狂亂的 的英文怎麼說

中文拼音 [kuángluànde]
狂亂的 英文
frantic
  • : Ⅰ形容詞1 (精神失常; 瘋狂) mad; crazy 2 (猛烈; 急劇; 聲勢大) violent; wild 3 (縱情; 無拘束) ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 狂亂 : derangement; frenzied; mad狂亂褶皺 wild fold
  1. The word apologists used to describe mr smith was paternalist, and his rhodesia was sometimes cast as nothing worse than a slightly more rough - and - tumble version of the british home counties : surrey with the lunatic fringe on top

    辯護者們用於描繪史密斯先生詞便是「家長做派」 ,而且他羅得西亞時常也被描述成為一個比英國本土城鎮更糟糕透頂地方:就像英國薩里那樣,由一班分子掌控。
  2. When jupiter, grown suddenly amorous of a little laundress, began to knock off a mad cancan, simonne, who was playing the part of the laundress, launched a kick at the master of the immortals nose and addressed him so drolly as " my big daddy !

    朱庇特一下子愛上了一個嬌小洗衣女,開始與她跳起狂亂的康康舞來。洗衣女是西蒙娜扮演,她把腳踢到主神鼻子上,怪聲怪氣叫他: 「我胖老頭! 」
  3. The flanerie in lens, the indifference in eyes, the sound and fury, the emptiness and mess, the rambling images, possibly, all that bring to you is not entertainment, not reflection, but further confusion : the seemingly serious birthday, the no - nonsense sales promotion, the violence in broad daylight, the apparently naive adult games, the nationwide whoopee, the spookish fireworks and the trembling blowout : as if it is a sacrifice for the riproaring time

    鏡頭中漫無目,眼睛里司空見慣,喧鬧暴戾噪聲,空寂凌畫面,略帶散漫影像,給你帶來也許不是享受,不是思考,而是進一步? ? ?你會看到煞有介事滿月,一本正經促銷,光天化日下暴力,不動聲色悲哀,看似天真成人游戲,舉國歡騰萬眾歡,幽靈一般焰火和讓人戰栗爆裂? ? ?像是祭奠著這個喧囂年代。
  4. Some 40, 000 spaniards were gathering in the eastern town of bunol ready to create a " human gazpacho, " hurling some 100 000 kilograms 220, 000 pounds of tomatoes at one another to mark la tomatina, surely one of the world ' s messiest festivals

    29日,大約4萬名西班牙人聚集在西班牙東部小鎮bunol ,準備製作出一道「人體西班牙涼菜湯」 。人們將相互投擲10萬公斤西紅柿來慶祝世界上最混節日西紅柿歡節。
  5. I knew only too well the nearly frantic insecurity felt by him after every public performance.

    我非常清楚,他在每次公開亮相后那種近乎狂亂的不安全感。
  6. It was not without a certain wild pleasure i ran before the wind, delivering my trouble of mind to the measureless air - torrent thundering through space

    我被風推著往前奔跑,把心頭煩惱付諸呼嘯而過無窮無盡氣流,倒也不失為一種狂亂的喜悅。
  7. In a culture in which group effectiveness is so prized, razzle-dazzle individual performances are discouraged.

    在一種集體效率如此受珍視文化中,狂亂的個人行動是不受鼓勵
  8. As the shining stars were to the heavy candle in the window, so was rachael, in the rugged fancy of this man, to the common experiences of his life.

    在這個人狂亂的幻想之中,瑞茄跟他一生平凡經歷對比起來,恰如那燦爛星斗跟窗臺上那枝半明半滅蠟燭對比起來一樣。
  9. Some of them stared about with a dazed or half-wild expression.

    有些人帶著迷惘或有點狂亂的眼神向周圍掃視。
  10. He saw then that her hand was trembling and that her calm deliberation was all a frenzied pose.

    他看到她手在哆嗦,她那鎮靜自若、不慌不忙樣子完全是掩飾狂亂的偽裝。
  11. A course of violent, frenzied action or behavior

    暴跳橫沖直撞,使用暴力狂亂的行動或表現
  12. Port discovery takes you beyond the horizons of time to a marina of the future, where the brilliant researchers at the center for weather control study the earth s weather systems

    在這個超越時空海港,有最摩登水空交通工具,包括剛剛實驗成功氣象觀測飛機帶您大膽飛向狂亂的暴風眼。
  13. I never see a man look so wild in the eyes

    眼神如此狂亂的人,我可從來沒有見過。
  14. By that time the italian army was nothing but a frantic mob

    那時義大利軍隊簡直就是一群狂亂的烏合之眾。
  15. The little boy ' s frantic. no, he ' s more than that - - he ' s scared shitless

    小男孩是狂亂的。不,他超過那- -他被驚嚇無糞
  16. In the delirious condition that he was in, we could only listen in sympathy so that he could express his misery

    如此狂亂的情況,我們只能同情地傾聽,好讓他盡情宣洩他不幸遭遇。
  17. His voice had become rough and hoarse ; his face was furrowed with wrinkles ; his eyes burned under the blue - veined lids, and he tottered like a drunken man

    他出去時候一切如常,回來卻帶來了一種顫抖聲音,一種狂亂的神色,一種氣勢洶洶目光和一種踉蹌腳步。
  18. When i try to analyze my own cravings, motives, actions and so forth, i surrender to a sort of retrospective imagination which feeds the analytic faculty with boundless alternatives and which causes each visualized route to fork and re - fork without end in the maddeningly complex prospect of my past

    但是當我企圖分析我自己慾望、動機、舉止等時候,我那些回想帶來是無盡可能性,而每一種可能又可以無限細分,將我過去捲入狂亂的復雜性中? ?我根本無法理清頭緒。
  19. Angel, she said suddenly, in her natural tones, the insane, dry voice of terror having left her now

    「安琪爾, 」她突然說,這時候她說話音調自然了,那種狂亂的干啞恐怖聲音消失了。
  20. After listening to a few routine sound effects , we started playing around with low moans , maniacal screams , hysterical laughter , pleading and gunshots

    聽了幾個常規音響效果后,我們開始試聽低聲呻吟,狂亂的尖叫,歇斯底里大笑,哀求?和槍聲。
分享友人