珍珠的眼 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēnzhūdeyǎn]
珍珠的眼 英文
tears of pearls
  • : Ⅰ名詞(寶貴的東西) treasure; valuables Ⅱ動詞(重視; 愛惜) value highly; treasure Ⅲ形容詞(寶貴...
  • : 名詞1. (珠子) pearl 2. (小的球形物) bead
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  • 珍珠 : pearl; gem; [古詞] margarite珍珠粉 pearl powder; 珍珠巖 [地] pearlite; pearlstone; perlite; 珍珠...
  1. The flare of the gas - jets, the open trunks, suggestive of travel and display, the scattered contents of the make - up box - rouge, pearl powder, whiting, burnt cork, india ink, pencils for the eyelids, wigs, scissors, looking - glasses, drapery - in short, all the nameless paraphernalia of disguise, have a remarkable atmosphere of their own

    耀煤氣燈,打開箱子令人想起旅行和排場,散亂化妝用品-胭脂粉白堊粉軟木炭墨汁瞼筆假發剪刀鏡子戲裝-總之,各種叫不上名來化妝用行頭,應有盡有,各有自己獨特氣息。
  2. Minute diamonds of moisture from the mist hung, too, upon tess s eyelashes, and drops upon her hair, like seed pearls

    苔絲睫毛上,也掛滿了由漂浮霧氣凝結而成細小鉆石,她頭發上,也好像一顆顆一樣。
  3. In the shadow of night their artificially whitened faces, their rouged lips and their darkened eyelids became as charming and suggestive as if the inmates of a make - believe trumpery oriental bazaar had been sent forth into the open street

    她們搽粉臉蛋,塗紅嘴唇,畫黑皮,在夜色中,頗像露天市場上廉價,光澤美麗,有著令人花繚亂魅力。
  4. The extreme beauty of the countenance, that shone forth in loveliness that mocked the vain attempts of dress to augment it, was peculiarly and purely grecian ; there were the large, dark, melting eyes, the finely formed nose, the coral lips, and pearly teeth, that belonged to her race and country

    那張臉上美純粹是專屬于希臘人,一雙又大又黑水汪汪睛,筆直鼻長,珊瑚似嘴唇,牙,這都是她那種民族所特有
  5. Then must you speak of one that loved not wisely but too well ; of one not easily jealous, but being wrought perplex ' d in the extreme ; of one whose hand, like the base indian, threw a pearl away richer than all his tribe ; of one subdued eyes, albeit unused to the melting mood, drop tears as fast as the arabian trees their medicinal gum

    你們應當說我是一個在戀愛上不智而過于深情人;一個不容易發生嫉妒人,可是一旦被人煽動以後,就會糊塗到極點;一個像印度人一樣糊塗人,會把一顆比他整個部落所有財產更貴重隨手拋棄;一個不慣于流婦人之淚人,可是當他被感情征服時候,也會像涌流著膠液阿拉伯膠樹一般兩泛濫。
  6. The eye doctor looks at well - being cream of sticking concentrating medicine administering eye tradition formula, selects and uses a wild chrysanthemum flower, decides various chinese medicinal crops famous and precious such as akiko, golden cypress, dan shen root, pearl powder, angelica dehurica, danpi, studying formula and advanced charging of international let a technology go, extract combining with modern medicine

    博士視康貼集中藥治傳統配方之精華,選用野菊花、決明子、黃柏、丹參、粉、白芷、丹皮等多種名貴中藥材,結合現代醫藥研究配方和國際先進控釋、萃取技術。
  7. Objective to compare two gc methods for the determination of borneol contents in zhengzhu mingmu eye drops

    摘要目比較兩種gc法測定明目滴液中冰片含量差異。
  8. Such glasses were frequently set in gold frames decorated with precious jewels

    這種鏡為金鏡框,常常鑲有寶。
  9. Tears run down his face, dropping down on her hair

    霎時濕漉漉了,兩串東西滴在妻秀發上。
  10. Truth may perhaps come to the price of a pearl, that showeth best by day : but it will not rise, to me price of a diamond, or carbuncle, that showeth best in varied lights

    真理在世人中其價值也許等於一顆,在日光之下看起來最好;但是它決夠不上那在各種不同光線下顯得最美鉆石和紅玉底價值。
  11. It was a pearl and it ' s really very painful to see it dying, " said professor yossi loya, an internationally renowned coral ecologist

    它曾像一樣美麗,看著它日漸消亡真是件非常痛苦事。 」
  12. Sometime the sand felt the freshwater mussel moved and opened, what came in his sight was sea face, sun light, boats and human, human looked him in delight sight, he looked around himself, knowing himself become a pearl

    某個時刻砂粒忽然覺得蚌有一點搖動,不久蚌殼張開了,映入是海面,陽光,船和人類,人類用欣喜若狂神望著他,他環視一下自身,知道自己已經變成了
  13. The composition, cutting, grinding, polishing and coating of glass - artificial producs such as imitation pearl, imitation diamond, imitation quartz, imitation amethyst, imitation ruby, imitation sapphire, imitation jadeite, imitation nephrite, imitation cat ' s - eye etc. are reviewed

    摘要綜述仿寶玻璃,如仿、仿鉆石、仿水晶、仿紫晶、仿紅寶石、仿藍寶石、仿翡翠、仿玉、仿貓石等成分和製造工藝(成形、切割、研磨、拋光、鍍膜) 。
  14. S uttered a cry which made the tears start from monte cristo s eyes ; but these tears disappeared almost instantaneously, for, doubtless, god had sent some angel to collect them - far more precious were they in his eyes than the richest pearls of guzerat and ophir

    美塞苔絲發出一聲驚奇歡叫,這一聲喊叫使基督山禁不住熱淚盈眶但這些淚很快就消了,因為上帝或許已派了一個天使來把它們收了去,在上帝睛里,這種淚是比古西拉和奧費亞古代盛產金子象牙和地方。
分享友人