珍珠的眼 的英文怎麼說
中文拼音 [zhēnzhūdeyǎn]
珍珠的眼
英文
tears of pearls- 珍 : Ⅰ名詞(寶貴的東西) treasure; valuables Ⅱ動詞(重視; 愛惜) value highly; treasure Ⅲ形容詞(寶貴...
- 珠 : 名詞1. (珠子) pearl 2. (小的球形物) bead
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 眼 : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
- 珍珠 : pearl; gem; [古詞] margarite珍珠粉 pearl powder; 珍珠巖 [地] pearlite; pearlstone; perlite; 珍珠...
-
The flare of the gas - jets, the open trunks, suggestive of travel and display, the scattered contents of the make - up box - rouge, pearl powder, whiting, burnt cork, india ink, pencils for the eyelids, wigs, scissors, looking - glasses, drapery - in short, all the nameless paraphernalia of disguise, have a remarkable atmosphere of their own
耀眼的煤氣燈,打開的箱子令人想起旅行和排場,散亂的化妝用品-胭脂珍珠粉白堊粉軟木炭墨汁眼瞼筆假發剪刀鏡子戲裝-總之,各種叫不上名來的化妝用的行頭,應有盡有,各有自己獨特的氣息。Minute diamonds of moisture from the mist hung, too, upon tess s eyelashes, and drops upon her hair, like seed pearls
苔絲的眼睫毛上,也掛滿了由漂浮的霧氣凝結而成的細小鉆石,她的頭發上的水珠,也好像一顆顆珍珠一樣。In the shadow of night their artificially whitened faces, their rouged lips and their darkened eyelids became as charming and suggestive as if the inmates of a make - believe trumpery oriental bazaar had been sent forth into the open street
她們搽粉的臉蛋,塗紅的嘴唇,畫黑的眼皮,在夜色中,頗像露天市場上的廉價珍珠,光澤美麗,有著令人眼花繚亂的魅力。The extreme beauty of the countenance, that shone forth in loveliness that mocked the vain attempts of dress to augment it, was peculiarly and purely grecian ; there were the large, dark, melting eyes, the finely formed nose, the coral lips, and pearly teeth, that belonged to her race and country
那張臉上的美純粹是專屬于希臘人的,一雙又大又黑的水汪汪的眼睛,筆直的鼻長,珊瑚似的嘴唇,珍珠般的牙,這都是她那種民族所特有的。Then must you speak of one that loved not wisely but too well ; of one not easily jealous, but being wrought perplex ' d in the extreme ; of one whose hand, like the base indian, threw a pearl away richer than all his tribe ; of one subdued eyes, albeit unused to the melting mood, drop tears as fast as the arabian trees their medicinal gum
你們應當說我是一個在戀愛上不智而過于深情的人;一個不容易發生嫉妒的人,可是一旦被人煽動以後,就會糊塗到極點;一個像印度人一樣糊塗的人,會把一顆比他整個部落所有的財產更貴重的珍珠隨手拋棄;一個不慣于流婦人之淚的人,可是當他被感情征服的時候,也會像涌流著膠液的阿拉伯膠樹一般兩眼泛濫。The eye doctor looks at well - being cream of sticking concentrating medicine administering eye tradition formula, selects and uses a wild chrysanthemum flower, decides various chinese medicinal crops famous and precious such as akiko, golden cypress, dan shen root, pearl powder, angelica dehurica, danpi, studying formula and advanced charging of international let a technology go, extract combining with modern medicine
眼博士視康貼集中藥治眼傳統配方之精華,選用野菊花、決明子、黃柏、丹參、珍珠粉、白芷、丹皮等多種名貴中藥材,結合現代醫藥研究配方和國際先進的控釋、萃取技術。Objective to compare two gc methods for the determination of borneol contents in zhengzhu mingmu eye drops
摘要目的比較兩種gc法測定珍珠明目滴眼液中冰片含量的差異。Such glasses were frequently set in gold frames decorated with precious jewels
這種眼鏡為金鏡框,常常鑲有珍貴的珠寶。Tears run down his face, dropping down on her hair
他的眼霎時濕漉漉了,兩串珍珠似的東西滴在妻的秀發上。Truth may perhaps come to the price of a pearl, that showeth best by day : but it will not rise, to me price of a diamond, or carbuncle, that showeth best in varied lights
真理在世人眼中其價值也許等於一顆珍珠,在日光之下看起來最好;但是它決夠不上那在各種不同的光線下顯得最美的鉆石和紅玉底價值。It was a pearl and it ' s really very painful to see it dying, " said professor yossi loya, an internationally renowned coral ecologist
它曾像珍珠一樣美麗,眼看著它日漸消亡真是件非常痛苦的事。 」Sometime the sand felt the freshwater mussel moved and opened, what came in his sight was sea face, sun light, boats and human, human looked him in delight sight, he looked around himself, knowing himself become a pearl
某個時刻砂粒忽然覺得蚌有一點搖動,不久蚌殼張開了,映入眼簾的是海面,陽光,船和人類,人類用欣喜若狂的眼神望著他,他環視一下自身,知道自己已經變成了珍珠。The composition, cutting, grinding, polishing and coating of glass - artificial producs such as imitation pearl, imitation diamond, imitation quartz, imitation amethyst, imitation ruby, imitation sapphire, imitation jadeite, imitation nephrite, imitation cat ' s - eye etc. are reviewed
摘要綜述仿珠寶玻璃,如仿珍珠、仿鉆石、仿水晶、仿紫晶、仿紅寶石、仿藍寶石、仿翡翠、仿玉、仿貓眼石等的成分和製造工藝(成形、切割、研磨、拋光、鍍膜) 。S uttered a cry which made the tears start from monte cristo s eyes ; but these tears disappeared almost instantaneously, for, doubtless, god had sent some angel to collect them - far more precious were they in his eyes than the richest pearls of guzerat and ophir
美塞苔絲發出一聲驚奇的歡叫,這一聲喊叫使基督山禁不住熱淚盈眶但這些眼淚很快就消了,因為上帝或許已派了一個天使來把它們收了去,在上帝的眼睛里,這種眼淚是比古西拉和奧費亞古代盛產金子象牙和珍珠的地方。分享友人