比較平淡奇,顯得身心瘁,但面色卻還紅潤。
  19. Study suggests the main constraints of management buy - out : it ' s groundless to fix a price, the information published not confirm with regular standard, purchase procedure is not transparent, purchase action is not with market law, and also policy restriction. consequently, the paper put forward solutions to improve management buy - out : 1 ) the policy to evade the inside risk : the main way is to select suitable enterprises to develop management buy - out ; 2 ) to ensure the transparent and the market standard of the purchase procedure : the main point is to guarantee the justification of the purchase price, to strengthen the transparent of the information announcement ; 3 ) to consummate the mechanism of supervise government : which the work should be done in the supervise department of government ; 4 ) to emancipate the mind, decrease the government action in the enterprises purchasing ; 5 ) to care for the latter developing of the mbo, the purpose of mbo is to pursue the biggest profit of the enterprise ; 6 ) to consummate the environment of circulating necessary funds ; 7 ) to solve the funds and taxes problems of mbo, this is a better way to solve the problems of mbo

    一是管理層收購定價方面的法律依據不足:二是信息披露不夠規范,現階段運作或已完成的mbo案例在進行信息披露時尤其是披露其資金來源時多諱莫如,令投資者對其資金來源皆產生懷疑;三是收購程序不透明,歸根到底也是法律方面的不足,缺乏相關的公正的運作程序和政策保障;四是收購行為非市場化,我國的管理層收購結束之後往往僅僅是相對控股,股票繼續易,所有者與經營者分離的問題並沒有從根本上得到解決,所有權與經營權相統一的目標沒有達到,這就可能造成大股東也就是內部人侵吞中小股東利益將更為便捷;五是融資渠道潰乏,主要是國家政策和法律的障礙限制了mbo的融資渠道;六是服務市場不夠發達,主要是中介市場缺乏高素質的專業人才,法滿足客戶進行mbo的需要,從而限制了mbo在中國的運行;七是政策限制,主要對合法的收購主體的限制、收購規模的限制、收購時點的限制以及收購資金來源的限制。
  20. A friend to everybody is a friend to nobody

    友,無深交
分享友人