牛角龍 的英文怎麼說

中文拼音 [niújiǎolóng]
牛角龍 英文
torosaurus
  • : 名詞1. (哺乳動物) cattle; ox 2. (姓氏) a surname
  • : 角Ⅰ名詞1 (牛、羊、 鹿等頭上長出的堅硬的東西) horn 2 (古時軍中吹的樂器) bugle; horn 3 (形狀像...
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (古代傳說中的神異動物) dragon2 (古代巨大的爬行動物) a huge extinct reptile:恐...
  • 牛角 : ox horn牛角畫 horn mosaic; 牛角尖 the tip of a horn; an insignificant or insoluble problem
  1. For the remaining eight at - gradeoverhead stations ( tseun wan, kwai hing, kwai fong, ngau tau kok, kowloon bay, kwun tong, heng fa chuen and chai wan ), retrofitting of platform screen doors involves major alterations to the stations and tunnel ventilation, air - conditioning and smoke extract systems. since such at - gradeoverhead stations are not designed with air - conditioning and ventilation systems, retrofitting works are subject to technical constraints

    至於其餘8個現時沒有月臺幕門的地面及高架車站(即荃灣、葵興、葵芳、、九灣、觀塘、杏花?及柴灣) ,加裝月臺幕門系統須涉及重大工程,包括車站及隧道通風系統、冷氣系統及抽風系統等的大型修改工程。
  2. Cancelled nr406 villa esplanada - tsuen wan tak hoi street circular nr411 greenwood villas - mei foo nr412 mount haven - tsing yi mtr railway station circular nr50 trackside villas - tai po market kcr station nr51 hong lok yuen - tai po market nr52 tai yuen estate - kwun tong nr53 tai yuen estate - cheung sha wan nr54 fu shin estate - cheung sha wan nr55 chung nga court - san po kong nr56 hong lok yuen - wan chai via wht nr57 fu heng estate chung nga court - cheung sha wan nr58 wan tau tong - cheung sha wan nr59 classical gardens - tai po market kcr station circular nr501 tai wo estate - sheung wan nr502 savanna garden - tai po market kcr station nr503 tai po garden - tai wo kcr station circular nr504 serenity park - tsim sha tsui nr505 chung nga court - ngau tau kok nr507 lung king villa - central nr508 the paragon - tai po market kcr station circular nr509 forest hill - tai po market circular nr510 the paramount - tai po market kcr station circular nr511 tycoon place - tai po market kcr station circular nr512 deerhill bay - tai po market kcr station circular nr513 richwood park - tai po market kcr station nr514 parc versailles - tai wo mtr station nr515 shui long wo - university kcr station cancelled nr516 grand palisades - tai po market kcr station nr517 chateau royale - tai po market kcr station nr518 yuen leng village - tai po market nr519 casa marina - tai po market kcr station nr520 grand palisades - tin hau mtr station nr521 parc versailles - tin hau mtr station nr522 classical garden - tin hau mtr station nr523 villa castell - tai po kcr station nr524 symphony bay - university kcr station nr525 tai po beverly hill, sam mun tsai intra route

    (已取消) nr406灝景灣- -荃灣(德海街) (循環線) nr411曉峰居- -美孚nr412曉峰園- -青衣地鐵站(循環線) nr50策誠軒- -大埔墟車站nr51康樂園- -大埔墟nr52大元村- -觀塘nr53大元村- -長沙灣nr54富善村- -長沙灣nr55頌雅苑- -新蒲崗nr56康樂園- -灣仔(經西隧) nr57富亨村/頌雅苑- -長沙灣nr58運頭塘- -長沙灣nr59新峰花園- -大埔墟車站(循環線) nr501太和村- -上環nr502翡翠花園- -大埔墟車站nr503大埔花園- -太和火車站(循環線) nr504太湖花園- -尖沙嘴nr505頌雅苑- -nr507大埔景別墅- -中環nr508悠然山莊- -大埔墟車站(循環線) nr509倚山莊- -大埔墟(循環線) nr510盈峰翠邸- -大埔墟車站(循環線) nr511聚豪天下- -大埔墟車站(循環線) nr512鹿茵山莊- -大埔墟車站(循環線) nr513嘉豐花園- -大埔墟車站nr514帝欣苑- -太和火車站
  3. Ngau tau kok caritas centre, ground floor, 1 on tak road, kowloon

    安德道1號地下明愛中心
  4. Tung chung ( citygate fu tung ), airport supporting area, airport passenger terminal, tsing ma, tai wo ping chak on, lok fu wang tau hom, wong tai sin, diamond hill, ngau chi wan choi hung ( east ) ping shek, kai yip richland gardens, ngau tau kok telford gardens, kwun tong ( millennium city yue man square ), kwun tong recreation ground tsui ping ( south ), lam tin ( sceneway garden kai tin ), sheung tak kwong ming, tiu keng leng, tseung kwan o town centre, hang hau, king lam, po lam metro city

    東涌(東薈城富東) ,機場後勤區,機場客運大樓,青馬,大窩坪澤安,樂富橫頭? ,黃大仙,鉆石山,池灣彩虹(東)坪石,啟業麗晶花園,灣(德福花園) ,觀塘(創紀之城裕民坊) ,觀塘游樂場翠屏(南) ,藍田(匯景啟田) ,尚德廣明,調景嶺,將軍澳市中心,坑口,景林,寶林新都城
  5. Kwun tong central, wan hon estate, ngau tau kok upper and lower estate, lok wah north and south estate, telford garden, tak po, amoy garden and choi ha estate

    包括:觀塘市中心,雲漢? 、上、下? 、樂華南、北? 、九灣德福花園、得寶花園、淘大花園及彩霞? 。
  6. On kowloon side, the transformation was obvious, with industrial areas such as cheung sha wan, lai chi kok, sham shui po, ngau tau kok and kwun tong, setting up water supply systems to cope with the overall demand from industrial development. additionally, the public housing estates that sprang up around the periphery of industrial districts also became a focus for extending water supplies. this urban development provided a great deal of labour for industrial production

    半島被辟為工業區的區域如長沙灣、荔枝、深水埔、、觀塘等,紛紛建立供水系統,以配合整體工業發展,而在工業區周邊發展起來的公共屋村,亦同時成為供水系統擴展重點,為工業生產提供大量勞動力。
  7. In the qualitative, quantitative and directional way, successful factors, such as the superiority of marketing, the superiority of resource, the superiority of consumption, and the advantage of corporations supporting, etc, were described, and six important background factors, include of the increasing consumption, the competition from milk market, the challenge of joining into wto, the adjustment of industry structure, the winning against oneself, and accelerating development, were analyzed. new objects were put forward, that is, high quality, rationalizatio n of region distribution, having a core of brand, trade penetrating into various area, diversification of product exploitation, internationalization of preponderant product, and orientating function in market. development of tianjin milk industry should be based on materials and base, take resource integrating and market regulating as means, take trade infiltrating and product development as support, take specialization, industrialization, collectivization and internationalization as orientation, take the development of international milk corporation as mode, and take " creating name brand, entering the first - ten corporation of milk industry " as object

    本文在廣泛調查研究的基礎上,圍繞天津奶業發展,全面客觀地評價了天津奶業發展現狀,採用定性、定位、定量和定向的方法,描述了天津奶業作為城郊型奶業在競爭中形成的市場優勢、資源優勢、消費優勢、頭企業依託優勢、外資企業進入優勢、奶類項目援助優勢等眾多成功因素,分析了天津奶業未來保持產業領先地位必須認真對待的消費需求增長、乳業市場競爭、迎接入世挑戰、產業結構調整、克服自身劣勢、促進跨越發展的六大背景因素,提出了天津奶業新一輪發展瞄準優質生產無抗化、區域布局合理化、品牌整合核心化、行業滲透多化、產品開發多樣化、高點對接國際化、市場避強導向化的目標定位和以原料、基地為基礎、以資源整合和市場調整為手段、以行業滲透和產品開發為支撐、以專業化、產業化、集團化、規模化、國際化的發展道路為方向,以國際乳品企業的發展為模式,以「創造一流品牌、跨入乳業十強」為目標的天津奶業發展思路,以及天津奶業二十一世紀前十年和前二十年兩大階段奶養殖的五大奮斗目標和區域布局原則,最後有針對性地提出飼養模式選擇、全流程安全生產、產業化頭培育、學生飲用奶推廣、政策扶持等促進天津奶業成長的對策措施。
  8. Airport passenger terminal, airport ( dragonair cnac house ), airport supporting area, tsing ma, tai wo ping chak on, lok fu wang tau hom, wong tai sin, diamond hill, ngau chi wan choi hung ( east ) ping shek, kai yip richland gardens, ngau tau kok telford gardens, kwun tong ( millennium city yue man square ), laguna city, kwun tong recreation ground tsui ping ( south ), lam tin ( sceneway garden kai tin ), lam tin ( tak tin hing tin ), lam tin ( kwong tin ), yau tong

    機場客運大樓,機場(港中航大廈) ,機場後勤區,青馬,大窩坪澤安,樂富橫頭? ,黃大仙,鉆石山,池灣彩虹(東)坪石,啟業麗晶花園,灣(德福花園) ,觀塘(創紀之城裕民坊) ,麗港城,觀塘游樂場翠屏(南) ,藍田(匯景啟田) ,藍田(德田興田) ,藍田(廣田) ,油塘
  9. Airport passenger terminal, airport supporting area, tung chung ( citygate fu tung ), tsing ma, tai wo ping chak on, kowloon tong, lok fu wang tau hom, wong tai sin, diamond hill, ngau chi wan choi hung ( east ) ping shek, kai yip richland gardens, ngau tau kok telford gardens, kwun tong ( millennium city yue man square ), laguna city, kwun tong recreation ground tsui ping ( south ), lam tin ( sceneway garden kai tin ), lam tin ( tak tin hing tin )

    機場客運大樓,機場後勤區,東涌(東薈城富東) ,青馬,大窩坪澤安,九塘,樂富橫頭? ,黃大仙,鉆石山,池灣彩虹(東)坪石,啟業麗晶花園,灣(德福花園) ,觀塘(創紀之城裕民坊) ,麗港城,觀塘游樂場翠屏(南) ,藍田(匯景啟田) ,藍田(德田興田)
分享友人