琴博 的英文怎麼說
中文拼音 [qínbó]
琴博
英文
kotohiro-
Irene is a frequent piano accompanist for singers and instrumentalists like ms. chan siu kwan and mr. martin choy kwok tin. her musical talent is by no means restricted to piano performance. she studied organ with ms. tam tin si and ms. chiu siu ling, and choral conducting with dr. yip wai hong and dr. byron mcgilvary
此外,她經常擔任歌唱家如陳少君女士和樂器演奏家如蔡國田先生等的鋼琴伴奏,並跟隨譚天詩女士及趙小玲女士學習風琴,又跟隨葉惠康博士和麥奇威博士學習合唱指揮技巧。Dr. scheide obtained degrees in early music and organ performance from new england conservatory and the university of southern california. she has concertized throughout the united states, canada, mexico, and europe as an early keyboard ( harpsichord, fortepiano, clavichord ) and organ soloist
沙伊德爾博士擁有新英格蘭音樂學院和南加州大學早期音樂和管風琴演奏學位,曾到美國、加拿大、墨西哥、歐洲等地表演早期鍵盤(古鍵琴、古鋼琴、擊弦鍵琴)和管風琴獨奏。Scheide is a founding member and remains an advisory board member of both the san diego harpsichord society and the western early keyboard association
沙伊德爾博士是聖地牙哥古鍵琴協會和西方早期鍵盤聯會的創會成員,至今仍為其顧問委員會委員。At the seminar, the most recent renditions of this folktale in taiwan - the collective nostalgic musical play butterfly lovers 40 2002, the middle - class butterfly lovers : chinese romantic musical 2003 starring a leading pop singer with a score by a classical composer, and the disney - tinted animated film 2003 were discussed alongside hong kongs various old cantonese film versions, the queer musical version 1998 - 99, tsui harks film 1994, and the chinese mainlands opera versions and the programmatic violin concerto
此外,李博士更對不同年代的梁祝作品進行分析,當中包括不同版本的香港舊粵語電影杜國威先生的酷異音樂劇queer opera 1998 - 99徐克先生的電影梁祝1994 ,以及中國內地不同的戲曲版本和梁祝小提琴協奏曲。Don t know why, still feel blue, look at life ; like the water flows, like the rain fall. continuing on from the wonderful poems on the compact disk " traces of a previous life - 1, 2 3, " traces of a previous life - volume 2 " includes the charming voices of notable performers from au lac including : hong van, to kieu ngan, huyen tran and bao cuong. their voices are accompanied by improvised background sitar and zither music, and the exquisite sound of the flute played by to kieu ngan
不知為何還感覺到愁悶,看人生如水流雨落繼清海無上師的前身足跡cd i ii iii出版后,這張前身足跡2 cd ,由悠樂享有盛名的吟詩藝人鴻雲蘇嬌銀玄珍保強,用古老的質樸的獨弦琴和古箏等樂器演奏,尤其是蘇嬌銀的笛聲帶領人心進入充滿懷念的詩歌世界,博得悠樂故鄉人們的喜愛。He was graduate form conductor department of shanghai conservatory of music. before he studied abroad, he had been the syndic conductor of shanghai symphony orchestra. during his study in colon conservatory, his got the phd of conduct and the master s degree of piano. then he back to china in 1985. after that he hold the post of the chief conductor of shanghai symphony orchestra, and make the orchestra played in german, french, italy, switzerland, us, and janpan etc, and received much prize. in 1987, he was recorded in the cambridge international biography centre as one of the world celebrity
1969年畢業于上海音樂學院指揮系, 1977年任上海交響樂團常任指揮,后出國深造,在德國科隆音樂學院攻讀指揮和鋼琴專業,獲得了指揮學博士和鋼琴碩士學位。 1985年學成歸國后,擔任上海交響樂團首席指揮,並帶領樂團在德國法國義大利瑞士美國日本等國巡迴演出,獲得好評。The unfolding of the garden vistas is the verisimilitude of a landscape scroll. when enjoying tea, poem, flower arrangement or playing musical instrument in the garden, one gains the most natural inspiration. to those tourists desiring to understand china, suzhou garden is the best museum
把蘇州園林平面地展開是一幅最逼真的山水畫身居園中品茗撫琴吟詩插花最富靈感在對中國了解甚少的旅遊者眼裡,蘇州園林是最好的博物館。This little creature had had a certain amount of education and could play the piano and talk english. she was a blonde on a tiny, pretty scale and so delicately formed that she seemed to bend under bordenave s rude weight. yet she was smilingly submissive withal
這個小女孩受過教育,會彈鋼琴,會講英語,頭發金黃,嬌小可愛,體質十分嬌弱,博爾德納夫身體沉重,把她壓彎了腰,不過,她還是笑吟吟的,一副乖順的樣子。Cancelled nr757 po tin interim housing - tsuen wan mtr station tai ho road north cancelled nr758 grand pacific views grand pacific heights - tsuen wan mtr station circular nr759 villa pinada - west rail siu hong station nr81 scenery garden shatin 33 - sha tin kcr station nr82 hin keng - hung hom kcr station nr83 kwong yuen estate - central connaught road central nr84 ma on shan tsuen - yiu on nr86 kwong yuen - hung hom kcr station nr87 ravana garden - city one shatin circular nr88 city one shatin - central man kwong street nr89 city one shatin - admiralty mtr station nrn89 sheung wan macau ferry - city one shatin nr801 pok hong estate garden rivera - central nr804 sun tin wai estate - central nr805 lung hang estate - central nr806 kwun yam garden - wong tai sin ying fung lane
(已取消) nr758屯門浪琴軒/海琴軒- -荃灣地鐵站(循環線) nr759茵翠豪庭- -西鐵兆康站nr81豐景花園/碧霞花園- -沙田火車站nr82顯徑- -紅?車站nr83廣源村- -中環(干諾道中) nr84馬鞍山村- -耀安nr86廣源- -紅?車站nr87濱景花園- -沙田第一城(循環線) nr88沙田第一城- -中環(民光街) nr89沙田第一城- -金鐘地鐵站nrn89上環(港澳碼頭) - -沙田第一城nr801博康村/河畔花園- -中環nr804新田圍村- -中環nr805隆亨村- -中環nr806觀音花園- -黃大仙(盈鳳里)The highlight of the musical interlude featured two cantonese pop - songs on solo violin by dr huang, they were " when in life s journey tears are shed " and " the drama of life " both composed by mr. michael lai and arranged by mr anthony cheng, a postgraduate student of the department of music, hku
音樂表演的高潮是黃麗松博士獨奏小提琴,即席表演兩首粵語流行曲,為黎小田先生所創作的人在旅途灑淚時及戲劇人生,並由港大音樂系研究生鄭汝森編排。The book guqin is characteristic of well - knit structure, abundant content, thorough historic material, original standpoints and easy - understanding language however, some minor imperfections are still required further consideration
摘要章華英博士的《古琴》一書在寫作上具有以下特點:一是結構嚴密,自成體系;二是內容豐贍,史料詳實;三是觀點新穎,語言通俗。但是同時該書也存在某些觀點欠深入等不足之處。Amongst us you will not meet with any of those episodes with which your adventurous existence has so familiarized you ; our chimborazo is mortmartre, our himalaya is mount valerien, our great desert is the plain of grenelle, where they are now boring an artesian well to water the caravans
在我們這里,您遇不到任何在您的冒險生活里常常遇到的那種插曲。馬特山就是我們的琴博拉索山,凡爾靈山就是我們的喜馬拉雅山,格勒內爾平原就是我們的戈壁大沙漠,而且他們現在正在那兒掘一口自流井,以便沙漠里的旅客能有水吃。By courtesy of the trustees of the british museum, london ; photograph, j. r. freeman & co., ltd
一個手抱角形豎琴的埃及小雕像,現藏倫敦大英博物館。Dr. john naples, a composer pianist, is a native of upstate new york
來自紐約上州的john naples博士是一位作曲家兼鋼琴家。5 : 25pm - violin solo performance by dr huang
5 : 25pm -由黃麗松博士獨奏小提琴Photo 4 violin solo performance by dr huang
圖片四:黃麗松博士獨奏小提琴Music performances will follow the unveiling ceremony where dr huang will perform solo violin pieces, together with musicians from hku s music department, student union choir and students union philharmonic orchestra
揭幕典禮完成後將有音樂表演,黃麗松博士將即場獨奏小提琴,與香港大學音樂系、香港大學學生會合唱團及香港大學學生會管弦樂團一同演出。Here it is the gulangyu piano museum
這里就是鼓浪嶼鋼琴博物館了。Represented by dr ng mee - kam
由伍美琴博士代表Gulangyu piano museum
廈門鋼琴博物館分享友人