熙豐 的英文怎麼說

中文拼音 [fēng]
熙豐 英文
hirotoyo
  • : [書面語]Ⅰ形容詞1 (光明) bright; sunny2 (興盛) prosperous3 (和樂) gay; merryⅡ動詞1 (曝曬) ...
  • : Ⅰ形容詞1 (豐富) abundant; plentiful; rich; full 2 (大) great 3 (容貌和姿態美好的) fine look...
  1. Baldly as he had stated it, in his eyes was a rich vision of that hot, starry night at salina cruz, the white strip of beach, the lights of the sugar steamers in the harbor, the voices of the drunken sailors in the distance, the jostling stevedores, the flaming passion in the mexican s face, the glint of the beast - eyes in the starlight, the sting of the steel in his neck, and the rush of blood, the crowd and the cries, the two bodies, his and the mexican s, locked together, rolling over and over and tearing up the sand, and from away off somewhere the mellow tinkling of a guitar

    話雖說得不好,他眼前卻浮現出薩萊納克魯茲那個炎熱的星夜的富景象。狹長的海灘的白影,港口運糖船的燈光,遠處喝醉了酒的水手們的哈喝,攘攘的碼頭苦力,墨西哥人那滿臉的怒氣,他的眼睛在星光下閃出野獸一般的兇光,鋼鐵在自己脖于上的刺痛和熱血的流淌。人群,驚呼,他和墨西哥人軀體扭結,滾來滾去,踢起了沙塵。
  2. From the reign of emperor kangxi to the reign of emperor xianfeng, all the emperors wou1d spend up to six months each year in the resort to take vacaticos, conduct state affairs and to receive high - ranking officials, foreign envoys and nobles of minority nationalities

    是中國現在最大的皇家園林。清康至咸年間,清帝每年約有半年時間來此地處理朝政接見各國使節及少數民族首領和避暑休息。
  3. New book released the dream of a butterfly, now available in english after the release of the au lacese edition, with its elegant, vitalizing, and meaningful poems, leads us into the inner world of the poet, enriching our lives and embracing us with boundless, profound love in the mundane world

    繼悠樂文版后,英文版的蝴蝶夢目前已經發行,書中清新典雅寓意深遠的詩作,將帶您走入作者的內心世界,富您的生命內涵,讓您在攘紅塵中,仍能時時感受那無邊無際的深情與深愛。
  4. Comparative research on the labor decree of xi feng and that of yuanyou during north song dynasty

    北宋元?役法與熙豐役法的比較研究
  5. Shudan was an important participant in xifeng political reform in northern song dynasty, and he contributed a lot to implementing the new law

    摘要舒?是北宋時期熙豐變法的重要成員,為推行新法作出了巨大貢獻。
  6. Although the majority of the xi feng new corvee had been abolished during " yuan you geng hua " period, the advantageous parts of the new corvee have been maintained

    但是, 「元?更化」雖然廢除了大部分熙豐新法,仍保留了熙豐新法中確實可行的有利部分。
  7. In the later stage of the reign of emperor kangxi, lijin had the characteristics of public fund and finally evolved into a commercial tax

    具體而言,厘金從康後期的公基金性質,經過各種制度調試,最終演化為咸以後的新型商稅。
  8. Shop no. 5, gf., wing hay court, 3 - 13 wo fung street, luen wo market, fanling, n. t

    新界粉嶺聯和墟和街3至13號榮閣地下5號鋪
分享友人