玉繼 的英文怎麼說

中文拼音 []
玉繼 英文
tamatsugu
  • : Ⅰ名詞1 (玉石) jade 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(比喻潔白或美麗) (of a person esp a woman) p...
  • : Ⅰ動詞(繼續; 接續; 接著) continue; succeed; follow Ⅱ副詞(繼而) then; afterwards
  1. This is especially true of tokyo and the surrounding prefectures of chiba, saitama, and kanagawa, where the population is expected to continue growing for some time to come

    東京都及千葉?神奈川三縣的情況更是如此,且預計今後一段時期還會續增加。
  2. In 1931, li brought young liu to shan - tung for trial tests and in a bid to revenge on inspector lee

    且欲覓機緣,挫辱景林。而劉氏世家子,與馮祥張等為親眷。
  3. Jin et al. ( 1990 ) has used this systematic approach successfully in guiding maximum yield research in wheat - corn double cropping systems

    運等人1990年用該方法成功地指導了小麥-米一年兩熟種植制度的最高產量研究。
  4. Bangkok - floating market - grand palace - emerald buddha temple - city tour b, l, d during the morning, visit grand palace and emerald buddha temple. then, ride a long tail boat to floating market

    早餐后,參選華麗輝煌的大皇宮精工宏偉的佛寺往著名的水上人家搭乘長尾船,體驗湄南河畔水上人家的生活農產品交易情況風味獨特午餐享用精美海鮮大餐下午於市區觀光享用自助晚餐后回酒店。
  5. Remake has become a popular trend in recent years. in hollywood, massive asian films have been, are being or are going to be remade ; while in hong kong, remakes of mandarin and cantonese films from the fifties and sixties are coming out one by one. for instance, joe ma s

    近年,香港電影圈流行舊橋翻炒,早前的女添丁后,阮世生亦從國語舊片借橋拍出我老婆唔夠秤,而這舊片就是1971年的娃娃夫人。
  6. Shanghai qijian construction and decoration engineering co., ltd. is the holding enterprise invested directly by shanghai no. 7 construction co. ltd. with level ii major qualification, engaging in construction and decoration engineering. we have 143 employees now, among which more than 50 technical experts in various areas

    我公司參與建設的上海浦東幹部學院工程獲上海市建築工程「白蘭」獎以後,我公司精心施工打造的高級商品住宅樓菊園a樓精裝修工程,近日又被評為「白蘭」建築獎。
  7. Wood, with the development of handicraft industry, the button was made of cloth strip which was done to grape kink. later on, the bakelite one, electric jade button

    后來又相出現了膠木鈕電鈕金屬鈕有機玻璃鈕塗塑鈕鍍絡鈕水鉆鈕等等,其造型千姿百態,色澤五彩繽紛。
  8. Following a dragon dance in the square, there will be performances by leading chinese tenor yu qiang dai, peking opera, yellow earth theatre, acrobats from hunan, chinese ballet from beijing, red poppy percussion group and a martial arts demonstration

    廣場上的舞表演之後,將會有中國著名男高音歌唱家戴強、京劇、黃土地劇團、湖南雜技、北京中國芭蕾舞劇團、紅罌粟打擊樂隊的精彩演出和中國武術表演。
  9. A direct comparison between soil - test based fertilization and traditional farmer practices in hebei province revealed average yield increases of 392 and 447 kg / ha for 158 corn and 30 wheat demonstrations, respectively ( jin, 1997 )

    根據在河北省土壤測試的推薦施肥和傳統的農民習慣施肥的直接比較說明,在158個米和30個小麥示範中米和小麥分別平均增產392公斤/公頃和447公斤/公頃(金運, 1997 ) 。
  10. Hai - yan ' s " jade kwan - yin " acceded the traditional mode and created a modern one

    海巖《觀音》將傳統的「人妖之戀」承翻新,創造出現代版的「人妖之戀」 。
  11. With the grant of a banking licence to escb, the number of licensed banks in hong kong has increased to 136 and the number of restricted licence banks has reduced to 42 correspondingly

    山商業銀行獲發給銀行牌照后,香港的持牌銀行數目增至家,有限制牌照銀行數目則相應減少至家。
  12. Though it will be a tall order to follow in their footsteps, i have every confidence that the icac will continue to contribute to making hong kong one of the cleanest and most upstanding cities in asia and indeed the world

    雖然珠在前,要往開來亦非易事,但我深信廉政公署將會續作出貢獻,使香港續成為世界上最廉潔的城市之一。
  13. The initial people pick up beautiful and d the jade in the riverside, later again will arrive in the rivers fishes for the egg circular the sub - jade, again afterwards dug out these early rivers chongjiwu center from the river valley step gravel the beautiful jade ; again along the river traced subsequently discovers the growth bound primary in the rock yukuang

    最初人們在河邊拾起美麗的和闐,以後又到河流中撈取卵圓形的子,再后來從河谷的階地砂礫中挖出那些早期河流沖積物中的美再沿河追溯而發現了生長在巖石裹的原生礦。
  14. Different sources of incentives for em in usa and china are respectively discussed in the second chapter the third chapter discusses trade - offs associated with three research designs comn1only used in the em literatures chapter four presents a newly developed empirical research design for em, called jones - threshold model, and the model is applied to tl1e usa listed c ( ) mpanies chapter five overviews some empiricai research resuits in china ' s iisted c ( ) mpanies chapter six discusses the commonly used means of em i11 usa and china

    而討論了中囚資木巾場卜信息披露存在的問題及政策等。 「他山之石可以攻」 ,作為新興的市場纖濟體中的卜, h公司,毫無疑問,我們能從美國卜市公司的歷史及現實中受益良多n基於這種認識,作片選w了盈餘管理的中美比較作為研究的視角。
  15. Will offer 10 new tracks that were carefully selected from a source material pool of no less than 1000 songs. finally, according to the latest news there is also going to be an additional 11th tune, which will present a collaboration work between jolin and another gifted singer description of " dancing diva hong kong special edition

    長恨歌故事背景是上世紀40年代到80年代的上海,延續了胭脂扣的傷感情懷,再加上美指大師張叔平揮不掉上海情意結,本片被譽為是一部上海風情畫卷,亦是關錦鵬阮玲后又一細膩之作。
  16. Cbot corn continues to impress technically with continued attempt to close over 325 ' in december

    芝加哥期貨交易所12月續技術性地呈現325蒲式耳的收市價。
  17. The short mechanism and the security deposit trading method in the futures market provide vast accrual space for the investors. the private pools got great development on the circumstance of inadequate investment outlet in china. it mainly invests in the futures market through methods of arbitrage, speculation and etc, making full use of leverage of the futures market

    截至2005年11月末,我國期貨成交量約為2 . 86億手,與2004年同比上升了1 . 77 % ,而燃料油、棉花和米期貨的相上市也擴大了期貨市場的容量,期貨市場的賣空機制、保證金交易等交易方法更為投資者提供了廣闊的獲利空間。
  18. Typhoon utor and typhoon yutu both necessitated the hoisting of the no. 8 signal in hong kong. the last time the no. 8 signal was hoisted twice in july was in 1966

    臺風尤特和兔則分別于月內引致天文臺懸掛了八號烈風或暴風信號。這是一九六六年後,首次在七月份懸掛了兩次八號風球。
  19. Keeping on carrying forward the spirit, zhenxing people are committed to offer super top - quality services that a top - class modernized enterprise should provide

    振興人將續奉之為金科律,執守不疲,給予用戶一流的現代企業應該提供的超一流的服務。
  20. Chen s accolades include an outstanding performance award for the national television competition for young to middle - aged performers in peking opera, a wenhua award for leading actor presented by the ministry of culture of china, and the white magnolia award for shanghai theatre arts

    曾先後獲全國中青年京劇演員電視大賽優秀表演獎、文化部文華主演獎及第七屆上海戲劇藝術白蘭獎,被譽為當今最具代表性的麒派藝術承人。
分享友人