Her mind rushed away instantly to the magnificent tea and coffee service of baltimore silver which the beauforts had sent, and which "went" so perfectly with uncle lovell mingott's trays and side-dishes.
她的心一下子就飛到用巴爾的摩銀餐具裝好的豐盛的菜點和咖啡上去了。銀餐具是鮑富
特夫婦送的,與洛弗爾、明格
特舅舅的盤子和盛小菜的碟子配在一起,真是「珠聯璧合」。
Lady bathurst is redecorating her ballroom in the french style
巴瑟斯
特夫人正在按照法國風格重新裝修舞廳
Second, she reported that she had finally contacted mrs. hannah baxter, and mrs. baxter would be glad to see him at two o'clock.
第二件事,她報告說她已經和罕納巴克斯
特夫人聯系過了,巴克斯
特夫人歡迎他下午兩點去作客。
Mrs. beaumont : are you a lesbian
博蒙
特夫人:你是女同性戀么?
Mrs. beaumont : are you a le ian
博蒙
特夫人:你是女同性戀么?
Mrs. beaumont : well, it is one of the po ibilites for unmarried girls nowadays, and it ' s rather more interesting than saying, " oh dear, never metbbthe right chap, " eh
博蒙
特夫人:這是現在很多女孩不結婚的原因,這比「噢,親愛的,我還沒遇到合適的人」這種說法有趣多了,不是么?
Mrs. beaumont : well, it is one of the possibilites for unmarried girls nowadays, and it ' s rather more interesting than saying, " oh dear, never met the right chap, " eh
博蒙
特夫人:這是現在很多女孩不結婚的原因,這比「噢,親愛的,我還沒遇到合適的人」這種說法有趣多了,不是么?
Mrs. bennett : but will he be all right, doctor
班納
特夫人:但他會沒事嗎,醫生?
Mrs. bennett : will he be able to come home soon
班納
特夫人:他能很快回家嗎?
Mrs. bennett : i saw the show last night
班納
特夫人:昨晚我看過那部電視劇了。
Mrs. bennett : i know you ' re going to be successful
班納
特夫人:我知道你會成功的。
Not only did black lead him to the potters that night
那天晚上布萊克不光帶他去找到波
特夫婦
Not only did black lead him to the potters that night.
那天晚上布萊克不光帶他去找到波
特夫婦. .
The next morning, however, made an alteration ; for in a quarter of an hour s te te - a - te te with mrs. bennet before breakfast, a conversation beginning with his parsonage - house, and leading naturally to the avowal of his hopes that a mistress for it might be found at longbourn, produced from her, amid very complaisant smiles and general encouragement, a caution against the very jane he had fixed on
頭一個晚上他就選中了她。不過第二天早上他又變更了主張,因為他和班納
特夫人親親密密地談了一刻鐘的話,開頭談談他自己那幢牧師住宅,后來自然而然地把自己的心愿招供了出來,說是要在浪博恩找一位太太,而且要在她的令嬡們中間找一位。
For example, mrs. nesbitt decreed that maids could no longer carry feather dusters.
舉個例子來說吧,內斯比
特夫人規定,女僕,不管是哪一個都不能再拿撣子。
The entrance of a grants and crawfords was a favourable epoch.
格蘭
特夫婦和克勞福
特姐弟的到場是一個有力的轉折。
Laura was on a visit to the stately lady rockminster.
露拉去拜訪尊貴的羅克明斯特夫人了。