無韻的 的英文怎麼說

中文拼音 [yùnde]
無韻的 英文
rhymeless
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 名詞1. (好聽的聲音) musical [agreeable] sound 2. (一個音節收尾部分的音) rhyme 3. (情趣) charm 4. (姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Alliteration occurs when the initial sounds of a word, beginning either with a consonant or a vowel, are repeated in close succession

    小窗,我不知你說是不是指頭,如果是話,應該和尾音關。 。
  2. He sometimes spoke blank verse under his breath to imaginary dark women.

    他常常低聲地對著一個理想中黑頭發女人吟著一首詩。
  3. Marlowe ’ s greatest achievement lies in that he perfected the blank verse and made it the principal medium of english drama

    馬洛藝術成就在於他完善了體詩,並使之成為英國戲劇中最重要文體形式。
  4. Being self - blaming, he suffers more serious sleeplessness and grievingly forced into a compromising relationship with the suspect, finch, who plays with psychological issues. series of mind games, unexpected challenges, unfamiliar environment and a sun literally not set for 24 hours a day, director of " memento ", christopher nolan, leads you into a personal experience from the eyes of dormer.

    誰料杜馬在追凶時誤殺拍檔,杜馬在內疚和法入睡下瀕臨精神崩潰之際,真凶作家華特羅賓威廉斯與他大玩心理戰,加上女幹探艾莉希拉莉絲進逼下,把杜馬推向不歸路。
  5. Value plus is thoroughly realized by shu brocade in chinsese character pattern, the nonmaterial cultural heritage, on which chinese characters of the whole preface appear in different and natural postures and posts, even the seals and the forky strokes are wonderfully processed with infinite verve

    論是印章還是文字沙筆處理都極具獨妙,通篇字里行間千姿百態而純出自然,由物超妍被非物質文化遺產蜀錦表現淋漓盡致、神窮。
  6. The old major, with eager garrulity and mischievous relish, told his nephew wonderful particulars regarding the lives of these heroines, and diverted the young man with a thousand scandals.

    老少校絮絮叨叨、津津有味地大談闊論,把這些女界俊傑有趣經歷,她們數風流事,講給侄兒聽。
  7. Your impudent look reflects my verve when i was young

    樣子很有我當年
  8. " it may be too late then. " and " final. " in all of her poems, master seems to guide readers through a tour starting from the inner soul and going to the outer experience of worldly love, helping us to merge with her, and allowing us to observe all the vicissitudes of the secular world, in which the souls of sentient beings seek the sublime

    或已晚「 it may be too late then 」及情終曲「 final 」等詩中,師父卻表現出平靜與釋懷,彷佛詩中師父已經帶領我們在塵世中,做一次內在靈魂及外在世界愛情體驗巡禮更彷佛師父已與我們同一體,來看待人世間來去,也讓眾生內在靈魂隨之升華。
  9. Win2000 panoramic lift shows the intensiveness and precision of winone elevators up completely. bonth internal quality and appearance are of consummate craftsmanship, characteristicdesign and careful match of conlors, to become elegant, showing wnparalleled beauty. it brings about a comfortable and pleasant experience of using panoramic lift and gives luster to the flourishing city

    論內質外觀均具匠心獨,經過個性化定製色彩調配,或高雅大方或簡潔時尚或富麗堂皇,不洋溢著獨一華美。帶給您舒適怡然乘坐享受,更為繁華都市,增添一道亮麗風景。
  10. The covered seeds that survive through winter come step by step out of the cold storage, fearless of the chill in the air of the late winter or from the north wind, walk firmly to the flourishing charm of spring, hu - mans thus experiencing the immortal poetic lines about testing in bitter seasons

    覆蓋越冬種子,從冷庫中一步一步地走來,畏殘冬寒意,懼朔風料峭,堅定地邁向蓬勃,讓人類驗證那經受季節考驗不朽詩句。
  11. He explained that he just couldn ' t face leaving lisa and the kids, who were still almost babies, and unless he could they should break it off while it was still secret, before things got messy, and all their lives lay scattered and ruined

    他解釋說,他怎麼都法面對離開莉莎和幾乎仍舊還是幼兒孩子們;除非他能夠面對他們,否則,在這段風流事還沒人知曉時候,他們應該趁著事情還沒搞砸、雙方生活還沒破碎沒毀滅當兒就斬斷情絲。
  12. The flow of the language it is

    他寫詩。
  13. On implication of modernism in li shang yin ' s titleless poems

    關于李商隱題詩現代派意
  14. And li shang yin, a classical poet whose titleless poems have revealed a distinctive implication of modernism, should be greatly valued

    而在所創題詩中就表現出鮮明現代派意中國古典詩人李商隱,理應具有一種非常珍貴地位。
  15. The products of a skilled and gifted humorist, are often funny and almost always reable.

    一個有技巧有天才幽默作家作品總是窮,令人讀來愛不釋手。
  16. Grace, knowingly or unknowingly, has made good use of the subtle power of brushes and ink

    董陽孜有意把筆與墨味都用上了。
  17. Yet even as perfect in technical - aesthetic beauty and style as these achievements of the asians are ( in contrast to the modern european lack of principle ), we fail to see in them just the individual expression, the articulation, the higher phonetic beauty, and soul

    然而,即便亞洲人所取得這些成就相對于現代歐洲原則設計在技術美學和風格上具有完美設計,我們還是看不到其個性表達,個性標榜,較高律美以及靈魂。
  18. It was but yesterday i thought myself a fragment quivering without rhythm in the sphere of life

    僅僅在昨天,我認為我自己只是一個碎片,律地在生命穹蒼中顫抖。
  19. It takes to you the integrity during complete wonder, the high school low frequency all processes qia arrives the advantage, has not exploded the tendency, actually has extremely richly, extremely has elastically low frequency, moreover is in no way muddy, regardless of from selects a song arrange which, dubs in music, also perhaps is high, center, the low frequency technical utilization, again perhaps the prelude, plays the rhythm which, the tail plays, in abundantly picks in the audiences long foundation all has the unprecedented innovation

    它帶給你完整美妙,高中低頻均處理得洽到好處,沒有膨爆動態,卻有極其豐富,極具彈性低頻,而且決不混濁,論從選曲、配樂編配,亦或是高、中、低頻技術運用,再或是前奏、間奏、尾奏律,在博採眾長基礎上都有前所未有創新。
  20. The mountains and rivers and blue sky are monochromatic, the splash splashing gives somebody cool purpose, the musical sound and sensation of movement that and does not cry out, like a interesting light music, give somebody limitless reverie

    山水與藍天一色,飛濺水花給人涼意,又不失聲和動感,猶如一曲娓娓動聽輕音樂,給人以遐想。
分享友人