牙瘡 的英文怎麼說

中文拼音 [chuāng]
牙瘡 英文
gingival ulcers
  • : 名詞1. (牙齒) tooth 2. (象牙) ivory 3. (形狀像牙齒的東西) tooth-like thing 4. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (皮膚或黏膜上發生潰爛的疾病) sore; skin ulcer 2. (外傷) wound
  1. I think i have an abscess on my gums.

    我想我的床上有個膿
  2. I think i have an abscess on my gums. this could be serious.

    我想我的床上有個膿,這可能是嚴重的。
  3. I often left nostril gives a few nosebleed, and basic it is halitosis, mouth every day ache of suffering, waist, and radical have a bowel movement is jalf congealed every time sodden, talking around gives birth to sore, do not want to drink water, mouth weak, chang youbai is phlegmy in larynx wall, tongue thick in vain, left nostril often relapses instead answer bleed one year between half, right nostril never has shed blood, examination of classics hospital nose division slants for bazoo rhinitis of music, serious irritability, but it is good to ate medicine to disappear, also have the thing of suffer from excessive internal heat rarely, can be meeting above expression, the thing that had very much cool and refreshing relieve internal heat or fever also has vanished, can deficiency of yin with irritability or be deficiency of yang, irascibility, internal heat or lobar fire

    我經常左鼻孔出少量鼻血、而且基本天天都是口臭、口苦、腰酸痛、而且基本大便每次都是溏爛、口舌生、不想喝水、口淡、常有白痰在喉壁、舌厚白、刷出血、 (附早上煩噪、口乾上火、刷出血、且出左鼻孔出血癥狀更明顯,左鼻孔經常反反復復流血一年半時間了,右鼻孔從沒流過血,經醫院鼻科檢查為鼻偏曲、嚴重過敏性鼻炎,但吃了藥不見好,也很少吃上火的東西,可就是會以上表現,吃了很多清涼解毒的東西也不見好,會不會陰虛或是陽虛、肝火、心火或肺火呢? )
  4. Modern medical uses include : bronchitis, diarrhea, dysentery, hyperthyroidism, stretch marks, thrush, ulcers, vaginal thrush, viral hepatitis, asthma, athlete ' s foot, candida, catarrh ( mucus ), coughs, eczema, digestion, dyspepsia ( impaired digestion ), flatulence ( gas ), fungal infections, gingivitis, gum infections, hemorrhoids, support immune system, mouth ulcers, decongest prostate gland, ringworms, sore throats, skin conditions ( chapped and cracked ), skin inflammation, wounds, and wrinkles, toothpastes, mouthwashes, cosmetics, and food flavorings

    現代的醫藥用途包括:支氣管炎,腹瀉,痢疾,甲狀腺機能亢進,緊張,鵝口,潰瘍,陰道的鵝口,哮喘,腳癬,粘膜炎,咳嗽,濕疹,消化不良,腸胃氣脹,真菌感染,齒齦炎,齒齦感染,痔,支持免疫系統,口潰瘍,解除前列腺充血,癬茵病,咽喉痛,皮膚問題(乾燥和裂開) ,皮膚發炎,傷口和皺紋,還可用作膏,漱口水,化妝品和食物調味料。
  5. They are mainly indicated for acute hepatitis with icterus, diarrhea, furuncles and carbuncles, odontalgia due to heat, cholecystitis, pneumonia, flu, inflammation in tonsil and medulla, etc. they are kinds of medicinal herbs that worthy of development and rese arch

    主要用於治療急性黃疸型肝炎、腹瀉、痢疾、臃腫毒、火暴痛、膽囊炎、肺炎、流感,扁桃體炎、骨髓炎等疾病。是一類很有開發價值的藥用植物資源。
  6. Pharyngitis, toothache, tinnitus, headache and dizziness, ulcers in the oral cavity and in the nose, acute ophthalmia, and constipation

    咽喉腫痛,痛耳鳴,頭痛眩暈,口鼻生,爆發火眼,大便不通。
  7. Additional oral sources of bad breath include poor oral hygiene ( especially if it leaves proteinaceous particles between teeth ), gum inflammation, faulty dental work, unclean dentures, and abscesses

    其他的口腔問題也會引起口臭,包括不良的口腔衛生習慣(尤其是縫間殘留蛋白質食物顆粒) 、齦發炎、不當的齒修補、不潔假以及膿
  8. Pain on ascent may also result from the expansion of gas under a new filling, or from a dental cavity or abscess

    這是由於航機能使補牙瘡內的空氣膨脹而引致不適。
分享友人