父子女關系 的英文怎麼說
中文拼音 [fùzinǚguānxì]
父子女關系
英文
parent child relation-
The parents disown their children. they are terribly, terribly hurt.
有些父母聲明同子女脫離關系。他們感到非常非常地傷心。The rights and obligations between the foster children and natural parents are eliminated by the establishment of the adoption
養子女和生父母間的權利和義務,因收養關系的成立而消除。The right and duties in the relationship between a foster child and his or her natural parents shall terminate with the establishment of this adoption
養子女和生父母間的權利和義務,因收養關系的成立而消除。The article will divide these contents into three parts. chapter 2 lays emphasis on four aspects : ( a ) describing and analyzing the customary law of social organization and headman ; ( b ) customary law of marriage, including marriage procedure, relation between husband and wife, and divorce ; ( c ) customary law of family and succession concerning kindred, family, parents - children relationship, and inheritance of property ; ( d ) customary law of funerals, religion and social intercourse
少數民族習慣法的內容十分豐富,本文分三章進行討論,本章著重描述和分析社會組織與頭領習慣法如壯族的寨老制、苗族的議榔制等;婚姻習慣法,包括婚姻成立、婚姻締結程序、夫妻關系、離婚等;家庭及繼承習慣法,如家族、家庭、父母子女關系,財產繼承等;以及喪葬、宗教信仰及社會交往習慣法。Influence of psychological control and educational style of parents on the psychopathic personality of the only child
父母子女教育心理控制和教育方式與獨生子女病態人格的關系Along the rise of the divorce rate, there are many increases of a new family form, a reorganized family, and the relationship of a stepparent and a stepchild is a difficult problem in marriage disputes
摘要隨著當今社會離婚率的升高,重組家庭這個新的家庭模式也在不斷地增多,繼父母與繼子女的關系也逐漸成為婚姻糾紛中的一大難題。Confucius ' filial piety was the reflection of both the patriarchal clan social system and the blood tie between parents and children in monogamous families
摘要孔子的「孝道」 ,不僅是宗法社會制度的反映,也是一夫一妻制家庭中父母與子女血緣關系的反映。And child shall be taken to exist only between a man and a child born to him in wedlock any child born out of wedlock and subsequently legitimized by the marriage of the child s parents shall be treated as if born in wedlock
母親與子/女的關系是指存在於一名女子與其任何婚生或非婚生子女之間的關系;但父親與子/女的關系則只存在於一名男子與其婚生子女之間的關系(任何非婚生但因嗣後其父母親結婚而獲確立婚生地位的子女均會被視為婚生子女) 。Shall be taken to exist only between a man and a child born to him in wedlock ( any child born out of wedlock and subsequently legitimized by the marriage of the child s parents shall be treated as if born in wedlock ). in the case of adoption, the relationship of parent and child is taken to exist only if the child is adopted in hong kong in accordance with the adoption ordinance ( cap
母親與子女的關系是指存在於一名女子與其任何婚生或非婚生子女之間的關系;但父親與子女的關系則只存在於一名男子與其婚生子女之間的關系(任何非婚生但因嗣後其父母親結婚而獲確立婚生地位的子女均會被視為婚生子女) 。Furthermore, by choosing a sample of one junior class and applying qualitative research method, the dissertation describes and interprets behavior standards and values of worker families " students in shanghai. i was the researcher as the means entering the circumstances to understand their culture based on the their daily lives, and explores such as teacher - student relationship, peer as soc i at i on, par en t - ch i 1 d interaction, study attitude, plays, ideals and social responsibility in this process
進而,本文以上海市的一個初中班級為個案,以學生的日常生活為著眼點,以研究者本人為研究工具,運用質的研究方法深入情境,從師生關系、同輩群體交往、與父母的相處、學習態度、娛樂活動、理想觀和社會感等層面,詳細描述和解釋了一群普通工人子女的行為規范和價值觀念。Article 26 the state defends lawful adoptions. the relevant provisions in this law concerning the relationship between parents and children shall be applicable to foster parents and foster children
第二十六條國家保護合法的收養關系。養父母和養子女間的權利和義務,適用本法對父母子女關系的有關規定。Information leaflet - genetic test arrangements for verification of parentage - chinese version
資料單張-為核實父母子女關系而進行基因測試的安排-中文版Information leaflet - genetic test arrangements for verification of parentage - english version
資料單張-為核實父母子女關系而進行基因測試的安排-英文版Information leaflet on genetic test arrangement for verification of parentage - chinese english version id 947 id 947
?核實父母子女關系而進行基因測試的安排資料單張中英文版id c 947 id e 947The relevant provisions of this law governing the relationship between parents and children shall apply to the rights and duties in the relationship between foster parents and foster children
養父母和養子女間的權利和義務,適用本法對父母子女關系的有關規定。The relevant provisions in this law governing the relationship between parents and children shall apply to the rights and duties in the relationship between stepfathers or stepmothers and their stepchildren who receive care and education from them
繼父或繼母和受其撫養教育的繼子女間的權利和義務,適用本法對父母子女關系的有關規定。The relevant provisions of this law governing the relationship between parentsand children shall apply to the rights and duties in the relationship between step - fathers or step - mothers and their stepchildren who receive care and education from them
繼父或繼母和受其撫養教育的繼子女間的權利和義務,適用本法對父母子女關系的有關規定。Where the director of immigration is not satisfied with the claimed parent and child relationship on the basis of the materials before him, he may request the applicant and his claimed parents to undergo a specified genetic test
如入境處處長認為他們所提交的證據不足以證實其聲稱的父母子女關系,可要求他們及其聲稱的父母接受入境處處長指明的基因測試。Article 22 as of the date of establishment of the adoptive relationship, the legal provisions governing the relationship between parents and children shall apply to the rights and duties in the relationship between adoptive parents and adopted children ; the legal provisions governing the relationship between children and close relatives of their parents shall apply to the rights and duties in the relationship between adopted children and close relatives of the adoptive parents
第二十三條自收養關系成立之日起,養父母與養子女間的權利義務關系,適用法律關于父母子女關系的規定;養子女與養父母的近親屬間的權利義務關系,適用法律關于子女與父母的近親屬關系的規定。To begin, set a date seven days from now where you are going to break through the wall, you re going to stop your addiction, you re going to build a bridge between you and your employer, you re going to build a bridge between you and your employee, you re going to build a bridge between you and your parents, a bridge between you and your children, a bridge between you and whomever that other person may be
第一步,記下七天後的日期,你在那天要突破墻垣,你要擺脫癮頭你要重建跟老闆的關系,你要重建跟雇員的關系,你要重建跟父母的關系,跟子女的關系,跟任何與你有隔膜的人的關系。你要記下七天後的日期,是星期幾?是星期天。分享友人