狼人在倫敦 的英文怎麼說
中文拼音 [lángrénzàilúndūn]
狼人在倫敦
英文
american werewolf-
A place of business in london like tellson s place of business in paris, would soon have driven the house out of its mind and into the gazette. for, what would staid british responsibility and respectability have said to orange - trees in boxes in a bank court - yard, and even to a cupid over the counter ? yet such things were
若是在倫敦的臺爾森銀行有了幢巴黎的臺爾森銀行那樣的大廈,那是會氣得負責人發瘋在報紙上弄得他聲名狼籍的,因為銀行的院子里若是有了栽著桔樹的箱子櫃臺頭頂上若是有了長著翅膀的小愛神,那責任感強烈而且極重體面的不列顛負責人將如何解釋?
分享友人