獲任新職 的英文怎麼說

中文拼音 [huòrènxīnzhí]
獲任新職 英文
outplacement
  • : Ⅰ動詞1. (捉住; 擒住) capture; catch 2. (得到;取得) obtain; win; reap 3. (收割) reap; harvest Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 任名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (職務; 職責) duty; job; 盡職 do [fulfil] one s duty; 失職 neglect one s duty; derelictio...
  1. Newly - appointed officers are usually posted to various sub - divisions of isd headquarters for on - the - job training

    聞主通常派往聞處總部轄下各組工作,接受在訓練。
  2. With effect from 1. 1. 2003, applicants to assistant information officer post at degree level will be required to obtain a pass in the two language papers use of chinese and use of english and the aptitude test in the common recruitment examination part i before making application

    Iii由2003年1月1日開始學位持有人申請助理聞主位前,必須在綜合招聘考試第一部分中的兩份語文卷中文運用和英文運用及能力傾向測試考及格成績。
  3. With effect from 1. 1. 2003, applicants to assistant information officer post at degree level will be required to obtain a pass in the two language papers ( use of chinese and use of english ) and the aptitude test in the common recruitment examination ( cre ) ( part i ) before making application

    Iii )由2003年1月1日開始學位持有人申請助理聞主位前,必須在綜合招聘考試(第一部分)中的兩份語文卷(中文運用和英文運用)及能力傾向測試考及格成績。
  4. The principal agency model is established so that trustors ( including government ) can be understand the work of agents ( managers of state enterprise ) timely and validly, establish the agent pay system and the selecting system based on achievements, in cluding salary, bonus, right of stocks, supervise strictly the organization and management of state enterprise, as well as protect the interests of trustors ( government ). now, most state enterprises are characterized by inflexible managing mechanism, weak capacity of technological innovation, heavy debt and social burdens, difficult problems properly is to how to establish a desirable principal ( government ) ? gency ( managers of enterprises ) mechanism so that agents persistently work hard for trustors gain of the greatest benefits

    通過建立委託? ?代理模型,使委託人(政府)能及時、有效地了解代理人(國企經營者)的工作情況,建立以績效為標準,包括薪金、獎金、股票期權、債券等在內的代理人報酬制度和選制度,並對國有企業的組織和運營進行嚴格監督,保護委託人(政府)的利益,現今,相當一部分國有企業雖有適應市場經濟的要求,但經營機制不靈活,技術創能力不強,債務和社會負擔沉重,生產經營困難,經濟效益低下,一些工生活困難,如何妥善地解決這些問題關鍵是如何建立一個有效的委託(政府) ? ?代理(企業經營者)理論及其機制使代理人為委託人取最大利益而不懈地努力工作。
  5. The r d team is made up of the " cream of the crop " in the industry, with previous work experiences in well - known multi - national companies like ibm and intel, and other top - tier taiwanese research organizations. the team has received many domestic and overseas patent awards

    研發團隊由曾于ibm intel等知名跨國企業與國內一流研究機構之菁英人才所組成,至今已得國內外多項專利,並曾經濟部鼓勵中小企業開發技術sbir計畫之經費補助。
  6. The team has received many domestic and overseas patent awards. it has also received funding from the small business innovation research ( sbir ) program sponsored by the ministry of economic affairs. presently frontand has 12 employees, 3 of whom are qualified military draftees on exemption status

    研發團隊由曾于ibm 、 intel等知名跨國企業與國內一流研究機構之菁英人才所組成,至今已得國內外多項專利,並曾經濟部鼓勵中小企業開發技術( sbir )計畫之經費補助。
  7. An officer or employee separated by an agency under paragraph of this subsection for employment with the institute shall be entitled upon termination of such employment to reemployment or reinstatement with such agency or a successor agency in an appropriate position with the attendant rights, privileges, and benefits with the officer or employee would have had or acquired had he or she not been so separated, subject to such time period and other conditions as the president may prescribe

    何根據上述( 1 . )節情況離開該機構而服務于該協會的員或雇員,有權在終止於協會的服務時,以適當的地位重為原機構(或接替的機構)僱用或復,該員或雇員並保有如果末在總統指示的期間及其他情況下離所應得的附帶權利、特權及福利。
  8. He joined the hkma in 1995 as a division head in the banking supervision department and was appointed to his present position in september 2000

    唐培先生於1995年加入金管局為銀行監理部處長,並於2000年9月
  9. " during summer this year, eleven mentees successfully obtained their internships directly through this mentorship programme. they either worked at the companies where the mentors were or obtained the posts at other companies recommended by the mentors. these companies include pricewaterhousecoopers, caltex companies ( greater china ) ltd., aon hong kong limited, campbell soup asia ltd., li & fung ( trading limited ) ; a - world communications ltd., bank of east asia and sun hung kai properties ltd. " continued mr lee

    李先生續稱:今年夏天,共有十一名同學成功地透過這個計劃直接得暑期實習的機會,他們于學長的機構工作,或在學長的介紹下在其他公司工作,這些機構包括羅兵咸永道有限公司、加德士石油(大中華)集團有限公司、怡安亞洲集團、金寶湯亞洲有限公司、利豐有限公司、 a - worldcommunicationslimited 、東亞銀行有限公司及鴻基地產發展有限公司。
  10. Approved creation of a new non - recurrent commitment of 5 million for making ex - gratia payments to model scale i officers on the old pension scheme holding non - established offices in the specified grades who met selection criteria for the second vr scheme and were approved to retire early

    批準開立為數500萬元的非經常開支承擔額,用以支付特惠金予第二輪自願退休計劃指定系中已參加舊退休金計劃並擔非設定位的第一標準薪級人員,但他們須符合該計劃的甄選準則並準提早退休
  11. Approved creation of a new non - recurrent commitment of $ 2. 4 million for making ex - gratia payments to model scale i officers on the old pension scheme holding non - established offices in the specified grades who met selection criteria for vr scheme and were approved to retire early ; and noted the additional pension expenditure in 2000 - 01 as a result of the implementation of vr scheme

    批準開立為數240萬元的非經常開支承擔額,用以支付特惠金予自願退休計劃指明系當中已參加舊退休金計劃並擔非設定位的第一標準薪級人員,但他們須符合該計劃的甄選準則並準提早退休;及
  12. Approved creation of a new non - recurrent commitment of 2. 4 million for making ex - gratia payments to model scale i officers on the old pension scheme holding non - established offices in the specified grades who met selection criteria for vr scheme and were approved to retire early ; and noted the additional pension expenditure in 2000 - 01 as a result of the implementation of vr scheme

    批準開立為數240萬元的非經常開支承擔額,用以支付特惠金予自願退休計劃指明系當中已參加舊退休金計劃並擔非設定位的第一標準薪級人員,但他們須符合該計劃的甄選準則並準提早退休及
  13. Approved creation of a new non - recurrent commitment of $ 5 million for making ex - gratia payments to model scale i officers on the old pension scheme holding non - established offices in the specified grades who met selection criteria for the second vr scheme and were approved to retire early ; noted the additional pension expenditure in 2003 - 04 as a result of the implementation of the second vr scheme

    批準開立為數500萬元的非經常開支承擔額,用以支付特惠金予第二輪自願退休計劃指定系中已參加舊退休金計劃並擔非設定位的第一標準薪級人員,但他們須符合該計劃的甄選準則並準提早退休;
  14. Staff at all levels are transferred to different posts at appropriate intervals to maximise their range of experience. prospects working for isd means never being stuck in a rut

    每隔一段適當的時間,各級的聞主便會調派到不同的位,擴闊視野,吸收經驗。
  15. A justice of the peace appointed under section 3 to be a new territories justice of the peace shall cease to hold the office of new territories justice of the peace if he ceases to be a justice of the peace under this ordinance

    根據第3 2條界太平紳士的太平紳士如根據本條例終止擔太平紳士,即須終止擔界太平紳士的位。
  16. A justice of the peace appointed under section 3 ( 2 ) to be a new territories justice of the peace shall cease to hold the office of new territories justice of the peace if he ceases to be a justice of the peace under this ordinance

    根據第3 ( 2 )條界太平紳士的太平紳士如根據本條例終止擔太平紳士,即須終止擔界太平紳士的位。
  17. Photo story : as one of the lingnan university assemblies, cross - media practitioner and part - time assistant professor of the school of journalism and communication, the chinese university of hong kong mr lau tin - chi left in picture 1 together with the head and professor of the department of english language and literature, the hong kong shue yan college professor wong kin - yuen right in picture 1 delivered a talk on a mysterious topic of zombies yesterday april 10 on lingnan campus

    圖片說明:跨媒體工作者暨香港中文大學聞及傳播學院兼助理教授劉天賜先生圖片一右及香港樹仁學院英國語言及文學系教授暨系主王建元教授圖片一左昨天四月十日應嶺南大學邀請,為嶺大學生主持大學論壇,同學踴躍出席及提問。
  18. Pdf, 125kb which set out the details of the arrangements to be applied following the receipt of notice of termination of employment, the procedures for staff at the rank of senior manager and above to seek approval for taking up employment in hong kong after leaving the hkma, conditions that may be applied to such approval, and the restrictions on contact of an official nature between a former hkma employee and serving staff

    Pdf檔案, 120kb之通告,當中詳載接終止雇傭關系通知后須遵守的安排高級經理或以上級員工要求準離后在香港接受的程序給予批準時可能附帶的條件,以及前與現員工之間進行公事性質接觸的限制。
  19. Mr john c tsang assumed the post of secretary for commerce, industry and technology in august 2003. his policy responsibility includes information technology, telecommunications, broadcasting, film services, innovation and technology, external commercial relations, industry and business support, intellectual property protection and inward investment promotion

    曾俊華先生在二三年八月為工商及科技局局長,其責范圍包括處理與資訊科技、電訊、廣播、電影服務、創及科技、對外貿易關系、工商業支援、保護知識產權及促進外來投資有關的政策事宜。
分享友人