狼群 的英文怎麼說

中文拼音 [lángqún]
狼群 英文
pack
  • : 名詞1. [動物學] (哺乳動物, 形狀似狗) wolf 2. [天文學] (天狼星) the sirius3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(聚在一起的人或物) crowd; group Ⅱ量詞(用於成群的人或物) group; herd; flock
  1. Apparently the wolves understood the whole : they looked that claud was slowing down, all at once crowded and jumped around him

    看來,狼群是懂得這一切的:他們見克勞德放慢了速度,一呼隆擁上來,圍著他猛跳。
  2. When the wolves were extirpated in the park as a menace, elk numbers soared, and the hordes consumed the vegetation, denuding the lamar valley and driving out many other species

    當公園里的狼群被視為威脅而遭到消滅,麋鹿的數量便開始竄升,成的麋鹿大啖植被,剝光拉馬河谷,將許多物種驅逐出境。
  3. Unlike the pack - forming gray wolves in the park, red foxes are solitary and occupy home ranges that may be shared with only one or two members of the opposite

    不像公園里居的狼群,紅狐們獨來獨往,而且只和一到兩個異性伴侶分享自己所佔據的領地。
  4. There, lurking in the forested perimeter, was a wolf pack-i counted nine adults.

    在那樹木叢中的環形地帶隱匿著一個狼群--我數了數有九隻成年
  5. Then one night wolves got into the pasture and mangled the landowner's flock of sheep.

    一天晚上,狼群沖進牧場,咬傷了地主的羊
  6. The naval equivalent of this principle is simply " don ' t divide the fleet ", which is true both in attack, as was so destructively demonstrated by the german " wolf pack " submarine warfare tactic, and by the convoys tactic which negated it

    海軍對于這個原理可以簡單地歸納為「不要分散艦隊」 ,這在進攻中是正確的,以德國「狼群」作為摧毀性的潛艇戰術,但是與此同時這個原理在部隊行進中被否決
  7. The howl of the wolves gave the lonely traveler a feeling of fear.

    聽到狼群的嚎叫聲,那個單身旅行者不由得害怕起來。
  8. The wolves warily approached the camp fire looking for food

    狼群小心翼翼地靠近營火,尋覓食物。
  9. There, lurking in the forested perimeter, was a wolf pack - i counted nine adults

    在那樹木叢中的環形地帶隱匿著一個狼群- -我數了數有九隻成年
  10. Hunting their living meat, as the yeehats were hunting it, on the flanks of the migrating moose, the wolf pack had at last crossed over from the land of streams and timber and invaded buck ' s valley

    在正在遷移的麋鹿的兩側,狼群像葉海特人一樣獵取活物,他們越過河流交織、樹木成片之地,來到巴克所在的山谷。
  11. It relies on trust, and a good memory for favours given and received, but is otherwise not much different from simultaneous collaboration ( such as a wolf pack hunting ) in that the benefit exceeds the cost for all parties involved

    這種形式下的行為依賴的是相互信任,對自己所施與和得到的好處有個好的記憶,但是這與即時協作沒有多少的區別(如在狩獵中運用狼群戰術) ,原因是個人的既得利益是高於所有參與人所做出的施捨。
  12. The shepherd and his dog fought against the wolves

    牧羊人和他的狗與狼群抗爭。
  13. Dr haydon and his colleagues have calculated, using data from a rabies outbreak in 2003, that vaccinating between 10 % and 25 % would suffice, provided veterinarians gave jabs to those wolves living in the narrow valleys that connect the subpopulations

    何頓博士和他的同事曾採用2003年狂犬病爆發的數據進行計算,結果表明,如果獸醫為那些居住在連接各分部狼群的峽谷中的注射疫苗,那麼大約10 %到25 %的狼群接受疫苗就足夠了。
  14. Wolves worry the sheep.

    狼群撕咬綿羊。
  15. The u-boats now began to use new methods, which became known as "wolf-pack" tactics.

    這時,德國潛艇開始應用被稱為「狼群」戰術的新方法。
  16. But it was enough to have terrify d a bolder man than i, and indeed it alarm d all our company, when with the noise of friday s pistol, we heard on both sides the dismallest howling of wolves, and the noise redoubled by the eccho of the mountains, that it was to us as if there had been a prodigious multitude of them ; and perhaps indeed there was not such a few, as that we had no cause of apprehensions

    說實在的,我們一行人都嚇得魂不附體,因為,緊跟著星期五的槍聲,我們就聽見兩邊的狼群發出一起最凄慘的嚎叫,山谷里又發出陣陣回聲,結果嚎和回聲此起彼伏,猶如成千上萬的在吼叫。說不定來的確實也不止這幾只,要不,我們也不至如此驚恐萬狀了。
  17. See, i send you out as sheep among wolves. be then as wise as snakes, and as gentle as doves

    我差你們去、如同羊進入狼群、所以你們要靈巧像蛇、馴良像鴿子。
  18. " behold, i send you out as sheep in the midst of wolves ; so be shrewd as serpents and innocent as doves

    太10 : 16我差你們去、如同羊進入狼群、所以你們要靈巧像蛇、馴良像鴿子。
  19. In the macho triad world where heroes are molded from blood, brawn and brains, what place is there for a defenseless girl

    從前,有兩只小白兔跌入狼群一隻改變了自己,另一隻改變了狼群
  20. This was indeed a good diversion to us ; but we were still in a wild place, and our guide very much hurt, and what to do we hardly knew ; the howling of wolves run much in my head ; and indeed, except the noise i once heard on the shore of africa, of which i have said something already, i never heard any thing that filled me with so much horrour

    可是,我們現在還在荒山野地里,向導又受了重傷,真不知怎麼辦才好。剛才狼群的嚎叫聲還一直在我的耳際回響。說實話,除了我有一次在非洲海岸聽到過的那些野獸的吼叫聲之外,還從來沒有聽到過任何聲音使我這樣毛骨悚然。
分享友人