燉食 的英文怎麼說

中文拼音 [dùnshí]
燉食 英文
boiled dinner
  • : 動詞1. (把食物加水用文火煮使爛熟) stew 2. (把東西盛在碗里, 再把碗放在水裡加熱) warm sth. by putting the container in hot water
  • : 食名詞(用於人名) a word used in person's name
  1. In regions such as central europe, italy, spain, and canada, cinnamon is also used to season soups, meats, tomato sauces, vegetables, stews, couscous, pasta, and marinades

    在像中歐、義大利、西班牙,和加拿大一樣的地區,肉桂也被使用於調味湯、肉、西紅柿醬、菜、煮的物、蒸丸子、面團,和鹵汁。
  2. A thick creamy east indian stew made with lentils, onions, and various spices

    達西爾東印度的一種稠而細膩的物,由濱豆、洋蔥和各種調味品製成
  3. Aviation mea and instant series food : thousand - island dressing, french dressing, delicious salad juice, balsamic vinegar, fruit, sweetened red bean cream with lotus seeds and lily bulbs, braised white fungus with pear, braised pumpkin with sugar and sweet - scented osmanthus, cold noodle juice, sweet garlic juice, sweet chilly sauce, tomato chilly sauce, spicy balsamic vinegar, old vinegar, chilly sauce, pumpkin pudding powder, almond flavor agar mix, black tea pudding powder, solid icy black tea, milk tea

    航空配餐及快餐調理系列品:千島汁、法汁、美味沙拉汁、義大利香醋汁;匯水果、蓮子百合紅豆沙、雪梨銀耳、桂花冰糖金瓜;涼面汁、甜蒜汁、甜辣椒醬、番茄辣椒醬、番茄沙司、麻辣香醋汁、老醋涼拌汁、辣椒醬;南瓜布丁粉、杏仁豆腐粉、紅茶果凍粉;固體冰紅茶、奶茶。
  4. I have been assured by a very knowing american of my acquaintance in london, that a young healthy child well nursed is at a year old a most delicious, nourishing, and wholesome food, whether stewed, roasted, baked, or boiled ; and i make no doubt that it will equally serve in a fricassee or a ragout

    我在倫敦認識一個見識很廣的美國人,他向我保證說:一個奶水充足的健康兒童養到一歲,其肉是最鮮美,最滋補、最健康的品,、烤,焙、煮都好,無疑也可油煎作為肉丁或加蔬菜做湯。
  5. The white, lacy architecture of this restaurant recalls nostalgic, bygone days. this buffeteria offers salisbury steak, fried shrimp, and other hearty dishes that you can enjoy on the largest dining patio in the park

    可以在令人印象深刻的古典建築里用餐,也可以在室外大藍傘下的座位享受露天餐廳的氣氛。從漢堡肉到炸蝦,種類豐富的餐點令人指大動。
  6. Korean food has various side dishes. the most popular side dishes are bean taste soup, broiled beef, fish, cabbage " kimchi " and steamed vegetables

    韓國物有許多正餐以外的附加菜。最受歡迎的有青豆湯,牛肉,魚,韓國泡菜以及一些清蒸的蔬菜。
  7. Provide healthy snacks between main meals throughout the day. for example, milk, egg custard, plain yogurt, sweet bean curd pudding, sesame dessert soup, and cakes

    宜在主餐之間多安排營養豐富的小如牛奶蛋純乳酪豆腐花芝麻糊蛋糕等。
  8. Thanks to our large and well - equipped japanese open kitchen in town and the experienced chefs led by mr ito shigeru, our new chef de cuisine - japanese. with which customers can enjoy lots of exquisite and delicious food cooked in different japanese styles and methods such as sushi, sashimi, sabu sabu, teppanyaki, robaytayaki, tenpura and other hot dishes. chef recommendations include baby lobster sashimi, urchin egg custard, king prawn, beef tenderloin and assorted vegetables with teppanyaki sauce, crab congee with sweet corn and crab roe, okinawan sweet potato cheese cake, tofu cheese cake and lively made red bean pancake dora - yaki

    全新的日本料理晚市放題特別由極富經驗的日籍名廚伊滕茂師傅親自主理,並以地道的日本烹調技巧包括壽司、刺身、火鍋、煮、燒烤、清蒸及油炸等,為大家即席炮製各式用料名貴又精緻可口的日本美,重點主打深海龍蝦仔刺身、日式火鍋、日式海膽蒸蛋、鐵板燒大蝦、牛肉及野菜、甜蟹粥、蕃薯芝士餅、豆腐芝士餅及即制紅豆班戟等,真正和風美多逾50款。
  9. " stewed clear soup " contains a number of tonic and nourishing soup to strengthen your health through daily consumption

    《清靚湯》為你介紹數十款補益、滋陰的品,使你在平日的飲中得到健康。
  10. Ceramic inner pot of fine texture, ideal for preparing delicious stews

    質密溫潤的骨瓷內鍋,是您任何時候煮細膩醇和美的首選。
  11. Choose dishes cooked with less oil low - fat cooking methods include steaming, boiling, baking, grilling, and stewing. examples of low - fat foods include noodle soup, boiled vegetables, grilled fish, and roast chicken etc

    少油烹調法包括蒸灼上湯煮?烤清等,用較少油烹調的物例子有湯粉面灼菜清蒸鮮魚燒雞等。
  12. Choose grilling, steaming, poaching, baking rather than frying your food

    以烤、蒸、或烹飪方式取代煎炸煮
  13. Rong xing meal is held to " reservation tradition, him innovation, sincere letter is managed, it is with the person this " management concept, cate of the high - quality goods in insist to join row of the strain that stew and department of 8 big vegetable with yanchi bao abdomen all the time for years is characteristic, induct the chinese nation outstanding cate is pithy, with new times grade and meaning accumulate, be in harmony is collected form distinctive rong xing

    榮興餐飲秉承「保留傳統、創新自己、誠信經營、以人為本」的經營理念,多年來一直堅持以燕翅鮑肚參品系列和八大菜系中精品佳肴為特色,吸納中華民族優秀美精粹,以新的時代品位與意蘊,融匯形成獨特的榮興。
  14. They think these foods are nutritious and can improve their health. in fact, a balanced diet already supplies all the nutrition your body needs

    有些老人家以為服貴價的海味及藥材品,營養高而且可以行氣活血,應多服
  15. These luxurious medicinal foods are often high in cholesterol, and can actually have a bad effect on your health. many elderly people think that vegetarian diet will strengthen the body and ensure long life

    其實在均衡飲中已可提供身體所需,貴價海味和藥材不但浪費金錢,不少品亦含大量膽固醇,多吃無益。
  16. Remember that the amsler grid is not a substitute for regularly scheduled eye examstests

    減少用煮油作蒸、煮、、烤等
  17. The woman developed abdominal pain, vomiting and diarrhea about 1. 5 hours after consuming stewed gallbladder of grass carp at her home in fanling in the evening of march 19 and was admitted to a public hospital the following day

    她於三月十九晚在粉嶺家中進鯇魚膽后,約1 . 5小時后出現肚痛嘔吐及肚瀉的病徵。
  18. Other top - earning films include thriller the bourne ultimatum, the ancient war drama 300, and an animated film about a rat with groumet gourmet tastes, ratatouille

    其他票房收入較高的電影有驚悚片《諜影重重:最後通諜》 ,遠古戰爭片《 300 》 ,和動畫片《蹩腳的菜》 ,講述了一個能夠品評美美酒的老鼠的故事。
  19. Sprinkle a spoonful of bran onto the stew to increase the fibre content

    煮的物上加一匙麥麩,以增加其纖維含量。
  20. Burdock also played an important role in native american herbal medicine, and american herbalists have used the roots and seeds of this plant for two centuries

    牛蒡茶也可做成菜,用煮涮做湯等方法在三餐中搭配用,牛蒡具有
分享友人