燭材 的英文怎麼說

中文拼音 [zhúcái]
燭材 英文
candlewood
  • : Ⅰ名詞1 (蠟燭) candle 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (照亮; 照見) illuminate; light up; sh...
  • : 名詞1 (木料) timber 2 (泛指可以直接製成成品的東西; 材料) material 3 (供寫作或參考的資料) ma...
  1. The coffin lay on its bier before the chancel, four tall yellow candles at its corners

    停放在聖壇前的柩架上,四個角各點燃一支高高的黃蠟
  2. Our main products are as follows : fireworks & firecracker ; gum rosin, gum turpentine, cassia bark, cassia oil, essential oil, synthetic camphor powder, logs, sawn timber, veneer board, wooden products, furniture ; articles plaited with bamboo and rattan, straw, willow ; bamboo poles for farming and gardening ; jute, bags plaited with plastics ; feed stuffs, peas and beans, mushrooms, manioc ; hardware, household utensils, kitchenware, candles, mosquito coils, festival ornaments, paper products ; flowers and plants, miniature landscape, pet birds, artificial flowers, artificial animals and plants ; watches and clocks, christmas decorations ; household electric appliance, products for daily - use, computer fittings ; shoes, light industrial products, arts and crafts, gifts, textiles, various kinds of traditional commodities and series of new products, etc

    主營商品有:煙花炮竹;松香、松節油、桂皮、桂油、香料油、合成樟腦;原木、鋸、膠合板、木製品、傢具;竹、藤、草、柳編織品;農、園藝用竹桿;麻、塑編袋;飼料雜豆、各類干菌、薯類;五金器皿、家庭用品及櫥具產品;蠟、蚊香、節日用品、紙製品;花卉盆景、觀賞鳥、人造花、人造動植物;鐘表、聖誕飾物;家電產品、日用品、電腦配件;鞋類、輕工產品、工藝品、禮品、紡織品等各類傳統商品及新產品系列。
  3. Towards night candles were lighted round the coffin, a pall was laid over it, juniper was strewn on the floor, a printed prayer was put under the dead withered head, and a deacon sat in the corner reading aloud the psalter

    入夜,在棺周圍點燃了蠟,棺上面又加了罩子,地板上撤了杜松枝,在僵死干癟的頭下面枕著一張印刷的禱文,一個教堂的助祭坐在屋角唱贊美歌。
  4. In the morning we went out to the woodpile and chopped up the brass candlestick into handy sizes, and tom put them and the pewter spoon in his pocket

    到早上,我們走出去,到了木垛那邊,把那座黃銅臺砍成幾小截,湯姆把這一些和一把錫?調羹放進了自己的口袋。
  5. A brotherhood of penitents, clothed from head to foot in robes of gray sackcloth, with holes for the eyes, and holding in their hands lighted tapers, appeared first ; the chief marched at the head. behind the penitents came a man of vast stature and proportions

    最先出現的,是一小隊苦修士,其中有一個領頭走在前邊他們從頭到腳都裹在一件灰色粗布的長袍里,只在眼睛的地方有兩個洞,他們的手裡都拿著點燃了的小蠟,在苦修士的後面,走著一個身高大的人。
分享友人