獸屍 的英文怎麼說

中文拼音 [shòushī]
獸屍 英文
carcass person representing spirit of the dead person during sacrifices usu. a child a surname
  • : Ⅰ名詞(哺乳動物的通稱) beast; animal Ⅱ形容詞(比喻野蠻; 下流) beastly; bestial
  • : Ⅰ名詞1 (屍體) corpse; dead body; remains 2 (古代祭祀時代表死者、受祭的人) person representing...
  1. They will not be mourned or buried but will be like refuse lying on the ground

    他們的首必給空中的飛鳥和地上的野作食物。
  2. Or if anyone touches any unclean thing, whether the carcass of an unclean animal or the carcass of unclean cattle or the carcass of unclean swarming things, and it escapes his notice, and he is unclean, then he will be guilty

    2或是有人觸著什麼不潔之物,無論是不潔之體,或不潔之牲畜的體,或不潔之爬物的體,他卻沒有覺察到,因此成了不潔,就有了罪過。
  3. And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away

    申28 : 26你的首必給空中的飛鳥、和地上的走作食物、並無人哄趕。
  4. The beautiful preservation of the body, according to this account, was the result of a fall of snow that protected the corpse from scavengers, followed by rapid freeze - drying

    根據這個故事,冰人的體先給大雪埋了起來,沒有遭到蟲蟻鳥?食,然後再急速冷凍脫水,因此保存得非常好。
  5. That period was when human ancestors may have first started using stone tools to butcher carcasses and so were less reliant on huge mandibles to process tough shells

    可能也是在這段期間,人類始祖首度開始使用石器來切割獸屍,因此較不需要依賴巨大的下顎來咬碎硬殼。
  6. And rizpah, the daughter of aiah, took haircloth, placing it on the rock as a bed for herself, from the start of the grain - cutting till rain came down on them from heaven ; and she did not let the birds of the air come near them by day, or the beasts of the field by night

    愛雅的女兒利斯巴用麻布、在磐石上搭棚、從動手收割的時候、直到天降雨在身上的時候、日間不容空中的雀鳥落在身上、夜間不讓田野的走前來糟踐。
  7. [ bbe ] and rizpah, the daughter of aiah, took haircloth, placing it on the rock as a bed for herself, from the start of the grain - cutting till rain came down on them from heaven ; and she did not let the birds of the air come near them by day, or the beasts of the field by night

    愛雅的女兒利斯巴用麻布、在磐石上搭棚、從動手收割的時候、直到天降雨在身上的時候、日間不容空中的雀鳥落在身上、夜間不讓田野的走前來糟踐。
分享友人