無過錯的 的英文怎麼說

中文拼音 [guòcuòde]
無過錯的 英文
blameless
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (錯誤; 不正確) wrong; mistaken; erroneous 2 (用於否定: 壞; 差) bad; poor 3 (交叉; ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 過錯 : fault; mistake
  1. When their general heard the firing and the shouts in the rear he had grasped at the instant that something awful was happening to his regiment ; and the thought that he, an exemplary officer, who had served so many years without ever having been guilty of the slightest shortcoming, might be held responsible by his superiors for negligence or lack of discipline, so affected him that, instantly oblivious of the insubordinate cavalry colonel and his dignity as a general, utterly oblivious even of danger and of the instinct of self - preservation, he clutched at the crupper of his saddle, and spurring his horse, galloped off to the regiment under a perfect hail of bullets that luckily missed him

    正當團長聽到後面傳來槍聲和吶喊聲之際,他心裏明白,他兵團中發生了什麼可怕事情,他想道,他是一名供職多年毫無過錯的模範軍官,他因工作疏忽或指揮不力,對不起列位首長,他這種想法使他大為驚訝,同時他已經忘卻那個不馴服騎兵上校和他這個將軍應有尊嚴,而重要是,完全忘記了戰爭危險和自我保全本能。他用手抓住鞍橋,用馬刺刺馬,在他倖免于難槍林彈雨下,向兵團疾馳而去。
  2. After the comparative analysis of the reasons for exoneration in legislations in germany, japan and france, the author points out the attitude that our country should adopt on this issue, and then analyze the conflict on the reasons for exoneration between general principles, desposition methods and pronunciation, finally, the author calls for legislation to solve the issue. part ii : the identification of the liability subjects for vehicle accidents

    比較德國、日本和法國這三個適用責任國家在免責事由方面立法,指出我國在機動車交通事故免責事由上應當採取態度,繼而分析了《民法通則》 、 《處理辦法》以及《公告》三者之間在免責事由方面沖突,建議盡快通立法予以解決。
  3. A study on no - fault liability doctrine of environmental civil damage

    環境民事損害責任原則研究
  4. As to the serial legal cases of compensation of personal injury of electric shock, power supply enterprises should bear no - fault liability first, on the basis of which the victim should be commensurately liable according to the degree of fault in the course of personal injury

    據此,對于觸電人身損害賠償案,供電企業應首先承擔責任,在此基礎上,根據在人身損害程中存在程度,受害人承擔相應責任。
  5. In respect of product liability attributing principle, u. s. and many other countries establish strict liability attributing principles and improve and develop those principles with economic and technological development. in contrast our country abopt faultfree attributing principle toward manufacturers and fault attributing principle toward selles which is unfair to manufacturers an d not good to consumers " rights protection

    在產品責任歸責原則方面,美國等國家大部分確立了嚴格責任歸責原則,並隨著經濟、技術發展,對其加以完善和發展;我國對生產者採用歸責原則,對銷售者採取歸責原則,這不僅對生產者不公平,而且不利於保護消費者。
  6. Discriminating against this word is not to have fault originally square patent, but this one word is used at be to already covered fault oneself however nowadays, damage the excuse of other interest and public interest, convict is what already covered misdeed oneself to take off a word, and another word thought fors the time being also the chu zhong that virtually changed it, become the important affiliated to a ministry that engage in a lawsuit, deserve dimension authority did not get, become defendant instead, let a person let a person think over really with profundity discuss

    歧視這詞原本是專利,可如今這一詞卻用於為自已掩蓋,損害他人利益及大眾利益借口,罪犯為自已掩蓋罪行脫詞,而另一個詞維權也形中改變了它初忠,成為打官司重要部屬,該得到維權沒有得到,反成被告,真讓人讓人反思與深刻探討
  7. This system is good for the innocent party who will get the corresponding compensation, hut it can not replace the priority to the innocent party principle, which will continue to function

    但由於現實生活需要,離婚損害賠償制度並不能取代離婚時財產分割照顧原則而使其作廢,而是在已經實行離婚損害賠償制度前提下, 「照顧」原則同時繼續適用,但「照顧」原則在法律層面應進一步完善。
  8. Firstly, the spouse who can ask compensation for divorce damage is the one without fault only, and the one who undertake the duty should be the spouse who has fault. secondly, the evidence gained from catching the adultery can be employed, but some measures must be applied to restrict it. thirdly, the compensation for divorce includes compensation for both material and spiritual damages, and the emphasis is the latter one

    離婚損害賠償制度在實施程中,必須注意下列問題: 1 、離婚損害賠償權利主體只能是配偶,義務主體只能是配偶; 2 、捉姦取得證據可以採用,但必須有一定限制; 3 、離婚損害賠償范圍包括財產損害賠償和精神損害賠償,重點在於精神損害賠償; 4 、離婚損害賠償請求權必須在特定期間內行使,否則,將得不到有效保護。
  9. A legal principle that an agent is deemed to have whatever power or authority a person would reasonably infer , either from the principal ' s ( employer ' s ) representatio concerning an agent ' s ( employee ' s ) authority or from the agent ' s holding himself out as having proper authority

    表見代理,是指權代理人所為民事行為,善意且無過錯的第三人基於某種事由能夠確信其有代理權,即可使被代理人承擔有權代理法律後果權代理。
  10. A legal principle that an agent is deemed to have whatever power or authority a person would reasonably infer , either from the principal ' s ( employer ' s ) representations concerning an agent ' s ( employee ' s ) authority or from the agent ' s holding himself out as having proper authority

    表見代理,是指權代理人所為民事行為,善意且無過錯的第三人基於某種事由能夠確信其有代理權,即可使被代理人承擔有權代理法律後果權代理。
  11. If the mortgagor is not responsible for the decline in the value of the mortgaged property, the mortgagee may only demand that the mortgagor provide security to cover the loss resulting from the decline in value

    抵押人對抵押物價值減少無過錯的,抵押權人只能在抵押人因損害而得到賠償范圍內要求提供擔保。
  12. Torts can be divided into three categories depending on whether liability is based on intent, on negligence, or is absolute or strict without either intent or negligence

    侵權可根據侵權責任不同分為三類,故意侵權責任,失侵權責任,絕對侵權責任或嚴格侵權責任。
  13. None of us is blameless in this matter

    在這件事上,我們沒有一個人是無過錯的
  14. The author differentiates child custody, parental rights and child support, and discusses the relationship between child custody and child watching

    近代子女以隨無過錯的父或母監護為原則。
  15. Special regulation should be set up and the right of free choice of contract one - sided should to be given to labors

    在勞動合同處理中應設立特殊規則,並賦予無過錯的勞動者與用人單位繼續訂立勞動合同自主選擇權。
  16. Article 14 where the lessee has no faults, the cost incurred and the result produced in the claim against the supplier shall be respectively born and enjoyed by the lessee

    十四、在出租人無過錯的情形下,對供貨人索賠費用和結果,均由承租人承擔和享有。
  17. Article 28 where any electronic signatory or any party depending on electronic signature suffers losses due to undertaking civil activities on the basis of the electronic signature certification service provided by any electronic certification service provider, and if the electronic certification service provider cannot prove that he has no fault, he shall undertake compensation liabilities

    第二十八條電子簽名人或者電子簽名依賴方因依據電子認證服務提供者提供電子簽名認證服務從事民事活動遭受損失,電子認證服務提供者不能證明自己無過錯的,承擔賠償責任。
  18. It is not many scholars to clearly prove the opinion of shifting the burden of proof, on the contrary the contradictory scholars are more prominent, for example the vice professor of southwest politics and law university, chengang, wuyue who translates and introduces the burden of proof of germany, because them there are more and more people support the opposite opinion, while in the draft of " civil evidence code ", the traditional idea win, in this draft the legislator abides by the present justice and our country ' s native circumstance, they made an scientific choice, of course, the burden of proof will directly influence the party " s possibility of losing the lawsuit, while the regulation of shifting the burden of proof increases the plaintiff ' s opportunity to win a lawsuit. to explain what is the shifting of burden of proof, the paper use the civil law as the example to point out the " reverse " is not entirly relieve the plaintiff s obligation of producing evidence, but in certain extent and in certain range make the defendant bear the burden of producing those proofs from the reverse way, which are originally beard by the plaintiff. in the three proceeding law, shifting the burden of proof have some differences, but the interior spirits are coincident - for the values of social justice and the legal reason

    論證舉證責任倒置學者觀點明確並且論證十分充分不多,相反卻是對此著書立說予以反駁學者較為突出,如西南政法大學副教授陳則博士,翻譯並介紹德國證明責任學說吳越先生均是目前國內對舉證責任倒置持否定態度代表人物,由於他們推動使得國內持此說人越來越多,但在《民事證據法(草案) 》擬定程中,並未采責任倒置地位,這樣立法選擇是建立在對我國法律實現本土環境客觀認識基礎上科學選擇,誠然,舉證責任分配直接影響到當事人在訴訟中敗訴風險,而「倒置」規則設計,則在此問題上增加了原告勝訴籌碼,在理解何為舉證責任倒置時,本文著重以民事法為主線,指出這種「倒置」並非全部免除原告證明責任,而是在一定范圍與一定程度上將通常應由原告負擔舉證責任轉由被告從反方面承擔,舉證責任倒置在三大訴訟法中所體現具體情形有所差異,但它們內在精神是一致?法律理性與社會公平價值,在民事訴訟中舉證責任倒置情形,一般總是將其局限於特殊侵權情形,而忽略了民事合同違約責任訴訟中原告也須對被告應承擔違約責任所有要件,對被告主觀上實行推定,若被告予以否定則應對其無過錯的證據舉證,在設置舉證責任倒置規則時,從各國立法經驗與法內在價值要求可以總結出以下幾個原則:程序法與實體法結合原則,公平原則,訴訟經濟原則,保護弱者原則等,基於此完善舉證責任倒置規則時首先應肯定舉證責任倒置概念,其次立法應避免求大求全,再次要配合實體法發展,最後還可以在司法領域嘗試判例指導意義。
  19. For example, our tort law stipulates the equitable principle as one of the basic doctrines. but sometimes this principle can result in unfair ending, which forces the party who is not negligent to afford the losses of the other party, so maybe lawmakers could change this provision ; moreover, as to the aspect of compensation standard, since compensation for mental damages is a new field in china, it is seldom used in law practice

    例如,我國侵權法所規定公平原則在運用程中,經常會導致不公平結果一強迫並無過錯的當事人承擔其他當事人損失,所以應對此加以修正;此外在賠償標準方面,精神損害賠償在中國還是一個新鮮事物,但山于缺少可操作具體標準,精神損害賠償在實踐中較少得到應用。
  20. Under the present system of non - fault divorce, the system of compensation for damage caused by divorce is a system of remedy of rights established in order to guarantee the legal rights of the non - fault divorcee. by means of remedying the rights of the non - fault divorcee, it compensates the victim ' s property loss and moral damage

    離婚損害賠償制度就是在當今實行離婚制度下,為保障離婚合法權益而建立一種權利救濟制度,它通對夫妻關系中一方被侵害配偶權利救濟,補償受害人所遭受財產損失和精神損害。
分享友人