狹河道 的英文怎麼說
中文拼音 [xiáhédào]
狹河道
英文
khal-
Mount sainte - genevieve formed an enormous mound to the south ; and it was a sight to see from the summit of notre - dame how that throng of narrow and tortuous streets ( to - day the latin quarter ), those bunches of houses which, spread out in every direction from the top of this eminence, precipitated themselves in disorder, and almost perpendicularly down its flanks, nearly to the water ' s edge, having the air, some of falling, others of clambering up again, and all of holding to one another
聖日芮維埃芙山像一個巨大圓瓶兀自隆起在東南邊,這倒是很值得從聖母院頂上觀看一下的:只見那許許多多狹窄彎曲的街道(今天的拉丁區) ,那密密麻麻的屋宇,從山頂上向四面八方撒散開來,幾乎一溜筆直地沿著山坡俯沖下去,直至河邊,有的像要跌倒,有的像要再爬起來,但又都似乎彼此相互扶持。Hopefully, it will also refer readers back to sir wilfred ' s two great books, and to sentences as lovely as this : “ memories of that first visit to the marshes have never left me : ( 8 ) firelight on a half - turned face, the crying of geese, duck flighting [ 16 ] in to feed, a boy ' s voice singing somewhere in the dark, canoes moving in procession down a waterway, the setting sun seen crimson through the smoke of burning reed - beds, narrow waterways that wound still deeper into the marshes
但願這本傳記也能讓讀者重新想起威福瑞那兩本偉大著作,想起這些動人的語句: 「沼澤地的第一次旅行始終縈懷:映照在側頭而望的臉上的火光,群鵝的鳴叫,結對飛入覓食的鴨子,黑暗某處男孩的歌聲,順水而行的獨木舟,透過蘆葦墊燃燒發出的濃煙看到那緋紅的落日,狹窄的河道蜿蜒而入沼澤深處。 」The jiayuguan pass tower, strategically located between the qilian mountain and mazong mountain, guards the east - west passageway at the western end of the great wall and is the best preserved pass. surrounded by three inner and outer walls and several lines of defense, jiayuguan was a vital military stronghold of defense
嘉峪關城樓,向南至終年積雪的祁連山下討賴河畔,明長城依山勢起伏隱現,向北到黑山懸崖,長城蜿蜒綿亙,嘉峪關城樓位於祁連山與馬鬃山這間狹長咽喉地帶的最窄處,鎮守東西通道,是萬里長城西端險要關隘,也是長城沿線保存得最完整的一座雄關,嘉峪關城由三重城郭多道防線,形成重城並守之勢,構成一個壁壘森嚴的軍事防禦工程。One morning about daybreak i found a canoe and crossed over a chute to the main shore - it was only two hundred yards - and paddled about a mile up a crick amongst the cypress woods, to see if i couldn t get some berries
有一天拂曉時分,我發現了一隻獨木小船,便劃過了一道狹窄的急流靠到岸邊只有兩百碼路然後劃進了一英裡外柏樹林子里一條小河浜,看能不能摘些漿果。Yunnan narrow gauge kunming - hekou line
雲南狹軌?道昆河線Its narrow course, with its " nine turns and eighteen bends ", zigzags across the river plain and the autumn moon shining on its waters looks especially poetic
桃花江河道狹窄,迂迴曲折,素有九曲十八彎之譽。桃花江月夜景色更美, 「陽江秋月」是古代桂林八景之一。The arch dams locate at such areas which have high mounain, deep valley, steep slope, narrow riverway and high seismic intensity. the aseismic capabilities of high arch dams have relationship with lives and properties of people and productions of industry and agriculture, so the eanhquake becomes the main factor of arch darns design
這些大壩所在地區山高谷深,岸坡陡峻,河道狹窄,地處高地震烈度區,高壩的抗震性能關繫到下游廣大地區工農業生產和人民生命財產的安全,考慮地震因素成為大壩設計中的控制工況。Thirdly, there are many river bends and shoals in the inner mongolia reach. ice flood will occur in these places at the break - up time. it is valuable and meaningful to make factor analysis for ice flood and model research for freeze - up time and break - up time
第三,內蒙段成幾字型大彎曲,其間淺灘彎道疊出,坡度變緩,逶迤曲折,河中多夾心灘,分流竄溝,解凍開河時,常在河道的曲灣或山寬變窄的狹窄段產生凌汛。Abstract : for high arch dams in valleys with the characteristics of high water head, large discharge and large power, the problems of energy dissipation and scour prevention are serious. based on scientific studies, new comprehensive measures are proposed, including dispersion of discharge to waken wallop of the current, and reinforcement of riverbed to enhance the erosion - resistance. the measures can be used to solve the problem of energy dissipation properly. a typical layout scheme has been proposed in which slotted bucket with diversion teeth, double deck with pores, and cushion pool are considered practice has proved that the scheme is reliable and the effect of energy dissipation is obvious
文摘:高拱壩泄洪消能的特點是壩高落差大,流量大,功率大,位於河谷狹窄地區,泄洪消能與防沖問題突出.經科學研究,採用「分散泄洪,削弱水流沖擊力,加固河床,增強河道抗沖能力」的綜合治理措施,較好地解決泄洪消能布置問題.提出了表孔大差動坎加分流齒、雙層多孔、水流撞擊、下設水墊塘聯合消能的典型布置方案,經實踐證明,方案可靠,消能效果好The paradox of our time in history is that we have taller buildings but shorter tempers, wider freeways, but narrower viewpoints
歷史長河中,矛盾充斥在我們的周遭:樓房變高了,人的性情卻急躁了;道路變寬了,人的思想卻狹隘了。The russian imperial capital is an intricate maze of narrow canals and 600 elaborately sculpted stone bridges ; it gives me the impression i ' m passing through bygone centruries
此帝俄時期的首都是個由許多狹窄的運河水道及六百做雕工精緻的石橋所組成的復雜迷宮;他給我的印象就彷佛是置身在逝去的世紀中。分享友人