王實味 的英文怎麼說

中文拼音 [wángshíwèi]
王實味 英文
wang shiwei
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : Ⅰ形容詞1 (內部完全填滿 沒有空隙) solid 2 (真實; 實在) true; real; honest Ⅱ名詞1 (實際; 事實...
  • : Ⅰ名詞1 (味道) taste; flavour 2 (氣味) smell; odour; savour 3 (意味; 趣味) significance; int...
  1. Well, by and by the king he gets up and comes forward a little, and works himself up and slobbers out a speech, all full of tears and flapdoodle about its being a sore trial for him and his poor brother to lose the diseased, and to miss seeing diseased alive after the long journey of four thousand mile, but it s a trial that s sweetened and sanctified to us by this dear sympathy and these holy tears, and so he thanks them out of his heart and out of his brother s heart, because out of their mouths they can t, words being too weak and cold, and all that kind of rot and slush, till it was just sickening ; and then he blubbers out a pious goody - goody amen, and turns himself loose and goes to crying fit to bust

    隨后國站了起來,朝前走了幾步,醞釀好了情緒,哭哭啼啼作了一番演說,一邊眼淚直流,一邊胡話連篇,說他和他那可憐的兄弟,從四千英裡外,僕僕風塵趕到這里,卻失掉了親人,連最後一面也未見到,心裏有多難過,只是由於大夥兒的親切慰問和神聖的眼淚,這樣的傷心事也就加上了一種甜蜜的滋,變成了一件莊嚴的事,他和他兄弟從心底里感謝他們。因為嘴裏說出的話無法表達心意,語言委太無力太冷淡了。如此等等的一類廢話,聽了叫人要吐。
  2. While wangji fucheng s zongzi may lack some of the character of northern taiwanese zongzi - which are more savory - they nevertheless reflect the unassuming virtues of the people of the south, giving full play to the stickiness and taste of glutinous rice

    雖然口與配料都不如油飯粽那般有個性,但是記府城肉粽具有南部人的樸無華特質,彰顯出圓糯米的黏度與清香。
  3. The famous local snacks of xining style include yin liangfen ( bean jelly ), mazhong rangpi, yang lurou, kang zhurou ( pork ), li yangtou, xinsuan chao, wang mianpian ( flat noodle ), meng dadou, wangkewa daoba, song jingdui, liu zongzi ( glutinous rice dumpling ), yangchang zhijia etc., most are very economical

    西寧著名的風小吃有殷涼粉、馬忠釀皮、楊鹵肉、康豬肉、李羊頭、辛酸槽、面片、孟大豆、客娃刀把、宋精兌、劉棕子、羊腸冶家等,大多經濟惠。
  4. Since the durian is the topic of study in certain agricultural institutions, certain commercialized strains are given a d number to distinguish them from " standard " wild varieties

    榴連道獨特,又富有營養,深受我國各民族的垂青,不愧是名副其的「果中之」 !
分享友人