特許城市 的英文怎麼說
中文拼音 [tèxǔchéngshì]
特許城市
英文
charter city- 特 : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
- 許 : Ⅰ動詞1 (稱贊; 承認優點) praise 2 (答應) promise 3 (允許; 許可) allow; permit 4 (許配)enga...
- 城 : 名詞1. (城墻) city wall; wall 2. (城墻以內的地方; 城區) city 3. (城市) town 4. (姓氏) a surname
- 市 : 同 「黻」[fú]
- 特許 : special permission; concession; franchise特許出口商品 goods exported under special license; 特許...
-
There were numerous opportunities in large and rapidly growing cities for bribery of another kind-purchase of franchises and contracts.
在高速發展的大城市裡,有許多機會進行另一種賄賂--購買特許權和承包合同。Article 1 these measures are formulated to push the market progress of the urban infrastructure construction and operation in this municipality, expand the financing channel, accelerate the construction of urban infrastructure, provide public products and services of high quality and safeguard the legitimate rights and interests of investors, concessionaires and consumers
第一條為了推進本市城市基礎設施建設運營市場化進程,擴大融資渠道,加快城市基礎設施建設,提供優質的公共產品和服務,維護投資者、特許經營者和消費者的合法權益,制定本辦法。Whereas " build - operate - transfer ", called bot mode, has been successfully adopted in some foundation fields, such as public traffic, electric power, etc. this article is based on the study of yishui sewage treatment plant application of bot some constructive and valuable recommendations presented may be helpful to other foundations and environmental fields. this article has analyzed the feasibility of yishui sewage treatment plant application of bot, then made a blue print which include construct project item company project financing project, running project and the analyse of benefits to society and economy. the pivotal portion - concessionary agreement, is also studied in this article
在借鑒國外城市基礎設施bot模式和國內電廠、高速公路等建設項目bot模式的基礎上,總結國內部分採用準bot模式建設污水處理廠的經驗,根據國家目前的環境政策和法律、法規要求和沂水縣社會經濟發展狀況,運用了經濟學、技術經濟學及管理學的一般原理,對沂水縣城市污水處理廠採用bot模式建設進行了方案設計和分析,包括項目建設方案、項目公司組建方案、融資方案、運行方案、項目經濟效益分析及項目各參與方的經濟效益分析等內容,並對項目關鍵? ?特許權協議的有關內容進行了研究,在特許權協議中,對在實際工作中難以確定的收費價格、發票、付款等具體內容提出了解決思路和辦法。Fellow initiates have been encouraged to acquire additional airtime on local public access tv stations. thanks to viewer interest in master s teachings and the broadcast quality of our programs, the response has been overwhelmingly favorable. to date, master s world tour lecture program has been aired in many cities and counties across the nation, including seattle, portland, los angeles, orange county, san diego, san jose, sacramento, phoenix, houston, denver and boulder, colorado, frankfort, kentucky, sanibel, florida, minneapolis, indianapolis and new york city
截至目前為止,師父的世界巡迴講經節目已經在全國許多地方播放,包括西雅圖波特蘭洛杉磯橘郡聖地牙哥聖荷西薩克拉門多鳳凰城休士頓丹佛波爾德科羅拉多法蘭克福肯塔基杉尼堡佛羅里達明尼亞波利印地安納波里斯以及紐約等各城市。Unforgettable were their concerts at radio city music hall, at madison square garden and at carnegie hall in new york, at the royal albert hall in london, at the olympia in paris, in the red square in moscow, and many others
在紐約的廣播城市音樂廳,麥迪遜廣場花園和卡內基音樂廳,倫敦的皇家阿爾伯特廳,巴黎的奧林皮亞中心,莫斯科的紅場和世界其他許多地方,他們流下的歌聲讓人無法忘懷。The reason the film industry started in these cities is because there were plenty of trained professionals ( acrobats, dancers, actors, and stagehands ) from vaudeville, the performing arts theater that was popular at the turn of the century
影片工業在這些城市發源的原因在於,它們擁有許多來自輕歌舞劇且受過訓練的專業人員(特技人員、舞者、演員及舞臺工作人員) ,這是世紀交替時,廣為流傳的一種表演藝術劇場。Chaco is remarkable for its monumental public and ceremonial buildings and its distinctive architecture it has an ancient urban ceremonial centre that is unlike anything constructed before or since
查科地區還以其獨特的建築而世界聞名,它不僅有許多古代公共建築和宗教儀式建築,而且還有一處古代城市儀式中心,這個建築的風格可謂前無古人,后無來者。During 1996 - 97 the council provided more than $ 58 million in project grants to individual artists and arts organisations, and $ 50 million in general support and seeding grants to six major performing arts companies in hong kong - the chung ying theatre company, hong kong ballet, city contemporary dance company, exploration theatre, hong kong arts festival and the hong kong sinfonietta
在一九九六至九七年度,藝術發展局向個別藝術家及藝術團體提供逾5 , 800萬元的特許計劃資助,而中英劇團、香港芭蕾舞團、城市當代舞蹈團、赫墾坊、香港藝術節協會及香港小交響樂團等6大演藝團體,也于該年度獲撥5 , 000萬元的一般經費資助及新苗資助。In many city, traditional architecture ' s environment have been thorough destroyed, the city ' s local color and cultural tradition almost comedown. lead the city ' s traditional space lose and the culture rupture, and that the same environment visualize
在許多城市,傳統建築環境遭到嚴重的破壞,城市的地方特色和文化傳統喪失殆盡,將導致城市傳統空間的喪失和文化的斷裂,而代之的是各地所見雷同似曾相識的環境形象。Everyone has his own favorite traumatic experience to report : of the occasion when many of the switches froze on new york ' s commuter railroads ; of the sneak snowstorm in boston that converted thirty - minute commuter trips into seven hour ordeals ; of the extreme difficulties in chicago and other midwestern cities when some particularly heavy and successive snowstorms were endured
每個人都有自己喜歡向人敘說的可怕經歷:紐約市郊鐵路上的許多道岔(被)卡/凍住了;波士頓突然遭遇暴風雪,使得30分鐘短途(旅程)變成了(令人難以忍受的) 7小時的煎熬;當幾場特大暴風雪連續降臨時,芝加哥和其它中西部城市之間的交通變得極其困難。This thesis brings forward that it is necessary to develop image - building by planning and design of small towns mainly for tourism from the height of region aiming at some phenomena of desultorily constructions, monotone and simple view, buildings with no design and culture happened and happening in some of this type of towns. the author analyses the system, structure, elements of these small towns through the theory of city identity system and " the image of city " with five elements. on the basis of it, the author studies the structure of sights and the embodiment of characteristic sights and advances the emphases of image - building by planning and design at three different aspects : the region or aero as a whole, the town as a whole and the part of the town
論文針對當前重慶市許多旅遊型小城鎮形象建設雜亂無章,城鎮建設面貌單調乏味,建築缺乏設計和文化內涵,城鎮旅遊接待環境條件差,提出有必要站在區域的高度,對這類小城鎮進行形象規劃和設計,運用城市識別系統cis ( cityidentitysystem )和「城市意象」五要素的原理來分析小城鎮系統結構和要素,以便能夠清楚地認識研究對象,在此基礎上分析旅遊型小城鎮的景觀構成及特色體現,提出了旅遊型小城鎮形象在宏觀、中觀和微觀三個層次上規劃設計的重點,並從理論上分析從實踐中總結出旅遊型小城鎮形象規劃設計的一般原則、方法表達方式及手段等,最後本文運用前面的理論和方法分析了重慶市的兩個典型的旅遊型小城鎮,並進一步得出結論,即旅遊型小城鎮形象建設是一個系統工程,要從規劃和設計兩個角度,結合旅遊的優勢,結合地方,結合自然,既有整體又有重點地對旅遊型小城鎮形象進行塑造,使得旅遊與小城鎮的建設和發展互相融合,協調發展,相得益彰。People have a higher requirement about the environment of the leisure, the amusement, and the shopping. the construction and development of the city public space must be an inexorable trend. especially the large public squares, commercial walking districts have risen exuberantly
隨著社會的發展和經濟實力的增強,人們對休閑、娛樂、購物等環境要求越來越高,城市公共空間的建設與發展已經成為必然趨勢,特別是城市大廣場、城市步行商業區的建設在我國許多城市已經蓬勃興起。Through the effort that the reform opens more than 20 years, many tour cities of china contain substantial development, but because of being limit by the various factors, the tour image of the city is not fresh and clear, also being tend in in travel the item development similar, this turn the faintness that the ineluctability causes the city travel the image, thus losing the competition ability. how set out from the oneself characteristics, mold the fresh and clear city tour image, become the chinese city tour development to need the problem for resolve in the day. the strand of harbin is a tour destination that has to develop the potential, the ice snow stanza contain international popularity, the festival and meetings travel certain advantage of the market occupancy, can integrate with whole packing of other winters tour item to carry on the market publicity
經過改革開放20多年的努力,中國許多旅遊城市有了長足的發展,但由於受旅遊資源特點、區位條件、旅遊配套設施等多方面因素的限制,城市的旅遊形象並不鮮明,在旅遊項目開發上也趨于雷同,這將不可避免的導致城市旅遊形象的模糊化,從而喪失競爭力。如何從自身特點出發,塑造鮮明的城市旅遊形象,成為中國城市旅遊發展中亟待解決的問題。哈爾濱是一個具有發展潛力的旅遊目的地,冰雪節有國際性的知名度,節慶和會議旅遊市場佔有一定的優勢,可以與其他冬季旅遊項目整體包裝整合進行市場宣傳。We think the jam about city government management in bot in our country and explore the outlet of city government management, scientifically orient the role of city government : there are three roles including grantor of the concession right controller and supporter, and we should definitely orient the concrete function of the three different roles
摘要反思基礎設施bot模式中城市政府管理的困境,探尋城市政府管理出路,科學定位城市政府角色:特許權授予者、管制者和支持者三種角色,並明確定位三種不同角色下的具體職能。On the basis of research available and through seven aspects : the family structure, vocational structure, the structure of the mode of life, psychological and cultural structure, income structure, organization structure and social identity, the thesis reflects the process of urbanization in the community between rural and urban areas, especially demonstrates the unique characteristics of urbanization in the community between rural and urban areas of the east of china by taking shui village and kong village in anning district lanzhou city of gansu province as the example and using the advantage of multiple subjects such as sociology, anthropology, economics, etc. the transition of the community between rural and urban areas is their imitation and incorporation into the urbanization, and the effect of their spread and radioaction
本研究在已有研究的基礎上,應用社會學、人類學、經濟學等學科的綜合研究的優勢,以蘭州安寧區水村和孔村為例,通過對兩村家庭結構、職業結構、生活方式結構、心理文化結構、收入結構、組織結構和身份認同等七個方面的實證研究,反映了城鄉結合部的城市化進程,特別是反映了中國西部內地城市化進程獨特的特點。城鄉結合部轉型過程是城鄉結合部自身模仿、融入城市以及城市的擴散輻射效應嵌入的過程;城鄉結合部是許多矛盾、困惑及經驗反映最集中的場所;同時是將漫長的城市化進程濃縮在一個短期內進行的相對較小的區域。Releasing authority referred to in the present rules are the qlab, a resident office in any locality of the ministry of commerce, or the department ( bureau ) of commerce or foreign trade and economic cooperation commission ( department or bureau ) of a province, autonomous region, municipality directly under the state council, cities specially designated in the state plan or capital city
本規范所稱發證機構是指許可證局及商務部駐各地特派員辦事處和各省、自治區、直轄市、計劃單列市以及其他省會城市商務廳(局) 、外經貿委(廳、局) 。Article 5 the license bureau and the local accredited representatives ' offices under the ministry of commerce ( hereinafter referred to as each accredited representatives ' office ) and the commerce offices or bureaus and the commissions, offices or bureaus of foreign trade and economic cooperation of all the provinces, autonomous regions, municipalities directly under the central government, cities directly under state planning, and other provincial capital cities authorized by the ministry of commerce shall be the export license issuing agencies, and shall, under the uniform control of the license bureau, be responsible for the work of issuance of licenses within their respective authorized scopes
第五條許可證局及商務部駐各地特派員辦事處(以下簡稱各特辦)和各省、自治區、直轄市、計劃單列市以及商務部授權的其他省會城市商務廳(局) 、外經貿委(廳、局) (以下簡稱各地方發證機構)為出口許可證發證機構,在許可證局統一管理下,負責授權范圍內的發證工作。Article 17 within the concession period, the project company shall, in accordance with the provisions of the concession contract, uninterruptedly provide public products and services, maintain the urban infrastructure subject to concessionary management and ensure it in good operation
第十七條特許期限內,項目公司應當按照特許協議的約定不間斷地提供公共產品和服務,對實施特許經營的城市基礎設施進行維修,保證設施的良好運轉。Article 22 within the concession period, except the circumstances stipulated in article 21 of these measures, the concession shall not be called back and the urban infrastructure subject to concessionary management shall not be expropriated ; however, where the concession is called back or the urban infrastructure subject to concessionary management is expropriated upon approval of the municipal people ' s government really due to the needs of public interests, the corresponding compensation shall be made
第二十二條特許期限內,除本辦法第二十一條規定的情形外,特許權不得收回,實施特許經營的城市基礎設施不得被徵用;但確因公共利益需要,經市人民政府批準收回特許權或者徵用實施特許經營的城市基礎設施的,應當給予相應補償。Owing to the disproportion of beijing ' s urbanizion and the special circumstances of the southwest of beijing, a special " rural in the city " shaped there, which show much difference in census system, fields function, economic organization structure, and so on, and these features makes it very difficult to launch reformation
由於北京城市化進程的不均衡和北京西南地區的特殊狀況,北京西南豐臺地區形成了一個較為特殊的「城中村」 ,它在區位特徵、用地性質與功能、戶籍制度、經濟組織結構等許多方面與全國其它區域的「城中村」有著明顯差異,使得其改造難度相當大。分享友人