特此 的英文怎麼說

中文拼音 []
特此 英文
(公文用語) hereby; specially; for the very purpose
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 代詞1. (這; 這個) this 2. (此時; 此地) now; here
  1. It is hereby announced that there will be a talk on the international situation in the auditorium at 3 on saturday afternoon.

    定於星期六下午三點在禮堂舉行國際形勢報告會,特此通知。
  2. Blackheart the inciter : this stun associated with this creature ' s charge ability will now properly be considered a stun for talents, abilities, and items that interact with stuns

    煽動者布萊卡怪物的沖鋒打暈效果現在能正確地作為「打暈」而被技能,天賦,道具正確影響。
  3. Congratulations to francis ! cist graduated student won " in course scholarship " award at cape breton university

    我校畢業生鄭麗等同學以優異的成績獲得了cbu大學獎學金,特此祝賀!
  4. Graduates received the letter of acceptance from cbu. cist wishes them all the best in their future careers at cbu

    我校2007年冬季畢業生15餘人以優異的成績獲得了cbu大學100錄取,特此祝賀!
  5. My thanks to mr li cheuk - to for supplying the original set of photographs, which enhances the quality of the illustrations, mr yu mo - wan for supplementing profiles of film workers with his thorough research, and the collator miss may ng for her hard work and contribution. to them and all who contributed to the project, thank you

    蒙李焯桃先生提供原裝相片,務求影像達到最佳質素,又蒙余慕雲先生補充電影工作者小傳,本書在吳君玉小姐的悉心校訂下重新印行,特此向他們及各位予以協助的朋友致謝!
  6. We inform you that we have removed from n. street to more convenient and commodious premises, situated at the above address

    我司已從n街遷到上述地址,更方便更寬大的辦公室辦公,特此通知。
  7. Accept my thanks for your handsome present.

    厚贈佳物,特此致謝。
  8. Charles lazaro, you ' re hereby served to appear

    查爾斯拉則若,你特此要作為證人
  9. We inform you that we purpose opening at the above premises, on monday, the31st may, a high - class millinery establishment

    我們將於5月31日(星期一) ,在上述地址開設高級女用帽子店。特此奉告。
  10. And it is hereby declared that the words “ company ” and “ corporation ” in this clause except where used in reference to this company, shall be deemed to include any partnership or other body of persons, whether incorporated or not incorporated, and whether domiciled in hong kong or elsewhere, and further the intention is that the objects specified in each paragraph of this clause shall, except where otherwise expressed in such paragraph, be independent main objects and be in nowise limited of restricted by reference to or inference from the terms of any other paragraph or the name of the company

    特此聲明:本條所用的詞語「公司」和「企業」除了用於指本公司以外,也可指任何其他合作關系或團體,無論單獨或聯合,無論是香港還是其他地方,本條上述各款所具體規定的宗旨應作為本公司獨立和不同的宗旨,對其不應作限制性解釋而應盡量擴大解釋,或從本公司的名稱所作的推論而受到任何限制或制約。
  11. Because of the high motality rate, emphysematous pyelonephritis should be kept in mind in diabetic patients with intractable pyelonephritis

    因為產氣性腎盂腎炎具有高死亡率,特此提出病例報告。
  12. I hereby waive and quitclaim to the company any and all claims, of any nature whatsoever, which i now or may hereafter have for infringement of any proprietary rights assigned hereunder to the company

    關于由委託給公司的任何「專有權」 ,本人特此放棄並免除對該公司任何性質的目前或今後以違反為由的所有或任何索賠。
  13. Monsters that look like animals. in general, they are small and unintelligent. however, some of them are preeminently fast and powerful, so be on your guard

    看起來外表像野獸一樣的怪物。通常,他們都是身材矮小、智能低下的種族。但是,有一些獸類怪物速度超群而且強壯有力,特此警惕。
  14. And are hereby recognized by awarding him the medal of valor

    .特此頒發給他英勇勛章
  15. Microsoft is providing the sql critical update kit as is and with all fault, and hereby disclaims all other warranties and conditions, whether express, implied or statutory, including, but not limited to, any if any implied warranties, duties or conditions of merchantability, of fitness for a particular purpose, of reliability or availability, of accuracy or completeness of responses, of results, of workmanlike effort, of lack of viruses, of lack of negligence

    Microsoft按「原樣」包括其所有可能存在的錯誤提供sql關鍵更新工具包,並特此聲明不負責其他任何明示隱含或法定的擔保和條件,其中包括但不限於下列任何隱含的擔保責任或條件如果有:適銷性對于定目的的適用性可靠性或可用性回應的準確性或完整性結果工藝的精良無病毒以及無疏忽。
  16. I hereby direct the secretary of commerce and the secretary of labor to expedite consideration of any trade adjustment assistance applications received from domestic hanger producers or their workers and to provide such other requested assistance or relief as they deem appropriate, consistent with their statutory mandates. the united states trade representative is authorized and directed to publish this memorandum in the federal register. george w. bush ( end text )

    對提出請求的國內生產廠商來說, 421條款並非他們尋求調整進口競爭的唯一途徑。我特此責成商務部長和勞工部長迅速考慮國內衣架生產廠商或其工人提出的任何「貿易調整協助」 (
  17. Without prejudice to other authorities granted to you hereof, you are authorized to apply at any time, without prior notice to me / us, any credit balances ( including amount payable to me / us arising from the sale transaction ) in any currencies to which i / we am / are at any time beneficially entitled on this account and any accounts opened with you to set - off against any liabilities owed to you ( including amount receivable from me / us arising from the purchase transaction ) ; and dispose of securities held for me / us for the purpose of settling any of the amounts payable by me / us to you

    在不影響本協議給予閣下其他授權的情況下,本人/吾等特此授權閣下可於任何時間而無須通知本人/吾等,運用本人/吾等於閣下開設戶口及任何其他戶口的任何幣值結餘(包括因賣出交易而需支付本人/吾等的款項)抵銷任何本人/吾等對閣下之負債(包括因買入交易而需向本人/吾等收取的款項) ;及處置本人/吾等持有的證券作為清償本人/吾等應支付閣下的款項。
  18. In accordance with the above captioned letter of credit requirements, we hereby certify that the above captioned shipment was duly inspected by british buildings company quality control personnel prior to shipment

    根據上述題詞信用證的要求,我們特此保證上述項下貨物從最初製造到發運是通過英國建築公司質量控制人員的正式檢驗。
  19. In accordance with the above captioned letter of credit requirements, we hereby certify that the above captioned shipment was duly inspected by american buildings company quality control personnel prior to shipment

    根據上述題詞信用證的要求,我們特此保證上述項下貨物從最初製造到發運是通過美國建築公司質量控制人員的正式檢驗。
  20. We wait on you with the circular contain the announcement of our commence business

    我們際開業之機,為廣招徠,特此奉上通知函。
分享友人