爵士綠 的英文怎麼說

中文拼音 [juéshì]
爵士綠 英文
drama hreen
  • : 名詞1 (爵位) the rank of nobility; peerage 2 (古代飲酒的器皿) an ancient wine vessel with thr...
  • : 名詞1 (古代指未婚的男子) bachelor (in ancient china)2 (古代介於大夫和庶民之間的階層) a soci...
  • : 綠形容詞(像草和樹葉茂盛時的顏色) green
  • 爵士 : 1. (歐洲君主國的最低封號) knight2. (放在姓名前, 用於稱呼) sir
  1. Her faded blue eyes, benignant and kindly, surveyed her nephew and her nephew ' s guests with gentle pleasure. they rested first on raymond himself, self - consciously debonair, then on joyce lempri re, the artist, with her close - cropped black head and queer hazel - green eyes, then on that well - groomed man of the world, sir henry clithering

    她那褪色的藍眼睛,和藹親切又溫柔愉悅地打量著外甥和外甥的客人們:目光首先望向雷蒙德,他自覺地表現得殷勤又溫雅;接著是喬伊斯.雷普瑞小姐,一位畫家,有著黑色的短發和一雙淺褐色的眼睛;而後目光停留在亨利.勒普誒身上,他是位衣冠楚楚的男
  2. The scenes depicted on the emunctory field, showing our ancient duns and raths and cromlechs and grianauns and seats of learning and maledictive stones, are as wonderfully beautiful and the pigments as delicate as when the sligo illuminators gave free rein to their artistic fantasy long long ago in the time of the barmecides. glendalough, the lovely lakes of killarney, the ruins of clonmacnois, cong abbey, glen inagh and the twelve pins, ireland s eye, the green hills of tallaght, croagh patrick, the brewery of messrs arthur guinness, son and company limited, lough neagh s banks, the vale of ovoca, isolde s tower, the mapas obelisk, sir patrick dun s hospital, cape clear, the glen of aherlow, lynch s castle, the scotch house, rathdown union workhouse at loughlinstown, tullamore jail, castleconnel rapids, kilballymacshonakill, the cross at monasterboice, jury s hotel, s. patrick s purgatory, the salmon leap, maynooth college refectory, curley s hole, the three birthplaces of the first duke of wellington, the rock of cashel, the bog of allen, the henry street warehouse, fingal s cave - all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time

    二湖谷,基拉尼那些可愛的湖泊,克朗麥克諾伊斯487的廢墟,康大寺院,衣納格峽谷和十二山丘,愛爾蘭之眼488 ,塔拉特的色丘陵,克羅阿帕特里克山489 ,阿瑟吉尼斯父子股份有限公司的釀酒廠,拉夫尼格湖畔,奧沃卡峽谷490 ,伊索德塔,瑪帕斯方尖塔491 ,聖帕特里克鄧恩醫院492 ,克利爾岬角,阿赫爾羅峽谷493 ,林奇城堡,蘇格蘭屋,拉夫林斯頓的拉思唐聯合貧民習藝所494 ,圖拉莫爾監獄,卡斯爾克尼爾瀑布, 495市鎮樹林約翰之子教堂496 ,莫納斯特爾勃衣斯的十字架,朱里飯店,聖帕特里克的煉獄, 497鮭魚飛躍,梅努斯學院飯廳,柯利洞穴, 498第一任威靈頓公的三個誕生地,卡舍爾巖石, 499艾倫沼澤,亨利街批發莊,芬戈爾洞500所有這一切動人的501情景今天依然為我們而存在。
  3. Negroes gave to america jazz and a taste for gaudy clothes, while indians contributed smoking and the crew-cut.

    黑人給美國帶來了音樂和大紅大的衣服,印第安人提供了吸煙和平頭發式。
  4. Many, also, who were not aware of the circumstances attending his withdrawal from paris, were struck with the worthy appearance, the gentlemanly bearing, and the knowledge of the world displayed by the old patrician, who certainly played the nobleman very well, so long as he said nothing, and made no arithmetical calculations

    好些人知道他到基督山伯家裡時穿的是底繡黑青蛙的外套,他們對他那種莊嚴的姿態和紳風度曾留下很深刻的印象。的確,只要不張口說話,不計算數字,他扮演一個老貴族實在很出色。
  5. From his garden, mr. collins would have led them round his two meadows, but the ladies, not having shoes to encounter the remains of a white frost, turned back ; and while sir william accompanied him, charlotte took her sister and friend over the house, extremely well pleased, probably, to have the opportunity of shewing it without her husband s help

    柯林斯先生本來想把他們從花園里帶去看看兩塊草地,但是太太小姐們的鞋子抵擋不住那殘余的白霜,於是全都走回去了,只剩下威廉陪伴著他。夏蒂陪著自己的妹妹和朋友參觀住宅,這一下她能夠撇開丈夫的幫忙,有機會讓她自己顯顯身手,真是高興極了。
分享友人