無病農場 的英文怎麼說

中文拼音 [bìngnóngchǎng]
無病農場 英文
disease-free farm
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • : 名詞1. (農業) agriculture; farming 2. (農民) peasant; farmer 3. (姓氏) a surname
  • : 場Ⅰ名詞1 (平坦的空地 多用來翻曬糧食 碾軋穀物) a level open space; threshing ground 2 [方言] (...
  • 無病 : [醫學] anosis
  1. The comparative advantages to develop inner mongolia beef cattle industry are the price, non - pollutions and vast grasslands etc. the disadvantages are as follows : be short of specific beef - cattle kind ; individual productivity ability ; meat nature promoting slowly ; raises method and management standard being fairly backward ; butcher, process, circulate, and the link aspect receives the technology restriction unfavorably factors such as serious etc. the suggestions for development of beef industry in inner mongolia are as follows : strengthening the bioengineering technology and setting up the inner mongolia beef cattle breeds system ; quickening the breed cultivating ; optimizing the breed structure ; effectively increasing the safe forage supplies ; strengthening epidemic disease prevention ; curing quarantining work ; developing the nutrition hygiene " green food " ; changing traditional raising method ; raising the management standard, and carrying on scope production

    發展內蒙古肉牛業具有價格、污染、草原廣闊等優勢,但存在著專有肉用牛品種缺乏、個體生產性能和肉質提升緩慢、飼養方式和管理水平比較落後、屠宰、加工和流通環節方面受技術制約嚴重等不利因素,因此,要利用生物工程技術,建立內蒙古肉牛繁育體系,加快品種培育,優化品種結構;有效地增加安全飼料供應;強化疫防治和檢疫工作,發展營養衛生「綠色食品」 ;轉變傳統飼養方式,提高飼養管理水平,進行規模化生產;重視開拓村市,促進內蒙古肉牛業發展。
  2. The meat is derived from poultry that have been kept, since hatching, in an establishment free from newcastle disease ( nd ) and avian influenza ( ai ) and not situated in a nd or ai infected zone

    用以生產家禽肉類的活禽,由孵化開始便在並發生新城及禽流感的內飼養,而該亦非位於新城或禽流感的疫區內。
  3. At this moment he was lying ill of fever in the clay lands near curitiba in brazil, having been drenched with thunder - storms and persecuted by other hardships, in common with all the english farmers and farm - labourers who, just at this time, were deluded into going thither by the promises of the brazilian government, and by the baseless assumption that those frames which, ploughing and sowing on english liplands, had resisted all the weathers to whose moods they had been born, could resist equally well all the weathers by which they were surprised on brazilian plains

    就在此時,他在靠近巴西的克里提巴的粘土地里,淋了幾雷雨,加上受了許多其它的苦難,倒了,發著高燒,同時和他一起受難的還有許多其他英國主和業工人,他們也都是因為巴西政府的種種許諾被哄騙到這兒來的。他們依據了那種毫根據的假設,既然在英國的高原上耕田種地,身體能夠抵擋住所有的天氣時令,自然也能同樣抵擋巴西平原上的氣候,卻不知道英國的天氣是他們生來就習慣了的天氣,而巴西的氣候卻是他們突然遭遇的氣候。
分享友人