特別待遇 的英文怎麼說

中文拼音 [biédāi]
特別待遇 英文
special treatment
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 別動詞[方言] (改變) change (sb. 's opinion)
  • : 待動詞[口語] (停留) stay
  • : Ⅰ動詞1. (相逢; 遭遇) meet 2. (對待; 款待) treat; receive Ⅱ名詞1. (機會) chance; opportunity 2. (姓氏) a surname
  • 特別 : 1 (與眾不同) special; unusual; particular; out of the ordinary 2 (格外) especially; particula...
  • 待遇 : 1. (對待; 權利) treatment 2. (物質報酬) remuneration; pay; wages; salary; terms of employment
  1. China has announced the names of 25 african countries that enjoy zero tariff treatment and special preferential tariff rate for exports of some 190 products to china, ranging from food, mineral product and textile, to machinery and electronics

    中國宣布25個非洲國家約190種出口商品享受優惠關稅和零關稅金額,其中包括食品、礦產品、紡織品、機械及電子產品。
  2. This thesis is composed of six chapters, mainly focus on the prefer - ential treatment toward the developing country members within the dis - pute settlement understanding, deeply express and explain the rules to the developing country members, assist with some cases in order to make the story more vivid and easy to be understood

    本文共分五部分,首先圍繞《關于爭端解決規則與程序的諒解》 (簡稱dsu )中對發展中成員方的優惠的規定進行闡述,然後闡述了發展中成員方在利用dsu中優惠時所到的一些困難與障礙。
  3. He may retire as chairman of the board, earning the future equivalent of today's $200, 000 a year and enjoying stock bonuses and retirement benefits.

    他能夠以董事長的身分退休,其收入則為每年20萬美元,再加上股票紅利和退休的特別待遇
  4. Use of the library is a privilege, not a right.

    使用該圖書館是一項特別待遇,而不是一種權利。
  5. To get preferential treatment for schine. - who ' s the source

    .來為席尼其高級助手謀得特別待遇-哪來得消息?
  6. . to get preferential treatment for schine. - who ' s the source

    . .來為席尼(其高級助手)謀得特別待遇-哪來得消息?
  7. 17 abide by the rules and regulations of the school. you cannot ask for special treatment for being an exchange student

    與當地學生一視同仁,嚴守校規;不得因身為交換學生而要求特別待遇
  8. Among the shadow lords, tyrannical alphas hold on to power and privilege through tenacity, deception and continual subterfuge

    在陰影議員部族中,殘暴的首領通過頑強、圈套和連續不斷的欺騙牢牢的把握住權力和特別待遇
  9. That brings into focus part viii of the ordinance, in particular s 58. in a way it was probably difficult for the drafters of the ordinance to take into account the requirements of every regulatory agency in hong kong. the ordinance has given the financial regulator special treatment

    若要《條例》的草擬者顧及本地每一個監管機構的規定,大概是極為困難的,因此,除了獲特別待遇的財政監管者外, 《條例》並沒有就任何監管者作出規定。
  10. Utilitarianism and pragmatism are part and parcel of a commercial society. to encourage more students to be bilingual, perhaps a bilingual salary increment could be given to civil servants whose bilingual abilities are certified through examinations. giving bilingual talent the financial rewards they deserved may be the way to nurture and develop more bilingual talent

    無可否認,現代商業社會中功利和實用的傾向是十分自然的現象,為鼓勵更多學生成為雙語人才,高級語言學院考試及格的雙語人才,在成為公務員時,可否考慮給予「雙語加績」的特別待遇呢?
  11. The comprehensive arrangement has broadened the coverage of income by adding income from immovable property, associated enterprises, dividends, interest, royalties, capital gains, pensions and government services, etc. at the same time, provisions commonly found in comprehensive avoidance of double taxation agreement have been included, such as articles on non - discrimination and exchange of information

    全面性安排擴闊了收入的涵蓋面,加入不動產所得聯屬企業股息利息許權使用費財產收益退休金政府服務等。與此同時,全面性安排亦加入了一般避免雙重徵稅協議常見的條文,例如無差信息交換等。
  12. This article focuses on this topic, and answers the following questions : 1. what are the special and differential treatment provisions in the wto dispute settlement mechanism

    本文選擇這個題目進行研究,並回答了以下幾個問題: 1 、什麼是爭端解決機制中的殊和差條款
  13. The special and differential treatment provisions in the world trade organization ( wto ) dispute settlement mechanism stipulate the procedural rights exclusively for developing country members

    世界貿易組織爭端解決機制中的殊和差條款是發展中國家成員在爭端解決中享有的程序上的權利條款。
  14. The fifth, the comparison research of tendering procedures the sixth, the comparison research of challenge procedures the seventh, the comparison research of special and differential treatment for developing country

    序包括的方面很多,該部分選取了要求審查的主體、審查范圍、 。審查方式及條件、暫停措施和賠償措施這六方面進行了比較。七、發展中國家的殊和差
  15. Apart from all these systemic problems, a major new problem is emerging in the operation of the panel and appeal process. the panels and the appellate body ( ab ) very often engage in very substantial interpretations of the provisions of the wto agreements

    作者在闡述了殊和差的含義及其產生背景之後,對dsu中的殊和差具體條款進行了詳細解讀,主要從這些條款的內容,含義及其貫徹執行情況等方面來進行。
  16. Since china has entered the wto as a developing country, it should make full use of this identity in maximizing its entitled rights. therefore, it deserves efforts to find out how to best employ the special and differential treatment provisions in the wto dispute settlement mechanism

    我國既已以發展中國家成員身份加入世界貿易組織,就應當充分利用這一身份,最大限度地實現其賦予我們的權利,因此,如何利用爭端解決機制中的殊和差條款是一個值得研究的課題。
  17. Second, concerning the different features of the provisions, china should invoke those most operative provisions actively in order to bring them into full play ; invoke those less operative provisions as much as possible to help increase their practicability by encouraging the formation of established practice or even case precedents ; take little consideration of those no more worth invoking, but should actively participate in the review and modification of the dispute settlement understanding, and push the clarification of the current provisions and the legislation of more special and differential treatment provisions

    其次,從對不同性質的條款的利用對策來看,對操作性強的殊和差條款要積極援用,最大限度地發揮其效用;對規定欠缺操作性的條款也要盡可能的援用,以期通過形成慣例甚至判例的形式加強其實用性;對不再具有援用價值的條款可以少作考慮,但我國應當積極參與《諒解》的審議和修訂工作,明確現有條款,並爭取制定更多的殊和差條款。
  18. The research of this article finds the following suggestions helpful for china to better employ the special and differential treatment provisions in the wto dispute settlement. first, considering the different stages in the process of the wto dispute settlement, china should try its best to solve disputes within the consultation stage by using the additional time and means provided by these provisions ; use the provisions in the legal stage to strengthen its litigation status and better position itself against those stronger countries ; and use them in the implementation stage to win special and differential treatments in the matters of the reasonable period of time for implementation and the way as well

    本文經過研究,對我國應如何利用爭端解決機制中的殊和差條款的對策提出以下建議:首先,從爭端解決程序的階段來看,在磋商階段,我國應利用這些條款所提供的時間和方式空間,盡可能在這一階段內解決爭端;在法律階段應利用殊和差條款加強自己的訴訟地位,改善與優勢國家的力量對比;在執行階段,我國也要利用有關條款,力爭在執行的合理期限和方式上得到殊和差
  19. The development and changes of the special and differential treatment in wto

    殊與差的發展變遷
  20. Special treatment ' cause you ' re handicapped

    以為自己是二等殘廢就可以受
分享友人