瑣吉 的英文怎麼說

中文拼音 [suǒ]
瑣吉 英文
sakichi
  • : Ⅰ形容詞(細碎) trivial; pettyⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(吉利; 吉祥) lucky; auspicious; propitious Ⅱ名詞1. (吉林省的簡稱) short for jilin province2. (姓氏) a surname
  1. Diageo in sydney said : “ we sent it directly to the red cross in order to get around the red tape

    帝亞歐駐悉尼的機構表示: 「我們直接把它送到了紅十字會,目的是避開繁的手續。
  2. Gina, that guy is filthy

    娜,那傢伙很猥
  3. Here is the account of the forced labor king solomon conscripted to build the lord ' s temple, his own palace, the supporting terraces, the wall of jerusalem, and hazor, megiddo and gezer

    15所羅門王挑取服苦的人、是為建造耶和華的殿、自己的宮、米羅、耶路撒冷的城墻、夏、米多、並基色。
  4. And this is the reason of the levy which king solomon raised ; for to build the house of the lord, and his own house, and millo, and the wall of jerusalem, and hazor, and megiddo, and gezer

    王上9 : 15所羅門王挑取服苦的人、是為建造耶和華的殿、自己的宮、米羅、耶路撒冷的城墻、夏、米多、並基色。
  5. And this is the reason of the levy which king solomon raised ; for to build the house of the lord , and his own house , and millo , and the wall of jerusalem , and hazor , and megiddo , and gezer

    15所羅門王挑取服苦的人,是為建造耶和華的殿,自己的宮,米羅,耶路撒冷的城墻,夏,米多,並基色。
  6. Now this is the account of the forced labor which king solomon levied to build the house of jehovah and his own house and the millo and the wall of jerusalem, and hazor and megiddo and gezer

    15以下所記的,是所羅門王徵召服苦役的人,為著建造耶和華的殿、自己的宮、米羅、耶路撒冷的城墻、夏、米多和基色。
分享友人