狹山市 的英文怎麼說

中文拼音 [xiáshānshì]
狹山市 英文
sayama, saitama
  • : 形容詞(窄) narrow
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • : 同 「黻」[fú]
  1. Formed the geographical feature with long and narrow city as a result of country landform, urban north and south is long and the thing is short, the main artery that china road is a city is perforative north and south, cent is the road austral the china north road, road in china and china, between two parties of existing business program slants north, basically distributing to be mixed in china north road the road in china, flourishing degree and commercial atmosphere are apparently strong at the south

    由於地地形而形成了城長的地理特徵,城南北長而東西短,中華路為城的主要幹道貫穿南北,分為中華北路、中華中路和中華南路,現有商業規劃居中偏北,主要分佈在中華北路和中華中路,繁華程度和商業氛圍明顯強于南部。
  2. These may be either narrow informal elongations of the park, varying say from 200 to 500 feet in width and radiating irregularly from it, or if, unfortunately, the town is already laid out in the unhappy way that new york and brooklyn, san francisco and chicago are, and, i am glad to say, boston is not, on a plan made long years ago by a man who never saw a spring carriage and who had a conscientious dread of the graces, then we must probably adopt formal parkways

    也許會有一些隘的不正式的對到公園路線的延長,以及從公園不規則的輻射出的200到500英尺寬不等的道路,或者,如果,不幸的是,城已經按照一種令人不愉快的方式發展了,就像紐約,布魯克林,舊金和芝加哥那樣,當然,我可以高興的說,這不包括波士頓,在很久以前一個無視春天的氣息並且對一切美好事物都充滿無盡的恐懼的糟老頭制定出了這糟糕的城建設計劃,所以,我們大概必須使用正規的道路做法。
  3. Then, if your view ran along the bank, from east to west, from the tournelle to the tour de nesle, there was a long cordon of houses, with carved beams, stained - glass windows, each story projecting over that beneath it, an interminable zigzag of bourgeois gables, frequently interrupted by the mouth of a street, and from time to time also by the front or angle of a huge stone mansion, planted at its ease, with courts and gardens, wings and detached buildings, amid this populace of crowded and narrow houses, like a grand gentleman among a throng of rustics

    如果再縱目從東向西,從小塔向納勒塔遠望,只見長長一帶房舍,雕梁畫棟,彩色玻璃窗戶,層層疊疊,突出在石路上方;還可以看見一派民房舍的墻,曲曲折折,望也望不到盡頭,時常被一道街口所切斷,也不時被一幢石墻大樓的正面或側面所切割;大樓四平八穩,連同庭院和花園,廂房和主體,夾在那彼此緊挨著的窄民舍當中,猶如一個領主老爺夾在一大堆平民百姓中間。
  4. This waterside city ' s great location on a thin stretch of the north island, which is surrounded by the pacific on just about every side, is complemented by the lush subtropical forests of the nearby hills and islands

    這一海濱城的位置極佳,處于北島的一個長地帶上,四周幾乎完全被太平洋所環繞,而周邊群和島嶼上的繁茂亞熱帶樹林更是為之錦上添花。
  5. The tuen mun river is the major river of the tuen mun district, flowing southward from lam tei through a relatively narrow valley into tuen mun town centre and past the tuen mun typhoon shelter into the sea

    屯門河是屯門區的主要河流,它從藍地開始向南流,貫越谷進入屯門中心,經屯門避風塘入海。
分享友人