王貴勇 的英文怎麼說

中文拼音 [wángguìyǒng]
王貴勇 英文
gui-yong wang
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : Ⅰ形容詞1 (價格高; 價值大) expensive; costly; dear 2 (評價高;值得珍視或重視) highly valued; va...
  • : Ⅰ形容詞(勇敢) brave; valiant; courageous Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. Real produced a storming, if ultimately futile, 4 - 0 victory over real zaragoza in the king ' s cup on tuesday after losing the first leg 6 - 1, and they will take that spirit into this weekend ' s match against alaves. " we ' ve proved that we are a competitive team and we are now more united too, " brazilian full back roberto carlos told marca on thursday

    在西班牙國杯中,皇馬在同薩拉戈薩隊次回合的交鋒中,以疾風暴雨般地進攻4 : 0大勝對手,雖然這一比分並沒有最終幫助他們擺脫被淘汰出局命運,但比賽中球員們表現出來的置之死地而後生的氣和精神,將成為激勵球隊在本周末聯賽中擊敗阿拉維斯隊的寶財富。
  2. Five straight league victories and a slump for leaders barcelona have raised real madrid ' s hopes that the tide is finally turning in their favour. real produced a storming, if ultimately futile, 4 - 0 victory over real zaragoza in the king ' s cup on tuesday after losing the first leg 6 - 1, and they will take that spirit into this weekend ' s match against alaves

    在西班牙國杯中,皇馬在同薩拉戈薩隊次回合的交鋒中,以疾風暴雨般地進攻4 : 0大勝對手,雖然這一比分並沒有最終幫助他們擺脫被淘汰出局命運,但比賽中球員們表現出來的置之死地而後生的氣和精神,將成為激勵球隊在本周末聯賽中擊敗阿拉維斯隊的寶
  3. The crippled son of a powerful nobleman in fourteenth - century england sets out to prove his courage and his right to be recognized by the king

    本書描寫一位勢力龐大的英國十四世紀族,即使有跛腿的殘疾,但努力向國證明他的氣與被皇家認可的能力。
  4. It is a doom that follows them and none know yet what fate the gods hold in store for these bravest and noblest of ulthuan ' s princes

    這是跟隨他們的宿命,沒人知道諸神為阿爾提南最敢和最高子們準備了什麼樣的命運。
  5. “ therelatively higher price of the newly running high speed bullet train is due to a series of factors , such as the state ofthe art technology , enormous cost on research and development , fastspeedandsuperior service experience. however , the railway department will consider about the reduction of the fare according to market demand fluctuation. ” re - marked wang yongping , the spokesman from the railwaydepartment

    鐵道部新聞發言人平昨日表示,剛剛開行的時速為200公里及以上動車組的票價比其他列車要一些,與動車組本身的技術含量高、投入成本大、時速快、服務優質等因素有關,鐵道部將根據市場規律,考慮今後票價的下浮問題。
  6. I take great pleasure in recommending wang yong, one of my favorite students, for admission into your distinguished graduate program

    在此榮幸地向您推薦我的得意門生攻讀校久負盛名的研究生課程
分享友人