無誠意地 的英文怎麼說

中文拼音 [chéngde]
無誠意地 英文
insincerely
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ形容詞(真心實意) sincere; honest Ⅱ名詞(誠意) sincerity; earnestness Ⅲ副詞[書面語] (實在; 的...
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • 誠意 : good faith; sincerity
  1. He soliloquized in an undertone of peevish displeasure, while relieving me of my horse : looking, meantime, in my face so sourly that i charitably conjectured he must have need of divine aid to digest his dinner, and his pious ejaculation had no reference to my unexpected advent

    他接過我的馬時,別別扭扭不高興低聲自言自語著,同時又那麼憤怒盯著我的臉,使我善揣度他一定需要神來幫助才能消化他的飯食,而他那虔的突然喊叫跟我這突然來訪是毫關系的。
  2. He was reading one of the latest scientific - religious books : he had a streak of a spurious sort of religion in him, and was egocentrically concerned with the future of his own ego

    那天晚上,克利福想向她討好起來,他正讀著一本最新出的關于科學的宗教的書:他身體里有著一種的宗教的血脈。他是自私關心著他的自我的將來的。
  3. At this remark, passed obviously in the spirit of where ignorance is bliss, mr bloom and stephen, each in his own particular way, both instinctively exchanged meaning glances, in a religious silence of the strictly entre nous variety however, towards where skin - the - goat, alias the keeper, was drawing spurts of liquid from his boiler affair

    此話一聽就是本著知乃至福93的精神講的,布盧姆先生和斯蒂芬以各自的方式本能相互交換了一下味深長的眼色,然而是在虔而諱莫如深94的沉默中他們隨即把視線朝「剝山羊皮」 -也就是店老闆一一的方向投去。
  4. Provides a mechanism for a candidate to apply for a court order to relieve himself of criminal responsibility if he contravenes the illegal conduct provisions due to inadvertence, miscalculation or other reasonable cause and was not due to bad faith

    提供一項機制,規定候選人如因粗心大計算錯誤或其他合理理由和並非因不真所致,而作出條文中所指的非法行為,可向法庭申請作出須承受刑事責任的命令。
  5. I beg you most sincerely from all the family, my dear. these words, invariably accompanied by the same expression on his full, good - humoured, clean - shaven face, and the same warm pressure of the hand, and repeated short bows, he said to all without exception or variation

    我代表全家人邀請您, machre 。 」他毫例外,一字不變對一切人都說這番話,他那肥胖的愉快的常常颳得很光的臉上現出同樣的神態,他同樣緊握來賓的手,頻頻鞠躬致
  6. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故失責或疏忽所造成者除外ii本行本真未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行關者之任何行動或遺漏或償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  7. In cooperation with the hualien district prosecutors office, the hualien center convened a mid - autumn festival prayer event for ex - prisoners on parole, when the parolees came to make their routine report. the sincere intention of the initiates was to help these hardened men, who had sustained mental wounds, to pray for themselves, for their families and for world peace. it was also hoped that their souls would be elevated indiscernibly

    花蓮小中心與檢署協同,以祈福大會慶中秋的方式辦理受保護管束者報到手續,希望這群心靈受過創傷的鐵漢能將他們剛強的個性,轉移注力來為自己為家人祈福,甚至祈求世界和平,而在形中提升自我心靈。
  8. He wondered once again if orr wasn't talking to him with the tip of his tongue in one of his apple cheeks.

    他又拿不準奧爾是不是花言巧語、毫無誠意地在跟他胡扯。
  9. It was a holy hour for mother and daughter, and their eyes were wet as they talked on in the twilight, ruth all white innocence and frankness, her mother sympathetic, receptive, yet calmly explaining and guiding

    那是母女雙方神聖的時刻。兩人在薄喜的微光里談著話,眼裡噙滿淚水。露絲胸城府,天真爛漫,坦率真母親滿懷同情,洞察人,平靜解釋著,開導著。
  10. To be worthy, not respectable and wealthy, not rich ; to study hard, think quietly, talk gently, act frankly ; to listen to stars adn birds, to babes and sages, with open heart ; to bear all cheerfully, do all bravely, await occasions, hurry never

    活得要有義,但需贏得萬人敬慕或掙得萬貫家私;努力學習,靜靜思索,談吐文雅,坦行事;找開心扉傾聽嬰兒的牙牙學語和聖哲的微言大義;愉快的承受一切,勇敢去做每一件事,等待機遇,永不匆忙
  11. To be worthy, not respectable and wealthy, not rich ; to study hard, think quietly, talk gently, act frankly ; to listen to stars and birds, to babes and sages, with open heart ; to bear all cheerfully, do all bravely, await occasions, hurry never

    活得要有義,但需贏得萬人敬慕或掙得萬貫家私;努力學習,靜靜思索,談吐文雅,坦行事;打開心扉傾聽星星的微語和鳥兒的歌唱,傾聽嬰兒的牙牙學語和聖哲的微言大義;愉快的承受一切,勇敢去做每一件事,等待機遇,永不匆忙。
  12. We must never think that because we hold military and political power we can force unconditional compliance with our decisions, and on that account shun the effort to win the non - party people over to our views so that they carry them out gladly and whole - heartedly

    絕不能以為我們有軍隊和政權在手,一切都要條件照我們的決定去做,因而不注去努力說服非黨人士同我們的見,並心悅執行。
  13. It is not many scholars to clearly prove the opinion of shifting the burden of proof, on the contrary the contradictory scholars are more prominent, for example the vice professor of southwest politics and law university, chengang, wuyue who translates and introduces the burden of proof of germany, because them there are more and more people support the opposite opinion, while in the draft of " civil evidence code ", the traditional idea win, in this draft the legislator abides by the present justice and our country ' s native circumstance, they made an scientific choice, of course, the burden of proof will directly influence the party " s possibility of losing the lawsuit, while the regulation of shifting the burden of proof increases the plaintiff ' s opportunity to win a lawsuit. to explain what is the shifting of burden of proof, the paper use the civil law as the example to point out the " reverse " is not entirly relieve the plaintiff s obligation of producing evidence, but in certain extent and in certain range make the defendant bear the burden of producing those proofs from the reverse way, which are originally beard by the plaintiff. in the three proceeding law, shifting the burden of proof have some differences, but the interior spirits are coincident - for the values of social justice and the legal reason

    論證舉證責任倒置的學者觀點明確並且論證十分充分的不多,相反卻是對此著書立說予以反駁的學者較為突出,如西南政法大學的副教授陳則博士,翻譯並介紹德國證明責任學說的吳越先生均是目前國內對舉證責任倒置持否定態度的代表人物,由於他們的推動使得國內持此說的人越來越多,但在《民事證據法(草案) 》的擬定過程中,並未采責任倒置的位,這樣的立法選擇是建立在對我國法律實現的本土環境客觀認識的基礎上的科學選擇,然,舉證責任的分配直接影響到當事人在訴訟中的敗訴風險,而「倒置」規則的設計,則在此問題上增加了原告勝訴的籌碼,在理解何為舉證責任倒置時,本文著重以民事法為主線,指出這種「倒置」並非全部免除原告的證明責任,而是在一定范圍與一定程度上將通常應由原告負擔的舉證責任轉由被告從反方面承擔,舉證責任倒置在三大訴訟法中所體現的具體情形有所差異,但它們的內在精神是一致的?法律的理性與社會公平價值,在民事訴訟中舉證責任倒置的情形,一般總是將其局限於特殊侵權情形,而忽略了民事合同違約責任的訴訟中的原告也須對被告應承擔違約責任的所有要件,對被告主觀上的過錯實行推定,若被告予以否定則應對其過錯的證據舉證,在設置舉證責任倒置的規則時,從各國的立法經驗與法的內在價值要求可以總結出以下幾個原則:程序法與實體法結合原則,公平原則,訴訟經濟原則,保護弱者原則等,基於此完善舉證責任倒置的規則時首先應肯定舉證責任倒置的概念,其次立法應避免求大求全,再次要配合實體法的發展,最後還可以在司法領域嘗試判例的指導義。
  14. I find it disgraceful that the government is instead, with the help of pro - government members, pushing for a speedy and hasty legislative process and showing no interest whatsoever in involving itself in serious discussion with the public

    但現在擺在我們眼前的事實是:在某黨的護航下,政府企圖加速而草率推進立法工作,絕展開討論。
  15. Facing this world, the only thing you can do is paying out sincerely, honestly and totally

    面對這個世界,你能做的,就是真心實付出,付出,完全徹底付出!
  16. However, i mentally shake hands with you for your answer, despite its inaccuracy ; and as much for the manner in which it was said, as for the substance of the speech ; the manner was frank and sincere ; one does not often see such a manner : no, on the contrary, affectation, or coldness, or stupid, coarse - minded misapprehension of one s meaning are the usual rewards of candour

    盡管你的回答並不確切,但因為它,我在心裏同你握手言好,同樣還因為你回答的內容和回答的態度。這種態度坦率懇並不常見。不,恰恰相反,矯揉造作或者冷漠情,或者對你的思愚蠢而粗俗加以誤解,常常是坦率正直所得到的報答。
  17. But it is an error to suppose that our grave forefathers - though accustomed to speak and think of human existence as a state merely of trial and warfare, and though unfeignedly prepared to sacrifice goods and life at the behest of duty - made it a matter of conscience to reject such means of comfort, or even luxury, as lay fairly within their grasp

    我們嚴肅的先人們雖然習慣于嘴裏這么說,而且心裏也這么想,認為人類的生存非是經受考驗和斗爭,並且準備好一聲令下即要犧牲自己的財富和生命,但如果認定他們從道義上會拒絕唾手可得的享樂或奢侈,那可就大錯特錯了。
  18. The company will strive hard to create a first - class working environment and a good work atmosphere, yong yu insight from around the team is willing to join together to form a platform, revealing a bold plan, a pioneering undertaking, brand resounded so yongyu south and other parts of the world, no matter where your heart, always welcome yongyu sincerely willing to cooperate with you

    公司將極力營造一流的工作環境和良好的工作氛圍,願來自五湖四海的有識之士加盟永裕團隊,共同組建一個發展平臺,大展宏圖、開拓事業,使永裕品牌響遍大江南北和世界各論您深處何處,永裕真心時刻歡迎願與您合作!
  19. Even the familiar rhetoric about speaking with a single voice seemed more purposeful, with unity presented as a defensive strategy ( in contrast with woolly past talk of preserving eu credibility )

    大家見統一,即便是不夠真也會讓人感覺到他們堅強的志? ?團結通常可以用作抵禦外敵的良方(相比之下,歐盟成員國過去總是毫目的談論如何維護歐盟的信度,這就顯得相形見絀了) 。
  20. So i propose that all developed nations, including our partners in europe, immediately eliminate subsidies on agricultural exports to developing countries so that they can produce more food to export and more food to feed their own people

    如想當然耳認為這個政權有異于輕率進行一場賭博,拿億萬人的生命與世界和平當賭注。我們絕不能冒這個風險。
分享友人