爵士樂樂器 的英文怎麼說

中文拼音 [juéshì]
爵士樂樂器 英文
jazz band instrument
  • : 名詞1 (爵位) the rank of nobility; peerage 2 (古代飲酒的器皿) an ancient wine vessel with thr...
  • : 名詞1 (古代指未婚的男子) bachelor (in ancient china)2 (古代介於大夫和庶民之間的階層) a soci...
  • : 名詞1. (器具) implement; utensil; ware 2. (器官) organ 3. (度量; 才能) capacity; talent 4. (姓氏) a surname
  • 爵士樂 : beat it out
  • 爵士 : 1. (歐洲君主國的最低封號) knight2. (放在姓名前, 用於稱呼) sir
  1. After touring with a british classical ensemble, she accepted a publishing job, in the meanwhile singing in a series of local groups before joining the trip - hop outfit faithless - helmed by her older brother, the noted dj and producer rollo - in 1995. as the group s 1996 debut album " reverence " went on to sell some five million copies worldwide, dido began working on solo material, developing a lushly ethereal sound combining elements of acoustic pop and electronica ; signing with arista, she released her debut cd " no angel " in mid - 1999

    No angel這張專輯幾乎由她自己完成所有的創作,再加上她的哥哥rollo等人的製作,讓這張專輯的風呈現faithless一貫採取折衷的意念,融合了流行民謠電子音,而由於dido對原音的鐘愛,則讓原本電味十足的音,加入原音的協調,而展現古典與摩登交織的多樣風情。
  2. Pianist jarrett, drummer jack dejohnette, and bassist gary peacock play two complete sets of standards in this 1993 japanese concert. watching them is fascinating - especially jarrett, eyes scrunched in concentration, writhing intensely, coaxing and wrenching ideas from his keyboard, and punctuating his improvisations with weird, off - key vocalisms. but listening to them is even better

    當今聲譽最隆的三重奏現場演出,水準之高不在話下,這張dvd畫面密度之高與顏色之真實顯示此乃採用high definition材攝制之紀錄片,近鏡時演出者臉部細節有凸出來之效,而且幾種亦色彩通透鮮明,其立體感令人驚嘆不已。
  3. Simon paxton is musical director for both the brisbane symphonic band and bsb swing ! with music and education qualifications from the university of melbourne, where he specialised on trumpet and percussion, simon has enjoyed nearly twenty years of teaching, performing and conducting

    派克斯頓現為本團及附屬團的藝術總監,從墨爾本大學修習小號和打擊取得音與教育學位后,近二十年的時間他都投入教學、演奏及指揮工作。
  4. Full fange of acoustic guitars are supplide which includes acoustic bss, acoustic jumbo and other fretted instruments are also available : banjo, mandolin, jazz guitars

    本廠產品含括全系列吉他,包含民謠吉他,古典吉他,貝,珍寶以及其它如斑鳩,曼陀林,吉他也在供應之列。
  5. Tilingo lingo are six passionate, young mexican musicians, with a contemporary approach to traditional sounds. the group combines modern instruments, such as saxophone, double bass and drums, with bow marimba and other latin instruments to conjure up a colourful, new way to explore their central american heritage and life today

    鈴歌隊六位年青墨西哥手,以獨特的風格和技巧,將當代即興式的色風低音大提琴和鼓,結合傳統弓型馬林巴琴,拼貼出一種熱鬧喜慶的節奏,既富拉丁美洲馬雅民族的歷史氛圍,又洋溢現今嘉年華及派對的繽紛色彩。
  6. The largest bowed stringed instrument in the modern orchestra, also used frequently in jazz ensembles, especially played pizzicato

    尤用於撥奏的現代管弦隊的最大弓弦,也常用於合奏。
  7. Instruments : guzheng 、 steel guitar 、 elec. piano 、 dub. bass 、 pizzicato string 、 ethnic percussion [ / align ] [ align = center ] 11

    :二胡,民謠鋼弦吉他,鋼琴,電鋼琴,揚琴,豎琴,低音貝斯,民族打擊
  8. Common jazz instruments are trombones, tubas, saxophones and, of course, trumpets

    常見的有長號、大號、薩克斯管,當然還有小號。
  9. Jazz ' s brass instruments are often played alongside drums and stringed instruments. however, the two key elements of jazz are swing and improvisation

    中的銅管通常會和鼓以及弦一起演奏。但是,的兩大基本要素是搖擺和即興創作。
  10. During her time in america, ms wu has daringly expanded the pipa ' s range, playing jazz, bluegrass4 and bollywood5 with eclectic instrumentalists ? and inspiring numerous works from prominent composers

    在美國期間,吳女大膽擴展了琵琶的演奏范圍,與電子手共同彈奏、藍草音、寶萊塢電影音,並且激發一些知名作曲家譜寫了眾多作品。
  11. During her time in america, ms wu has daringly expanded the pipa ' s range, playing jazz, bluegrass and bollywood with eclectic instrumentalists ? and inspiring numerous works from prominent composers

    在美國期間,吳女大膽擴展了琵琶的演奏范圍,與相應的手共同彈奏、藍草音、寶萊塢電影音,並且激發一些知名作曲家譜寫了眾多作品。
  12. I can t play chet, but l ll try. watch the oscilloscope

    我不擅長,獻丑了注意示波
  13. Instruments : bang di 、 pipa 、 stell guitar 、 elec. piano 、 dub. bass 、 ethnic percussion

    :梆笛,琵琶,民謠鋼弦吉他,電鋼琴,低音貝斯,民族打擊
  14. Li > instruments : bang di 、 pipa 、 stell guitar 、 elec. piano 、 dub. bass 、 ethnic percussion

    :梆笛,琵琶,民謠鋼弦吉他,電鋼琴,低音貝斯,民族打擊
  15. Instrumetnts : guzheng 、 stell guitar 、 piano 、 e. piano 、 dub. bass 、 jazz drum & ethnic percussion

    :古箏,民謠鋼弦吉他,鋼琴,電鋼琴,低音貝斯,鼓組,民族打擊
  16. Instruments : erhu 、 stell guitar 、 piano 、 e. piano. 、 yangqin 、 harp 、 dub. bass 、 ethnic percussion

    :二胡,民謠鋼弦吉他,鋼琴,電鋼琴,揚琴,豎琴,低音貝斯,民族打擊
  17. Instrumetnts : guzheng 、 stell guitar 、 piano 、 e. piano 、 dub. bass 、 jazz drum & ; amp; ethnic percussion

    :古箏,民謠鋼弦吉他,鋼琴,電鋼琴,低音貝斯,鼓組,民族打擊
  18. Jcomp is a tool to allow jazz musicians to practice improvisation over any set of chord changes, with an algorithmically generated rhythm section of piano, bass and drums

    這個工具可以通過修改和音來改進的播放,可以用演算法來生成小提琴、低音和打擊的旋律。
  19. Jcomp - a virtual jazz rhythm section - jcomp is a tool to allow jazz musicians to practice improvisation over any set of chord changes, with an algorithmically generated rhythm section of piano, bass and drums

    這個工具可以通過修改和音來改進的播放,可以用演算法來生成小提琴、低音和打擊的旋律。
  20. The blues inspired early jazz musicians like louis armstrong. but unlike the blues, jazz music has more forms and is played on a greater variety of instruments

    藍調音激發了早期的歌手,象路易斯。亞姆斯特壯。但,不同於藍調音有更多的演唱形式,而且可以用各種不同的演奏。
分享友人