熔巖塊 的英文怎麼說

中文拼音 [róngyánkuāi]
熔巖塊 英文
block lava
  • : 動詞(熔化) melt; fuse; smelt
  • : 名詞1. (巖石) rock 2. (巖峰) cliff; crag
  • : 名詞(古時佩帶的玉器) penannular jade ring (worn as an ornament in ancient china)
  1. There are infiltration center on lava and agglomerates.

    或集上有滲漏中心存在。
  2. On earth, andesites typically form when descending tectonic plates mix water into subterranean molten rock

    在地球上,安山通常是板的下沉使水混入地下融的石而形成。
  3. There is a north - north - east negative anomaly belt of aerial magnetism in the middle - east part of the basin, which could be displayed by the aerial magnetism of commutative field, upwardly continuation, lvt in earthquakes, the experimentation of granite liquation ( demagnetization ), the distribution of neozoic era volcanic rock, earthquake, hot spring and ground feature. the anomaly shows the blocking in east - west direction, and it is also associated with intense activity of deep heat interaction and the development of the crust - mantle mixed layer in the north qiangtang

    從區域航磁、向上延拓、地震低速層、花崗融(退磁)實驗、新生代火山的分佈、地震、溫泉、地貌等發現,盆地中東部存在一北北東向航磁負異常帶,既顯示出東西分,也與北羌塘深部熱力作用強烈活動、發育「殼幔混合層」有聯系。
  4. And apatite. by these analyses and comparison with general granite both in china and the world and with the granite in other au or cu belt in china, the characteristics of the granite in this area are concluded as follows. it belongs to magnetite - i or syntectic granite and has crust - mantle mixed characteristics ; it was formed mainly by crystallization differentiation of melting magma and multiphase varied intrusion ; the degree of differentiation evolvement is not high ; the granite and its enclaves p. re congenetic ; the range of temperature is about 500 - 700, the range of pressure is about 2. 50 gpa - 4. 35 gpa, and the range of oxygen fugacity ( lg fo2 ) is - 15. 53 - - 14. 00 ; most granite bodies formed before the collision of plates, and few formed after the collision of plates

    通過對測試數據的分析與綜合研究,並同中國和世界一般花崗類以及中國主要金、銅成礦體的花崗類進行對比,得出本區花崗石具有以下特徵:屬磁鐵礦-型或同型花崗,其漿物質具殼幔混源特徵:主要由融態漿經結晶分異作用,通過多期變速上侵而形成;其分異演化程度較低;寄主基和包體具有同源性;石的形成溫度范圍約為500 - 700 ,壓力大約為2 . 50gpa - 4 . 35gpa ,氧逸度值1gfo _ 2為- 15 . 53 ? 14 . 00 ;該帶主要形成於板碰撞前消減的活動板邊緣期,為燕山至喜馬拉雅早期的大陸邊緣火山弧環境的產物。
  5. The middle proterozoic granitoids was an intraplate type producted in transitinal crystalline basement before plate collision

    中元古界的花崗類是板碰撞前過渡性結晶基底上局部融花崗類。
  6. These hundreds of green squares, marked by their black lava walls, make the hills look like vast chequerboards.

    這些成千成百的綠方,都由黑石墻劃分出來,使得山嶺就好象巨大的棋盤一樣。
  7. The theory of plate tectonics holds that the surface of earth is composed of a dozen or so huge crustal slabs that float on a sea of partially molten rock

    構造論認為,地球表面由十來個巨大的地殼板構成,漂浮在浩瀚如海的部分上。
  8. Boulders of hardening lava can rain down on villages

    變硬的熔巖塊象雨點般降落在山下村莊。
  9. The land along the edges generally retains its altitude, as this was determined by the thickness of the plates, thus its boyancy on the sea of lava

    大陸邊緣的土地通常會保持它們原來的海拔高度而繼續位於海洋層之上,這是由板的厚度決定了的。
分享友人