班岸 的英文怎麼說

中文拼音 [bānàn]
班岸 英文
ban ngam
  • : Ⅰ名詞1 (編成的組織) class; team 2 (一天之內的一段工作時間) shift; duty 3 (軍隊的基層單位) s...
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  1. They ' re following a well - trodden path by buying a luxury hideaway on the costa brava in spain.

    他們像別人一樣在西牙布拉巴海買了一處豪華的幽居。
  2. The chief city of the canary islands of spain, on the northeast coast of grand canary island. it was founded in the late 15th century

    西牙加那利群島上的一座主要城市,在大加那利島東北海線上。建於15世紀晚期。
  3. No doubt if this were italy, greece, or even the shores of spain, sadness would be routed by strangeness and excitement and the nudge of a classical education

    無疑,如果這時在義大利、希臘甚至是西牙的海,悲傷就會隨著陌生與激動以及因為古典教育的激發而油然生發。
  4. The generous treatment the captain gave me, i can never enough remember ; he would take nothing of me for my passage, gave me twenty ducats for the leopard s skin, and forty for the lyon s skin which i had in my boat, and caused every thing i had in the ship to be punctually deliver d me, and what i was willing to sell he bought, such as the case of bottles, two of my guns, and a piece of the lump of bees - wax, for i had made candles of the rest ; in a word, i made about 220 pieces of eight of all my cargo, and with this stock i went on shoar in the brasils

    他不僅不收我的船費,並出二十枚歐洲流通金幣買下我的豹皮,四十枚金幣買下獅子皮。我小艇上的一應物品,立刻如數奉還給我我願出賣的東西,他又都通通買下,包括酒箱兩支槍剩下的一大塊蜜蠟,其餘的我都做成蠟燭在旅途中點掉了。簡而言之,我變賣物品共得了二百二十西牙銀幣帶著這筆錢,我踏上了巴西海
  5. Two coastal villages, kivalina and shishmaref, have suffered from erosion that gunter weller of the university of alaska ? fairbanks attributes to three factors, all directly deriving from warming

    阿拉斯加大學費克分校的魏勒表示,基瓦林納與夕什馬里夫兩個海村莊已經受到侵蝕,原因有三,全都與暖化現象直接相關。
  6. The same, salt - saturated fluids could have filled up the spanish geode, which lies near the coast

    同樣,飽和食鹽水能夠填滿位於海邊的西牙晶洞。
  7. The ivory coast ace fears valencia have an advantage by playing the second leg in spain

    這名象牙海球星擔心瓦倫西亞有在西牙踢次回合的優勢。
  8. But my thoughts were a little suspended, when i had a serious discourse with the spaniard, and when i understood that there were sixteen more of his countrymen and portuguese, who having been cast away, and made their escape to that side, liv d there at peace indeed with the savages, but were very sore put to it for necessaries, and indeed for life : i ask d him all the particulars of their voyage, and found they were a spanish ship bound from the rio de la plata to the havana, being directed to leave their loading there, which was chiefly hides and silver, and to bring back what european goods they could meet with there ; that they had five portuguese seamen on board, who they took out of another wreck ; that five of their own men were drowned when the first ship was lost, and that these escaped thro infinite dangers and hazards, and arriv d almost starv d on the cannibal coast, where they expected to have been devour d every moment

    我仔細詢問了他們的航程,才知道他們搭的是一條西牙船,從拉普拉塔河出發,前往哈瓦那,準備在哈瓦那卸貨,船上主要裝的是起貨和銀子,然後再看看有什麼歐洲貨可以運回去。他們船上有五個葡萄牙水手,是從另一條遇難船上救下來的。后來他們自己的船也出事了,淹死了五個西牙船員,其餘的人經過無數艱難危險,逃到那些食人生番聚居的海時,幾乎都快餓死了上后,他們也無時無刻不擔心給那些野人吃掉。
  9. The water scarcely reached my waist ; the sand was firm and covered with ripple marks, and i waded ashore in great spirits, leaving the hispaniola on her side, with her mainsail trailing wide upon the surface of the bay

    水深僅及腰部,沙地堅實,有起伏的波浪。我神采奕奕地登上,撇下在海灣水面上張著主帆歪倒向一旁的伊斯裊拉號。
  10. Besides, after some pause upon this affair, i consider d, that if this land was the spanish coast, i should certainly, one time or other, see some vessel pass or re - pass one way or other ; but if not, then it was the savage coast between the spanish country and brasils, which are indeed the worst of savages ; for they are cannibals, or men - eaters, and fail not to murther and devour all the humane bodies that fall into their hands

    另外,我經過了一番思考,得出了如下的結論:如果這片陸地確實是屬于西牙領地的海,那遲早會有船隻經過如果沒有船隻在那邊的海來往,那兒肯定是位於西牙領地和巴西之間的蠻荒海,上面住著最野蠻的土人。這些土人都是吃人的野人。任何人落入他們的手裡,都會給他們吃掉。
  11. Spain declares a protectorate over the north shore of morocco

    1912年,西牙宣布其成為摩洛哥北地區的保護國。
  12. I added, that otherwise i was perswaded, if they were all here, we might, with so many hands, build a bark large enough to carry us all away, either to the brasils south - ward, or to the islands or spanish coast north - ward : but that if in requital they should, when i had put weapons into their hands, catty me by force among their own people, i might be ill used for my kindness to them, and make my case worse than it was before

    我又補充說,假如他們不會背棄我的話,我相信,只要他們到島上來,我們有這么多人手,就一定可以造一條大船,把我們大家一載走,或向南開往巴西,或向北開往西印度群島或西牙海。可是,如果我把武器交到他們手中,他們反而恩將仇報,用武力把我劫持到西牙人那裡去,我豈不是好心不得好報,處境反而比以前更糟了嗎?
  13. The very name assumed by his host of monte cristo and again repeated by the landlord of the h ? tel de londres, abundantly proved to him that his island friend was playing his philanthropic part on the shores of piombino, civita - vecchio, ostia, and gaeta, as on those of corsica, tuscany, and spain ; and further, franz bethought him of having heard his singular entertainer speak both of tunis and palermo, proving thereby how largely his circle of acquaintances extended

    倫敦旅館的老闆也曾提到基督山他那位東道主的化名,他覺得單是這一個名字就足以證明他那位島上的朋友的博愛行為不但遍及科西嘉,托斯卡納和西牙沿,而且還同樣的遍及皮昂比諾,契維塔韋基亞,奧斯尼斯和巴勒莫,這可以證明他的交遊范圍是多麼的廣大。
  14. One year ago : egyptair flight 990 crashed off the massachusetts coast, killing all 217 people aboard

    一年前的今天,埃及航空公司990航在麻薩諸塞州海墜毀,機上217名乘客全部喪生。
  15. All of the nearly 1600 passengers and crew members were forced to abandon ship after the liner struck rocks off the coast of a greek island

    將近1600位乘客和船員因輪在希臘島的海外觸礁被迫放棄船。
  16. And i put the helm hard up, and the hispaniola swung round rapidly, and ran stem on for the low wooded shore

    我使勁轉舵,伊斯裊拉號來了個急轉彎,直沖向長有矮樹的低
  17. The story takes place in a alternate postwar period, in 1996, where japan is divided. hokkaido is ruled by the " union " while honshu and other southern islands are under us authority. a tall tower was built on hokkaido, which could even be seen from tokyo

    住在青森的少青藤澤弘樹與白用拓也,都喜歡同同學澤渡佐由理,同時亦希望乘坐自製的貝勒斯拉小型飛機,飛到津輕海峽的彼聯合國占領的北海道上,看看聳立在那裡的巨型高塔。
  18. The barrier gate crossing which links macao with mainland china, deals with a huge flow of cargo, in both directions on a daily basis. this situation was ripe for extortion and the syndicate deployed their bearers on three shifts in order to collect tea money from all cargo owners using the crossing

    其中連接中國內地的關閘口因貨物流量最大,該處還將旗手分為三輪值制向貨主強收茶錢,貨主稍有不從即故意留難或將全部貨物開箱查驗。
  19. It was about half - past one - three bells in the sea phrase that the two boats went ashore from the hispaniola

    那兩只劃于從伊斯裊拉號出發上時大約是一點半鐘用海上的話說是鐘敲三下。
  20. The second snow storm to hit the northeast in less than a week snarled traffic and caused numerous school and flight cancellations along the east coast

    這是美國東北部不足一星期以來第二場雪暴,東地區交通大混亂,不少學校停課,飛機航要取消。
分享友人