牛旁 的英文怎麼說

中文拼音 [niúbàng]
牛旁 英文
gobo
  • : 名詞1. (哺乳動物) cattle; ox 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (旁邊) side 2 (漢字的偏旁) lateral radical of a chinese character (e g 亻 氵 etc )Ⅱ形...
  1. So he played a more coaxing game ; and while never going beyond words, or attempting the renewal of caresses, he did his utmost orally. in this way clare persistently wooed her in undertones like that of the purling milk - at the cow s side, at skimmings, at butter - makings, at cheese - makings, among broody poultry, and among farrowing pigs - as no milkmaid was ever wooed before by such a man

    克萊爾仍然堅持不懈地向她求婚,他低聲求婚的聲音就像是奶汩汩流動的聲音在奶牛旁邊,在撇奶油的時候,在製作黃油的時候,在製作乳酪的時候,在孵蛋的母雞中間,在生產的母豬中間過去從來沒有一個擠奶姑娘被這樣一個男子求過婚。
  2. They came upon a brown paper parcel lying beside the pathway

    他們發現小路邊有一個皮紙包的包裹。
  3. When the bull got close to him, he clumsily stepped aside to let it pass.

    當公逼近他時,他笨拙地往邊一閃,撲空了。
  4. But one evening, says mr dixon, when the lord harry was cleaning his royal pelt to go to dinner after winning a boatrace he had spade oars for himself but the first rule of the course was that the others were to row with pitchforks he discovered in himself a wonderful likeness to a bull and on picking up a blackthumbed chapbook that he kept in the pantry he found sure enough that he was a lefthanded descendant of the famous champion bull of the romans, bos bovum, which is good bog latin for boss of the show

    「然某日傍晚, 」迪克森先生曰, 「哈利王于劃船比賽中獲得冠軍彼使用鍬型槳子,惟依比賽規章第一條,其他選手均用草耙劃船,為了赴晚宴,彼正修整高貴之皮膚138時,發現自己酷似公。遂翻閱藏於餐具室手垢斑斑之小冊子139 ,查明自己確系羅馬人通稱為「中之」 140那頭著名鬥141系之後裔。
  5. Both feature thinly sliced beef served raw to the table. sukiyaki is made by adding sake, soy sauce, sugar and mirin ( sweet cooking sake ) to a hot dish of leeks, mushrooms, tofu and, of course, beef, to cook until the sauce is sweet and sticky

    從19世紀後半期以後,火鍋在日本普及,壽喜燒用的是小鐵鍋,邊的盤中都擺著一些新鮮的時令蔬菜,紅紅綠綠的,排列得井井有條;另外就是五六片肉,薄薄地貼在盤子上。
  6. Cows graze beside some of the hundreds of miles of stone walls that crisscross inishmore

    兒在吃草,它們邊是縱橫交錯在英席陌長達上百英里的石墻。
  7. On the way to hsihu, a rural scene unfolded before us - the familiar fields remained green and cows grazed as leisurely as they used to, reminding us that our old home was not far away

    朝往道場的小路上,只見熟悉的田野,依然綠油油的,老也依然悠閑地低頭吃草,一幅田園美景呈現眼簾,令人意識到老家不遠了。
  8. Dutifully mr. culkin put on his robe. just as he reached the bedroom door, his wife added, " and when you come back, bring me a glass of milk.

    科爾肯先生披上外套,責無貸地去捉賊。剛走到臥室門口,他妻子又補充說: 「回來時給我捎杯奶。 」
  9. Mother s command and entreaty that she would behave more decorously, little pearl paused to gather the prickly burrs from a tall burdock which grew beside the tomb

    聽到她母親又是命令又是懇求地要她放規矩些,小珠兒才不再跳舞,從長在墓的一株高大的蒡上採集多刺的果實。
  10. Watching on one side, the farmer the hindu was extremely amused to see a bull quarreling with an ass

    他就跑來那裡,兩個在那裡吵架,那個農夫在邊看兩個人吵架,笑死!看一個和一個驢子吵架。
  11. O come, thou root of jesse s tree, an ensign of thy people be

    為何臥身卑陋地方,羊驢馬在身
  12. Shanghai gold ox chemical industry co., ltd. is located at guan hua road, no. 445 in the town, zhuan qiao, . of min hang district, i. e. by the important line of communications - hu min road

    上海金化工有限公司位於上海市閔行區顓橋鎮光華路445號(即上海的交通要道滬閔路) 。
  13. Crouching by a patient cow at daybreak in the lush field, a witch on her toadstool, her wrinkled fingers quick at the squirting dugs. they lowed about her whom they knew, dewsilky cattle

    拂曉時分,在綠油油的牧場里,她蹲在耐心的母牛旁邊,一個坐在毒菌上的巫婆,她的皺巴巴的指頭敏捷地擠那噴出奶汁的乳頭。
  14. He had a disciple ; it could have been his son also, according to what i heard, who raised cattle. one day, he was sick and could not go to take care of the cattle, and three thieves came along trying to steal his cattle. before they could get close to the cattle, they saw five stout men, slightly taller than ordinary men, and they attacked them with the sticks in their hands

    還有一個故事,是有位師父的故事,他已經往生了,他的一個徒弟,聽說好像也是他的一個兒子,他養,有一天他有病,沒辦法去看,就有三個人要來偷,還沒有走到牛旁邊,就看到五個很高很大的男人,比普通人高大一點,每個人拿個?杖來打他們,他們來不及跑,快被打死了,就回去了,回去擦藥擦好了,就說:哎呀!
  15. It is the largest farm in tai po covering an area of some 145 hectares. the farm was opened by the kadoorie brothers in 1951

    嘉道理農場位於林錦公路白的嘉道理農場,是大埔區內最大的園林,面積逾145公頃。
  16. The heartrending whines of the old cow sounded so tragic that the soldiers and some of the drivers were moved to tears

    在北方呼嘯的寒風中,老凄厲的哀嚎聲顯得格外地悲凄,站在一的運水士兵和那些司機都忍不住地掉淚了。
  17. He sat by the fire, devouring beef and onions

    他坐在火爐,狼吞虎咽地吃著肉和洋蔥。
  18. The on - looking buffalo laughed until it was breathless

    那個時候老邊看那個樣子,笑死了!
  19. He lumped up from his seat, and, leaving his pail to be kicked over if the milcher had such a mind, went quickly towards the desire of his eyes, and, kneeling down beside her, clasped her in his arms

    他從座位上跳起來,把奶桶扔在那兒,也不管會不會被奶踢翻,三步並作兩步地跑到他一心渴望的人跟前,跪在她的邊,把她擁抱在自己懷里。
  20. In the period of the festival, a lot of villages kill the chicken and sheep, doing the good dinner fully, in this day, all the men and women put in beautiful attires, coming together to the appointed place, holding the activities, such as bullfight and nelson. etc

    節日期間,村村寨寨殺雞宰羊,備辦佳肴,這天,男女老少穿上盛裝,聚集到指定的場地,白天舉行鬥摔跤等活動,入夜則點燃火把,人們成群結隊地會聚在廣場,將許多火把堆成火塔,圍坐在篝火,載歌載舞,一片歡騰。
分享友人