無痛關節 的英文怎麼說

中文拼音 [tòngguānjié]
無痛關節 英文
pain-free joint
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ動詞(疾病創傷等引起的難受感覺) ache; pain Ⅱ名詞1 (悲傷) grief; anguish; sorrow; sadness 2 (...
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • : 節構詞成分。
  • 無痛 : analgesia; anodynia; aponia
  1. There are more than 80 types of autoimmune diseases including aids, lupus or systemic lupus erythematosis, rheumatoid arthritis, multiple sclerosis, insulin dependent diabetes i, myasthenia gravis, fibromyalgia, chronic fatigue syndrome, crohn ' s disease, hashimoto ' s thyroiditis, grave ' s disease, addison ' s disease, guillian barre syndrome, scleroderma, hyperthyroidism, reye ' s syndrome, etc

    大概有超過80種的疾病都跟自我免疫系統疾病有系,包括愛滋病、紅斑狼瘡、類風濕炎、多發性硬化病、糖尿病i型、重癥肌力癥、纖維肌癥、慢性疲勞徵候群、克隆氏癥、橋本氏甲狀腺炎、格雷氏疾病、阿狄森氏病、急性力肢體?痹、硬皮病、甲狀腺機能亢進、雷氏癥候群等等。
  2. Hold the dead sea salts and tea - tree oil. an israeli health and beauty spa has introduced a new treatment to its menu - snake massage. for 300 shekels 35 pounds, clients at ada barak ' s spa in northern israel can add a wild twist to their treatment by having six non - venomous but very lively serpents slither and hiss a path across their aching muscles and stiff joints

    據路透社1月25日報道,對于那些光臨位於以色列北部的阿達巴拉克溫泉療養地的遊客來說,他們只要花35英鎊便可享受到這種看上去頗顯狂野的治療方法, 6條雖然毒但卻活潑好動的蛇會在那些人身上感到酸的肌肉和僵硬的之間爬來爬去且口中不停的噝噝作響。
  3. For 35 pounds, clients at ada barak ' s spa in northern israel can add a wild twist to their treatment by having six non - venomous but very lively serpents slither and hiss a path across their aching muscles and stiff joints

    對于那些光臨位於以色列北部的阿達巴拉克溫泉療養地的遊客來說,他們只要花35英鎊便可享受到這種看上去頗顯狂野的治療方法, 6條雖然毒但卻活潑好動的蛇會在那些人身上感到酸的肌肉和僵硬的之間爬來爬去且口中不停地噝噝作響。
  4. For 300 shekels ( 35 pounds ), clients at ada barak ' s spa in northern israel can add a wild twist to their treatment by having six non - venomous but very lively serpents slither and hiss a path across their aching muscles and stiff joints

    據路透社1月25日報道,對于那些光臨位於以色列北部的阿達巴拉克溫泉療養地的遊客來說,他們只要花35英鎊便可享受到這種看上去頗顯狂野的治療方法, 6條雖然毒但卻活潑好動的蛇會在那些人身上感到酸的肌肉和僵硬的之間爬來爬去且口中不停的噝噝作響。
  5. At present, the traditional chinese medicine which is developed and has a special therapeutic effectiveness includes the cosmetic and healthy food which can resist aging and lots of prescription which can cure gout, hepatic disease, gastrointestinal disease, trachitis, chronic cholecystitis, arthritis, rheumatoid arthritis ( ra ), scapulohumeral periarthritis, gynecopathy, oral ulcer, rhinitis, inflammatory swelling of unknown origin, venereal disease ( vd ), angitis, diabetes, hypertension and so on

    目前開發的具有獨特療效的中藥有:道家秘傳抗衰老保健美容益壽食品,治療風病、各種肝病、各種腸胃道病、氣管炎、慢性膽囊炎、炎、類風濕炎、肩周炎、各種婦科病、口腔潰瘍、各種鼻炎、名腫毒、各種性病、脈管炎、糖尿病、慢性咽炎、高血壓病等多種方劑。
  6. Poor memory arthritis 12. abnormal growth in thyroid gland

    記憶力減退膝蓋力發現甲狀腺腫瘤或結
  7. Objective to analyze the reasons why cervical part, arm pain and numbness, low back pain with asthenia of both lower extremities, and left knee joint swelling and pain caused by cervical, thoracic and lumbar spinal stenosis were misdiagnosed, and to investigate how to treat it

    摘要目的分析探討伴頸、臂麻,腰並雙下肢力、左膝癥狀的頸、胸、腰椎管狹窄征的誤診原因及診治方法。
  8. Even where substantial protection is provided, injury will occur but may be mitigated such that the wearer may still suffer broken bones and other collateral damage but the integrity of the limb might be maintained and thus could prevent permanent disabilities, possibly sparing the wearer the agony and trauma of amputation and the associated costs of rehabilitation and after - care. however, anti - personnel landmines are deadly weapons and we cannot and do not claim that the results of exposure to anti - personnel landmines will always be mitigated in a significant way by use of our boot. also, there is no way of knowing what type of anti - personnel landmine an infantryman might be exposed to

    即使能提供有效防護,也難免受傷,但是,受傷的程度可減輕,傷員可能仍會斷骨及受到一些附帶傷害,但是,可保存肢體的完整,防止永久性殘障,並可能使傷員免受截肢的苦和創傷,省相的康復和愈后照料費用。然而,步兵雷是致命武器,我們不能也絕不聲稱,我們的戰斗靴將可極大地降低步兵雷的傷害。而且,也法預知步兵會遇到何種地雷。
  9. There is no cure for osteoarthritis of hand. rest and painkillers can help to relieve the pain. however, drugs should be used as advised by a doctor to minimize side - effects

    退化性炎並根治之法,楚時應盡量休息,也可用止藥減低楚,但應由醫生指示,以免導致不良副作用。
分享友人