熙五 的英文怎麼說

中文拼音 []
熙五 英文
kigo
  • : [書面語]Ⅰ形容詞1 (光明) bright; sunny2 (興盛) prosperous3 (和樂) gay; merryⅡ動詞1 (曝曬) ...
  • : Ⅰ數詞(四加一后所得) five Ⅱ名詞[音樂]1 (我國民族音樂音階上的一級) a note of the scale in gongc...
  1. Riga became one of the most important members of the hanseatic league that controlled trade on the bustling baltic sea in the 14 and 15 centuries

    在十四和十世紀,里加成為控制攘攘的波羅的海海上貿易的漢薩同盟中最重要的成員之一。
  2. Speech by the secretary for constitutional affairs, mr michael suen, at a luncheon orgainsed by the hong kong economic and trade office in association with the asian business consortium of the university of toronto york university queen s university richard ivey school of business in toronto on may 24, 2000

    署理工商局局長蔡瑩璧在立法會會議上就財政預算案辯論的致辭全文四月日工商局局長周德在中小型企業日開幕禮上的演辭三月二十七日
  3. It is said that ancient cooked store have served the local people since the year 1663. the pot - stewed fowls and meat prepared by the store are regarded as authentic and typical of suzhou flavour

    相傳創始於清康二年1663年,為蘇幫正宗鹵菜的代表,著名的有香醬肉醬汁肉香醬鴨叉燒4個品種, 1981年以來連續4次獲商業部頒的優質產品證書。
  4. Suzhou dafang lugaojian cooked meat store it is said that ancient cooked store have served the local people since the year 1663. the pot - stewed fowls and meat prepared by the store are regarded as authentic and typical of suzhou flavour

    相傳創始於清康二年( 1663年) ,為蘇幫正宗鹵菜的代表,著名的有香醬肉、醬汁肉、香醬鴨、叉燒4個品種, 1981年以來連續4次獲商業部頒的優質產品證書。
  5. Qinghua porcelain of yuan dynasty, ru, ge, guan, jun, ding stoves, qinghua and doucai porcelain of ming dynasty, enamel, fencai, wucai of qing dynasty are the primes of royal porcelain, are the dream collection targets for museums and collectors worldwide

    宋代汝、官、哥、鈞、定窯等大名窯,無代表花瓷器、明代洪武永樂、官鐳青花瓷器及成化青花瓷器及門彩瓷器,清化康,雍正、乾隆的琺瑯彩、粉彩、彩等官窯名器是中國歷代官窯極品名器,是全世界各大博物館及收藏家極力收藏的終極目標。
  6. Enamels and cloisonne enamels. the design originated during the reign of emperor kangxi and matured in the yongzheng period of the qing dynasty

    粉彩,又名軟彩,由彩及琺瑯彩發展而來始於清康,盛于雍正年間。
  7. In 1662, the qing court enforced an evacuation edict in which the coastal population was ordered to move 50 li inland. the edict depleted the region and uprooted the local community, and the porcelain industry at wun yiu stopped abruptly

    清朝康元年(一六六二年) ,朝廷執行遷海令,沿海居民全部須內遷十里,香港本區全部居民被迫遷回內陸,家園盡失,碗的陶瓷生產驟然停頓。
  8. From 1974 to 1976, chang cheh shifted his base to taiwan and formed his own chang s film company, which was in fact an affiliate of shaws, his long time employer. one interesting thing is that, although a shanghainese by hong kong definition, he turned increasingly cantonese. the new company s first productions were adaptations of cantonese southern shaolin folklores

    有趣的是身為廣義上海人的張徹,日漸香港化,他創立的長弓首先以廣東民間南少林傳說為主,拍出方世玉與洪官1974少林祖1974亦涉及三合會神話等,並側重南拳技擊如洪拳詠春。
  9. Speech by the secretary for information technology and broadcasting, mrs carrie yau, at the symposium on digital broadcasting and convergence on february 15, 2001

    工商局局長周德在長江開發滬港促進會主辦的第屆滬港經濟合作研討會開幕式所致的賀辭全文三月一日
  10. Speech by secretary for information technology and broadcasting, mrs carrie yau, at the hong kong networking dinner held at the world economic forum in davos on january 26, 2001

    工商局局長周德在長江開發滬港促進會主辦的第屆滬港經濟合作研討會開幕式所致的賀辭全文(三月一日)
  11. However, the kilns in wun yiu remained unattended. after the lifting of the evacuation edict, the ma clan, a group of hakka people originating from changle county in guangdong province, settled in tai po and purchased in 1674 the kilns in wun yiu from the man clan

    十三年(一六七四年) ,從廣東長樂縣(即今華縣)南遷至大埔的客籍馬氏族人,向文氏出資購買場,恢復碗的陶瓷生產。
  12. In the 56 th year of emperor kanghsi s reign of the great ching dynasty ( 1717 ), chuluo county established ta chiu tien yi pao ( today s huwei, tuku ) here, which was called ta lun chiao because local wavy topography looks like hills

    清康熙五十六年一七一七,諸羅縣在此設大丘田一堡今虎尾、土庫一帶,因當地地形起伏如邱陵,故稱為大侖腳。
  13. The tang s ancestral hall, situated at the junction of hang tau tsuen and hang mei tsuen of ping shan, was constructed in 1273 ad ( 9th year of xian chun of the south sung dynasty ) by tang fung - shun, a member of the 5th generation and was repaired in the early years of the reign of emperor kang - hsi

    鄧氏宗祠位於屏山坑頭與坑尾兩村之間,于南宋咸淳九年(公元一二七三年)由第世祖鄧馮遜建成,清康初年進行重建。
  14. Darentang pharmaceutical co., ltd. relies on the zone advantage sufficiently, and carries out the " darentang should be supported, making it has great developments " memorandum spirit of provincial governor bo xilai in all aspects, each link is enforced according to the gmp certification standard, and the annual production value is rmb100 million yuan, and the profit payments and tax turnover is rmb20 million yuan, the annual production value after five years will reach rmb500 million yuan, and profit payments and tax turnover rmb 100million yuan

    大仁堂藥業股份有限公司充分依託園區優勢,全面貫徹落實薄來省長"大仁堂應予支持,使其有大發展"的批示精神,各個環節均嚴格按照gmp認證標準實施,年產值為1億元,利稅2 , 000萬元,年後年產值將達到5億元,利稅1億元。
  15. Longxi hotspring resort is located in panggezhuang, daxing district in south outskirt of beijing, featuring fashion, nature and health preserving

    溫泉度假酒店位於北京南郊大興各莊,是一座以時尚健康休閑高雅為概念的星級度假酒店。
  16. Speech by the secretary for constitutional affairs, mr michael suen at the st paul s secretary school annual speech day 2000 on december 7, 2000

    工商局局長周德在立法會會議上恢復《商標條例草案》二讀辯論致辭全文(月三十一日)
  17. Letter from hk by secretary for trade and industry on may 30, 1998

    工商局局長周德在香港電臺香港家書節目講話全文月三十日
  18. And egypt ' s giant statues of pharaoh rames ii was moved from congested downtown square in cairo on friday, to its new home near the more peaceful great pyramids

    ,埃及法老拉美西斯二世的巨大雕像被從攘攘的開羅廣場遷往位於更僻靜的大金字塔附近的新家。
分享友人